# Copyright (C) 2022 BoldGrid
# This file is distributed under the GPL v2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: W3 Total Cache 2.2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/w3-total-cache\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04T21:35:34+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 17:37+0000\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Domain: w3-total-cache\n"
"Language: pt-BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Loco-Version: 2.6.3; wp-6.0.3"

#. translators: 1 HTML line break tag, 2 opening HTML b tag, 3 closing HTML b tag.
#: inc/options/minify.php:840
msgid ""
" %1$s%2$sNot supported by \"Disk: Enhanced\" page cache method for Nginx%3$s"
msgstr ""
" %1$s%2$sNão suportado pelo método de cache de página \"Disco: Aprimorado\" "
"para Nginx%3$s"

#. translators: 1 HTML line break tag followed by opening HTML b tag, 2 closing HTML b tag.
#: inc/options/minify.php:571
msgid ""
" %1$sNot supported by \"Disk: Enhanced\" page cache method for Nginx%2$s"
msgstr ""
" %1$sNão suportado pelo método de cache de página \"Disco: Aprimorado\" para "
"Nginx%2$s"

#: inc/options/general.php:159
msgid " (available after upgrade)"
msgstr " (disponível após atualização)"

#: Cdn_AdminNotes.php:275
msgid " <a href=\"?page=w3tc_cdn#configuration\">Specify it here</a>."
msgstr "<a href=\"?page=w3tc_cdn#configuration\">Especifique-o aqui</a> ."

#: Cdn_AdminNotes.php:246 Generic_AdminNotes.php:259
msgid " and "
msgstr " e"

#: PgCache_ConfigLabels.php:42
msgid ""
" Disable caching of HEAD <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">"
"HTTP</acronym> requests"
msgstr ""
"Desabilitar o cache de solicitações <acronym title=\"Protocolo de "
"Transferência de Hipertexto\">HTTP</acronym> HEAD"

#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:44
msgid " Domain:"
msgstr " Domínio:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:53 UsageStatistics_Page_View.php:274 
#: UsageStatistics_Page_View.php:333
msgid " ms"
msgstr " EM"

#: Minify_HelpPopup_View.php:15
msgid " not "
msgstr " não"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:91
msgid " objects from the %1$sCDN%2$s if needed."
msgstr " objetos do %1$sCDN%2$s, se necessário."

#: inc/options/objectcache.php:47
msgid " operation."
msgstr " Operação."

#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:300
msgid " or "
msgstr " ou"

#. translators: 1: Hourly request limit, 2: HTML anchor open tag, 3: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Api.php:205
msgid " or %1$supgrade to Pro%2$s for higher limits"
msgstr " ou %1$supgrade para Pro%2$s para limites mais altos"

#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:52
msgid " will handle"
msgstr " vai lidar com"

#. translators: 1 absolute path to wp-config.php, 2 cookie domain definition, 3 require once wp-setting.php definition.
#: Generic_Plugin_Admin.php:761
msgid ""
"%1$s could not be written, please edit config and add: %2$s before %3$s."
msgstr ""
"%1$s não pôde ser escrito, edite a configuração e adicione: %2$s antes de "
"%3$s."

#. translators: 1 absolute path to wp-config.php, 2 cooke domain definition, 3 require once wp-setting.php definition.
#: Generic_Plugin_Admin.php:771
msgid "%1$s could not be written, please edit config and add:%2$s before %3$s."
msgstr ""
"%1$s não pôde ser escrito, edite a configuração e adicione:%2$s antes de "
"%3$s."

#. translators: 3: conversion of file permissions from base 10 to 8, 4: HTML input button for hiding message.
#: Generic_AdminNotes.php:37
msgid ""
"%1$s is write-able. When finished installing the plugin, change the "
"permissions back to the default: %2$s. Permissions are currently %3$s. %4$s"
msgstr ""
"%1$s é gravável. Quando terminar de instalar o plug-in, altere as permissões "
"de volta para o padrão: %2$s. As permissões são atualmente %3$s. %4$s"

#. translators: HTML input submit for updating media query string.
#: inc/options/browsercache.php:55
msgid ""
"%1$s to make existing file modifications visible to visitors with a primed "
"cache"
msgstr ""
"%1$s para tornar as modificações de arquivos existentes visíveis aos "
"visitantes com um cache preparado"

#. translators: %1 HTML input submit.
#: inc/options/minify.php:72
msgid ""
"%1$s to make existing file modifications visible to visitors with a primed "
"cache."
msgstr ""
"%1$s para tornar as modificações de arquivos existentes visíveis aos "
"visitantes com um cache preparado."

#. translators: 1 HTML acronym for CDN (content delivery network).
#: Generic_Plugin_Admin.php:797
msgid "%1$s was successfully purged."
msgstr "%1$s foi removido com sucesso."

#. translators: 8 closing HTML p tag followed by closing HTML div tag.
#: Root_AdminActivation.php:104
msgid ""
"%1$s%2$sW3 Total Cache Error:%3$s Files and directories could not be "
"automatically removed to complete the deactivation. %4$sPlease execute "
"commands manually:%5$s%6$s%7$s%8$s"
msgstr ""
"%1$s%2$sW3 Erro de cache total:%3$s Arquivos e diretórios não puderam ser "
"removidos automaticamente para concluir a desativação. %4$sExecute os "
"comandos manualmente:%5$s%6$s%7$s%8$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Intro.php:31 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Intro.php:32 
#: Extension_NewRelic_GeneralPage_View.php:51 
#: Extension_NewRelic_Popup_View_Intro.php:25 inc/options/cdn/rscf.php:22
msgid "%1$sAPI%2$s key:"
msgstr "Chave %1$sAPI%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Intro.php:32
msgid "%1$sAPI%2$s token / global key:"
msgstr "%1$sAPI%2$s token / chave global:"

#. translators: 1 HTML line break, 2 opening HTML acronym tag, 3 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/parts/memcached.php:102
msgid ""
"%1$sAvailable when memcached extension installed, built with %2$sSASL%3$s"
msgstr ""
"%1$sDisponível quando a extensão memcached instalada, criada com %2$sSASL%3$s"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag, 3: Label.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1330
msgid ""
"%1$sBrowser Cache%2$s headers set for JavaScript, CSS, and images? "
"%1$s%3$s%2$s"
msgstr ""
"%1$sBrowser Cache%2$s cabeçalhos definidos para JavaScript, CSS e imagens? "
"%1$s%3$s%2$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#. translators: 1 opening HTML abbr tag, 2 closing HTML abbr tag.
#: Cdn_GeneralPage_View.php:12 inc/options/common/header.php:96
msgid "%1$sCDN%2$s"
msgstr "%1$sCDN%2$s"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:42 Cdnfsd_MaxCdn_Page_View.php:45 
#: Cdnfsd_StackPath2_Page_View.php:52 Cdnfsd_StackPath_Page_View.php:46
msgid "%1$sCDN%2$s %3$sCNAME%4$s:"
msgstr "%1$sCDN%2$s %3$sCNAME%4$s:"

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:52 Cdn_StackPath2_Page_View.php:79 
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:50
msgid "%1$sCDN%2$s %3$sHTTP%4$s %5$sCNAME%6$s:"
msgstr "%1$sCDN%2$s %3$sHTTP%4$s %5$sCNAME%6$s:"

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:110
msgid "%1$sCDN%2$s %3$sHTTP%4$sS %5$sCNAME%6$s:"
msgstr "%1$sCDN%2$s %3$sHTTP%4$sS %5$sCNAME%6$s:"

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:141 Cdn_StackPath_Page_View.php:90
msgid "%1$sCDN%2$s %3$sHTTPS%4$s %5$sCNAME%6$s:"
msgstr "%1$sCDN%2$s %3$sHTTPS%4$s %5$sCNAME%6$s:"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:49 Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:48
msgid "%1$sCDN%2$s host (%3$sCNAME%4$s target):"
msgstr "Host %1$sCDN%2$s (destino %3$sCNAME%4$s):"

#. translators: 3 closing HTML p tag followed by closing HTML div tag.
#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:137
msgid ""
"%1$sCloudFlare plugin detected. We recommend removing the plugin as it "
"offers no additional capabilities when W3 Total Cache is installed. This "
"message will disappear when CloudFlare is removed. %2$s%3$s"
msgstr ""
"Plugin %1$sCloudFlare detectado. Recomendamos remover o plug-in, pois ele "
"não oferece recursos adicionais quando o W3 Total Cache está instalado. Esta "
"mensagem desaparecerá quando o CloudFlare for removido. %2$s%3$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_Highwinds_Popup_View_ConfigureCnamesForm.php:20 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_ConfigureDomains.php:20
msgid "%1$sCNAME%2$ss to use"
msgstr "%1$sCNAME%2$ss para usar"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/common/header.php:248 inc/options/minify.php:591
msgid "%1$sCSS%2$s"
msgstr "%1$sCSS%2$s"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:357 inc/options/common/header.php:302
msgid "%1$sCSS%2$s &amp; %3$sJS%4$s"
msgstr "%1$sCSS%2$s &amp; %3$sJS%4$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:703
msgid "%1$sCSS%2$s file management:"
msgstr "Gerenciamento de arquivos %1$sCSS%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:610
msgid "%1$sCSS%2$s minify settings:"
msgstr "%1$sCSS%2$s configurações de redução:"

#. translators: 3 closing HTML p tag.
#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup.php:228
msgid "%1$scurrently set to %2$s%3$s"
msgstr "%1$s atualmente definido como %2$s%3$s"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag, 3: Label.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1308
msgid "%1$sDatabase Cache%2$s engine set to %1$s%3$s%2$s"
msgstr ""
"Mecanismo de %1$sCache de banco de dados%2$s definido como %1$s%3$s%2$s"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:105
msgid "%1$sFSD%2$s %3$sCDN%4$s Type:"
msgstr "%1$sFSD%2$s %3$sCDN%4$s Tipo:"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:57
msgid "%1$sFSD%2$s %3$sCDN%4$s:"
msgstr "%1$sFSD%2$s %3$sCDN%4$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:66
msgid "%1$sFTP%2$s connection:"
msgstr "Conexão %1$sFTP%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:38
msgid "%1$sFTP%2$s hostname:"
msgstr "%1$sFTP%2$s nome do host:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:125
msgid "%1$sFTP%2$s password:"
msgstr "Senha de %1$sFTP%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:153
msgid "%1$sFTP%2$s path:"
msgstr "Caminho de %1$sFTP%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:97
msgid "%1$sFTP%2$s username:"
msgstr "%1$sFTP%2$s nome de usuário:"

#. translators: 1 opening HTML a tag to Google Maps Easy plugin, 2 closing HTML a tag.
#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:159
msgid "%1$sGoogle Maps Easy%2$s plugin"
msgstr "Plugin %1$sGoogle Maps Easy%2$s"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:503 inc/options/common/header.php:206 
#: inc/options/common/header.php:325 inc/options/minify.php:165
msgid "%1$sHTML%2$s &amp; %3$sXML%4$s"
msgstr "%1$sHTML%2$s &amp; %3$sXML%4$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:191
msgid "%1$sHTML%2$s minify settings:"
msgstr "%1$sHTML%2$s configurações de redução:"

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acornym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:375
msgid ""
"%1$sHTTP%2$s Public Key Pinning (%3$sHPKP%4$s) is a security feature for "
"%5$sHTTP%6$sS websites that can prevent fraudulently issued certificates "
"from being used to impersonate existing secure websites."
msgstr ""
"%1$sHTTP%2$s Fixação de chave pública (%3$sHPKP%4$s) é um recurso de "
"segurança para sites %5$sHTTP%6$sS que pode impedir que certificados "
"emitidos fraudulentamente sejam usados para representar sites seguros "
"existentes."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:170
msgid ""
"%1$sHTTP%2$s security headers provide another layer of protection for your "
"website by helping to mitigate attacks and security vulnerabilities."
msgstr ""
"Os cabeçalhos de segurança %1$sHTTP%2$s fornecem outra camada de proteção "
"para seu site, ajudando a mitigar ataques e vulnerabilidades de segurança."

#. translators: 11 opening HTML acronym tag, 12 closing HTML acornym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:246
msgid ""
"%1$sHTTP%2$s Strict-Transport-Security (%3$sHSTS%4$s) enforces secure "
"(%5$sHTTP%6$s over %7$sSSL%8$s/%9$sTLS%10$s) connections to the server. This "
"can help mitigate adverse effects caused by bugs and session leaks through "
"cookies and links. It also helps defend against man-in-the-middle attacks.  "
"If there are %11$sSSL%12$s negotiation warnings then users will not be "
"permitted to ignore them."
msgstr ""
"%1$sHTTP%2$s Segurança Estrita de Transporte (%3$sHSTS%4$s) impõe segurança "
"(%5$sHTTP%6$s acima de %7$sSSL%8$s/%9$sTLS%10$s) conexões com o servidor. "
"Isso pode ajudar a mitigar os efeitos adversos causados por bugs e "
"vazamentos de sessão por meio de cookies e links. Também ajuda a se defender "
"contra ataques man-in-the-middle. Se houver %11$sSSL%12$s avisos de "
"negociação, os usuários não poderão ignorá-los."

#. translators: 1 opening HTML span with background, 2 closing HTML span tag, 3 HTML line break tag.
#: inc/lightbox/self_test.php:18
msgid "%1$sInstalled/Ok/Yes/True/On%2$s: Functionality will work properly.%3$s"
msgstr ""
"%1$sInstalado/Ok/Sim/Verdadeiro/Ativado%2$s: A funcionalidade funcionará "
"corretamente.%3$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:639
msgid "%1$sIP%2$s geolocation:"
msgstr "%1$sIP%2$s geolocalização:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/common/header.php:228 inc/options/minify.php:259
msgid "%1$sJS%2$s"
msgstr "%1$sJS%2$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:440
msgid "%1$sJS%2$s file management:"
msgstr "%1$sJS%2$s gerenciamento de arquivos:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:277
msgid "%1$sJS%2$s minify settings:"
msgstr "%1$sJS%2$s configurações de redução:"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag, 3: Label.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1340
msgid "%1$sLazy Load%2$s images? %1$s%3$s%2$s"
msgstr "%1$sLazy Load%2$s imagens? %1$s%3$s%2$s"

#. translators: 1: HTML achor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:948 
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1154
msgid "%1$sLearn more%2$s."
msgstr "%1$sSaiba mais%2$s."

#. translators: 1 opening HTML span with background, 2 closing HTML span tag, 3 HTML line break tag.
#: inc/lightbox/self_test.php:36
msgid ""
"%1$sNot detected/Not available/Off%2$s: May be installed, but cannot be "
"automatically confirmed. Functionality may be limited.%3$s"
msgstr ""
"%1$sNão detectado/Não disponível/Desativado%2$s: Pode ser instalado, mas não "
"pode ser confirmado automaticamente. A funcionalidade pode ser limitada.%3$s"

#. translators: 1 opening HTML span with background, 2 closing HTML span tag, 3 HTML line break tag.
#: inc/lightbox/self_test.php:54
msgid ""
"%1$sNot installed/Error/No/False%2$s: Plugin or some functions may not work."
"%3$s"
msgstr ""
"%1$sNão instalado/Erro/Não/Falso%2$s: Plugin ou algumas funções podem não "
"funcionar.%3$s"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag, 3: Label.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1319
msgid "%1$sObject Cache%2$s engine set to %1$s%3$s%2$s"
msgstr "Mecanismo de %1$sObject Cache%2$s definido como %1$s%3$s%2$s"

#. translators: 3 opening HTML a tag to W3TC DatabaseCache admin page, 4 closing HTML a tag.
#: inc/options/install.php:177
msgid ""
"%1$sOptional:%2$s On the \"%3$sDatabase Cache%4$s\" tab the recommended "
"settings are preset. If using a shared hosting account use the \"disk\" "
"method with caution; in either of these cases the response time of the disk "
"may not be fast enough, so this option is disabled by default."
msgstr ""
"%1$sOpcional:%2$s Na guia \"%3$sCache de banco de dados%4$s\", as "
"configurações recomendadas são predefinidas. Se estiver usando uma conta de "
"hospedagem compartilhada, use o método \"disco\" com cautela; em qualquer um "
"desses casos, o tempo de resposta do disco pode não ser rápido o suficiente, "
"então esta opção está desabilitada por padrão."

#. translators: 3 opening HTML a tag to W3TC ObjectCache admin page, 4 closing HTML a tag.
#: inc/options/install.php:201
msgid ""
"%1$sOptional:%2$s On the \"%3$sObject Cache%4$s\" tab the recommended "
"settings are preset. If using a shared hosting account use the \"disk\" "
"method with caution, the response time of the disk may not be fast enough, "
"so this option is disabled by default. Test this option with and without "
"database cache to ensure that it provides a performance increase."
msgstr ""
"%1$sOpcional:%2$s Na guia \"%3$sObject Cache%4$s\", as configurações "
"recomendadas são predefinidas. Se estiver usando uma conta de hospedagem "
"compartilhada, use o método \"disco\" com cuidado, o tempo de resposta do "
"disco pode não ser rápido o suficiente, portanto, essa opção está "
"desabilitada por padrão. Teste essa opção com e sem cache de banco de dados "
"para garantir que ela forneça um aumento de desempenho."

#. translators: 3 opening HTML a tag to W3TC Cache Groups admin page, 4 closing HTML a tag.
#: inc/options/install.php:225
msgid ""
"%1$sOptional:%2$s On the \"%3$sUser Agent Groups%4$s\" tab, specify any user "
"agents, like mobile phones if a mobile theme is used."
msgstr ""
"%1$sOpcional:%2$s Na guia \"%3$sUser Agent Groups%4$s\", especifique "
"qualquer user agent, como telefones celulares, se um tema móvel for usado."

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag, 3: Label.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1286
msgid "%1$sPage Cache%2$s engine set to %1$s%3$s%2$s"
msgstr "Mecanismo de %1$sPágina Cache%2$s definido como %1$s%3$s%2$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/common/header.php:377 inc/options/install.php:306
msgid "%1$sPHP%2$s Modules"
msgstr "Módulos %1$sPHP%2$s"

#. translators: 13 opening HTML acronym tag, 14 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/install.php:140
msgid ""
"%1$sRecommended:%2$s If you already have a content delivery network "
"(%3$sCDN%4$s) provider, proceed to the \"%5$sContent Delivery Network%6$s\" "
"tab and populate the fields and set your preferences. If you do not use the "
"Media Library, you will need to import your images etc into the default "
"locations. Use the Media Library Import Tool on the \"Content Delivery "
"Network\" tab to perform this task. If you do not have a %7$sCDN%8$s "
"provider, you can still improve your site's performance using the \"Self-"
"hosted\" method. On your own server, create a subdomain and matching "
"%9$sDNS%10$s Zone record; e.g. static.domain.com and configure %11$sFTP%12$s "
"options on the \"Content Delivery Network\" tab accordingly. Be sure to "
"%13$sFTP%14$s upload the appropriate files, using the available upload "
"buttons."
msgstr ""
"%1$sRecomendado:%2$s Se você já possui um provedor de rede de entrega de "
"conteúdo (%3$sCDN%4$s), vá para a guia \"%5$sRede de entrega de "
"conteúdo%6$s\" e preencha os campos e defina suas preferências. Se você não "
"usar a Biblioteca de Mídia, precisará importar suas imagens, etc., para os "
"locais padrão. Use a ferramenta de importação de biblioteca de mídia na guia "
"\"Rede de entrega de conteúdo\" para executar esta tarefa. Se você não tiver "
"um provedor %7$sCDN%8$s, ainda poderá melhorar o desempenho do seu site "
"usando o método \"Auto-hospedado\". Em seu próprio servidor, crie um "
"subdomínio e um registro de zona %9$sDNS%10$s correspondente; por exemplo. "
"static.domain.com e configure as opções %11$sFTP%12$s na guia \"Rede de "
"entrega de conteúdo\" de acordo. Certifique-se de %13$sFTP%14$s carregar os "
"arquivos apropriados, usando os botões de carregamento disponíveis."

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/install.php:106
msgid ""
"%1$sRecommended:%2$s On the \"%3$sBrowser Cache%4$s\" tab, %5$sHTTP%6$s "
"compression is enabled by default. Make sure to enable other options to suit "
"your goals."
msgstr ""
"%1$sRecomendado:%2$s Na guia \"%3$sCache do navegador%4$s\", a compactação "
"%5$sHTTP%6$s é habilitada por padrão. Certifique-se de habilitar outras "
"opções para atender aos seus objetivos."

#. translators: 13 closing HTML acronym tag, 14 closing HTML a tag.
#: inc/options/install.php:68
msgid ""
"%1$sRecommended:%2$s On the \"%3$sMinify%4$s\" tab all of the recommended "
"settings are preset. Use the help button to simplify discovery of your "
"%5$sCSS%6$s and %7$sJS%8$s files and groups. Pay close attention to the "
"method and location of your %9$sJS%10$s group embeddings. See the plugin's "
"%11$s%12$sFAQ%13$s%14$s for more information on usage."
msgstr ""
"%1$sRecomendado:%2$s Na guia \"%3$sMinify%4$s\" todas as configurações "
"recomendadas são predefinidas. Use o botão de ajuda para simplificar a "
"descoberta de seus arquivos e grupos %5$sCSS%6$s e %7$sJS%8$s. Preste muita "
"atenção ao método e à localização das suas incorporações de grupo "
"%9$sJS%10$s. Consulte as %11$s%12$sFAQ%13$s%14$s do plug-in para obter mais "
"informações sobre o uso."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:418
msgid "%1$sREST%2$s %3$sAPI%4$s"
msgstr "%1$sREST%2$s %3$sAPI%4$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:74
msgid "%1$sRUM%2$s ApDex Threshold:"
msgstr "%1$sRUM%2$s Limite ApDex:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:103
msgid "%1$sRUM%2$s enabled:"
msgstr "%1$sRUM%2$s ativado:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:288
msgid "%1$sSFTP%2$s private key:"
msgstr "Chave privada %1$sSFTP%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:260
msgid "%1$sSFTP%2$s public key:"
msgstr "Chave pública %1$sSFTP%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:741
msgid ""
"%1$sSSL%2$s encrypts your visitor's connection and safeguards credit card "
"numbers and other personal data to and from your website."
msgstr ""
"%1$sSSL%2$s criptografa a conexão de seu visitante e protege números de "
"cartão de crédito e outros dados pessoais de e para seu site."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:60 Cdn_LimeLight_Page_View.php:31 
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:168 Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:78 
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:200 Cdn_StackPath_Page_View.php:127 
#: inc/options/cdn/akamai.php:55 inc/options/cdn/att.php:29 
#: inc/options/cdn/azure.php:38 inc/options/cdn/cf.php:85 
#: inc/options/cdn/cf2.php:77 inc/options/cdn/cotendo.php:36 
#: inc/options/cdn/edgecast.php:29 inc/options/cdn/ftp.php:182 
#: inc/options/cdn/mirror.php:15 inc/options/cdn/rscf.php:72 
#: inc/options/cdn/s3.php:91 inc/options/cdn/s3_compatible.php:67
msgid "%1$sSSL%2$s support:"
msgstr "%1$sSSL%2$s suporte:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:718
msgid "%1$sSSL%2$s:"
msgstr "%1$sSSL%2$s:"

#. translators: 3: closing HTML p tag.
#: Generic_AdminNotes.php:464
msgid ""
"%1$sThe following memcached servers are not responding or not running:"
"%2$sThis message will automatically disappear once the issue is resolved.%3$s"
msgstr ""
"%1$sOs seguintes servidores memcached não estão respondendo ou não estão "
"funcionando:%2$sEsta mensagem desaparecerá automaticamente assim que o "
"problema for resolvido.%3$s"

#. translators: 3 HTML strong tag indicating W3TC version, 4 closing HTML p tag.
#: inc/options/dashboard.php:22
msgid "%1$sThe plugin is currently %2$s in %3$s mode.%4$s"
msgstr "%1$sO plug-in está atualmente %2$s no modo %3$s.%4$s"

#. translators: 1: HTML break, 2: WordPress version string, 3: HTML archor open tag, 4: HTML archor close tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:87
msgid ""
"%1$sThis extension works best in WordPress version 5.8 and higher.  You are "
"running WordPress version %2$s.  Please %3$supdate now%4$s to benefit from "
"this feature."
msgstr ""
"%1$sEsta extensão funciona melhor no WordPress versão 5.8 e superior. Você "
"está executando a versão %2$s do WordPress. Por favor, %3$satualize "
"agora%4$s para se beneficiar deste recurso."

#. translators: 1: HTML p open tag, 2: WordPress version string, 3: HTML anchor open tag, 4: HTML anchor close tag, 5: HTML p close tag.
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:225
msgid ""
"%1$sThis feature works best in WordPress version 5.8 and higher.  You are "
"running WordPress version %2$s.  Please %3$supdate now%4$s to benefit from "
"this feature.%5$s"
msgstr ""
"%1$sEste recurso funciona melhor no WordPress versão 5.8 e superior. Você "
"está executando a versão %2$s do WordPress. %3$satualize agora%4$s para se "
"beneficiar deste recurso.%5$s"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1297
msgid "%1$sTime to First Byte%2$s has changed by %1$s%3$s%2$s"
msgstr "%1$sTempo para o primeiro byte%2$s foi alterado em %1$s%3$s%2$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:801
msgid "%1$sTLS%2$s 1.2 only:"
msgstr "Apenas %1$sTLS%2$s 1.2:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:840
msgid ""
"%1$sTLS%2$s Client authentication requires CloudFlare to connect to your "
"origin server using a client certificate"
msgstr ""
"%1$sTLS%2$s A autenticação do cliente requer que o CloudFlare se conecte ao "
"seu servidor de origem usando um certificado de cliente"

#. translators: 1 HTML line break.
#: inc/options/cdn.php:162
msgid ""
"%1$sTo enable that, switch off \"Use single network configuration file for "
"all sites\" option at General settings page and use specific settings for "
"each blog."
msgstr ""
"%1$sPara habilitar isso, desative a opção \"Usar arquivo de configuração de "
"rede único para todos os sites\" na página de configurações gerais e use "
"configurações específicas para cada blog."

#. translators: 1 opening HTML span tag, 2 closing HTML span tag.
#: Licensing_Plugin_Admin.php:37
msgid "%1$sUpgrade Performance%2$s"
msgstr "%1$sDesempenho de atualização%2$s"

#. translators: 1 opening HTML strong tag, 2 closing HTML strong tag, 3 database driver file path.
#: wp-content/db.php:67
msgid "%1$sW3 Total Cache Error:%2$s database driver doesn't exist: %3$s."
msgstr ""
"%1$sW3 Erro de cache total: o driver do banco de dados %2$s não existe: %3$s."

#. translators: 4 file path, 5 closing HTML strong tag, 6 HTML line break.
#: wp-content/db.php:32
msgid ""
"%1$sW3 Total Cache Error:%2$s some files appear to be missing or out of "
"place. Please re-install plugin or remove %3$s%4$s%5$s. %6$s"
msgstr ""
"%1$sW3 Erro de cache total:%2$s alguns arquivos parecem estar ausentes ou "
"fora do lugar. Reinstale o plug-in ou remova %3$s%4$s%5$s. %6$s"

#. translators: 1 opening HTML a tag to WordPress Google Map Plugin, 2 closing HTML a tag.
#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:128
msgid "%1$sWP Google Map Plugin%2$s plugin"
msgstr "%1$sWP plug-in do Google Maps %2$s plug-in"

#. translators: 1 opening HTML a tag to WordPress Google Maps, 2 closing HTML a tag.
#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:190
msgid "%1$sWP Google Maps%2$s plugin"
msgstr "%1$sWP plug-in do Google Maps%2$s"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:31
msgid "%1CDN%2 host (%3$sCNAME%4$s target):"
msgstr "Anfitrião %1CDN%2 (destino %3$sCNAME%4$s):"

#: Util_Activation.php:57
msgid "%s<br />then %s."
msgstr "%s<br /> então %s."

#: UsageStatistics_Page_DbRequests_View.php:13 
#: UsageStatistics_Page_ObjectCacheLog_View.php:13 
#: UsageStatistics_Page_PageCacheRequests_View.php:13
msgid "&lt; Back To Statistics"
msgstr "&lt; Voltar para Estatísticas"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:50
msgid "&lt;video&gt;:"
msgstr "&lt;vídeo&gt;:"

#. translators: 1 opening HTML acornym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/lightbox/self_test.php:243
msgid "(required for %1$sCDN%2$s support)"
msgstr "(necessário para suporte a %1$sCDN%2$s)"

#: inc/lightbox/self_test.php:152
msgid ""
"(required for Amazon S3, Amazon CloudFront, Rackspace CloudFiles support)"
msgstr ""
"(necessário para suporte ao Amazon S3, Amazon CloudFront, Rackspace "
"CloudFiles)"

#: inc/lightbox/self_test.php:172
msgid "(required for brotli compression support)"
msgstr "(necessário para suporte de compressão brotli)"

#: inc/lightbox/self_test.php:420
msgid "(required for disk enhanced Page Cache and Browser Cache)"
msgstr ""
"(necessário para cache de página e cache de navegador aprimorados em disco)"

#: inc/lightbox/self_test.php:162
msgid "(required for gzip compression support)"
msgstr "(necessário para suporte à compactação gzip)"

#: inc/lightbox/self_test.php:226
msgid "(required for HTML Tidy minifier support)"
msgstr "(necessário para suporte ao minifier HTML Tidy)"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/lightbox/self_test.php:274
msgid "(required for NetDNA / MaxCDN %1$sCDN%2$s purge support)"
msgstr "(necessário para suporte a remoção de NetDNA / MaxCDN %1$sCDN%2$s)"

#: inc/lightbox/self_test.php:142
msgid "(required for Rackspace Cloud Files support)"
msgstr "(necessário para suporte a Rackspace Cloud Files)"

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: inc/lightbox/self_test.php:332
msgid ""
"(required for Self-hosted (%1$sFTP%2$s) %3$sCDN%4$s %5$sSFTP%6$s support)"
msgstr ""
"(necessário para suporte auto-hospedado (%1$sFTP%2$s) %3$sCDN%4$s "
"%5$sSFTP%6$s)"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/lightbox/self_test.php:116
msgid "(required for Self-hosted (%1$sFTP%2$s) %3$sCDN%4$s support)"
msgstr "(necessário para suporte auto-hospedado (%1$sFTP%2$s) %3$sCDN%4$s)"

#: inc/options/cdn/common/cnames-readonly.php:18 
#: inc/options/cdn/common/cnames.php:33
msgid "(reserved for CSS)"
msgstr "(reservado para CSS)"

#: inc/options/cdn/common/cnames-readonly.php:22 
#: inc/options/cdn/common/cnames.php:41
msgid "(reserved for JS after <body>)"
msgstr "(reservado para JS após <body>)"

#: inc/options/cdn/common/cnames-readonly.php:24 
#: inc/options/cdn/common/cnames.php:45
msgid "(reserved for JS before </body>)"
msgstr "(reservado para JS antes de </body>)"

#: inc/options/cdn/common/cnames-readonly.php:20 
#: inc/options/cdn/common/cnames.php:37
msgid "(reserved for JS in <head>)"
msgstr "(reservado para JS em <head>)"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:84 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:199
msgid "-- Pass-through --"
msgstr "-- Atravessar --"

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC PageCache admin page, 2 closing HTML a tag.
#: inc/options/install.php:42
msgid ""
"1. The \"Compatibility Mode\" option found in the advanced section of the "
"%1$s\"Page Cache Settings\"%2$s tab will enable functionality that optimizes "
"the interoperablity of caching with WordPress, is disabled by default, but "
"highly recommended. Years of testing in hundreds of thousands of "
"installations have helped us learn how to make caching behave well with "
"WordPress. The tradeoff is that disk enhanced page cache performance under "
"load tests will be decreased by ~20%% at scale."
msgstr ""
"1. A opção \"Modo de Compatibilidade\" encontrada na seção avançada da guia "
"%1$s\"Configurações de Cache de Página\"%2$s habilitará a funcionalidade que "
"otimiza a interoperabilidade do cache com o WordPress, está desabilitada por "
"padrão, mas altamente recomendada. Anos de testes em centenas de milhares de "
"instalações nos ajudaram a aprender como fazer com que o cache se comporte "
"bem com o WordPress. A desvantagem é que o desempenho do cache de página "
"aprimorado do disco em testes de carga será reduzido em aproximadamente 20%% "
"em escala."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:10
msgid "404 error exception list:"
msgstr "Lista de exceções de erro 404:"

#: Generic_ConfigLabels.php:9
msgid "<acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> key:"
msgstr ""
"Chave <acronym title=\"Interface de programação de aplicativos\">da "
"API</acronym> :"

#: Generic_ConfigLabels.php:10
msgid ""
"<acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> secret:"
msgstr ""
"Segredo <acronym title=\"Interface de programação de aplicativos\">da "
"API</acronym> :"

#: Minify_ConfigLabels.php:12
msgid "<acronym title=\"Cascading Style Sheets\">CSS</acronym> minifier:"
msgstr ""
"Minificador <acronym title=\"Folhas de estilo em cascata\">CSS</acronym> :"

#: Cdn_ConfigLabels.php:9
msgid "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>"
msgstr "<acronym title=\"Rede de entrega de conteúdo\">CDN</acronym>"

#: Cdn_ConfigLabels.php:8
msgid "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> Type:"
msgstr "Tipo <acronym title=\"Rede de entrega de conteúdo\">de CDN</acronym> :"

#: Cdn_ConfigLabels.php:7
msgid "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>:"
msgstr "<acronym title=\"Rede de entrega de conteúdo\">CDN</acronym> :"

#: Cdn_ConfigLabels.php:10
msgid ""
"<acronym title=\"Full Site Delivery\">FSD</acronym> <acronym title=\"Content "
"Delivery Network\">CDN</acronym>"
msgstr ""
"<acronym title=\"Rede de entrega de conteúdo\">CDN</acronym> <acronym "
"title=\"Entrega completa do site\">FSD</acronym>"

#: Minify_ConfigLabels.php:10
msgid "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> minifier:"
msgstr ""
"Minificador de <acronym title=\"Linguagem de marcação de hipertexto\">"
"HTML</acronym> :"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:52
msgid ""
"<acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> Public Key "
"Pinning"
msgstr ""
"Fixação de chave pública <acronym title=\"Protocolo de Transferência de "
"Hipertexto\">HTTP</acronym>"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:45
msgid ""
"<acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> Strict "
"Transport Security policy"
msgstr ""
"Política de segurança de transporte <acronym title=\"Protocolo de "
"Transferência de Hipertexto\">HTTP</acronym> estrita"

#: Minify_ConfigLabels.php:11
msgid "<acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> minifier:"
msgstr "Minificador <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> :"

#: inc/options/parts/memcached_extension.php:64
msgid ""
"<br>Available when memcached extension installed, built with <acronym "
"title=\"Simple Authentication and Security Layer\">SASL</acronym>"
msgstr ""
"<br>Disponível quando a extensão memcached instalada, construída com "
"<acronym title=\"Autenticação simples e camada de segurança\">SASL</acronym>"

#: Util_Activation.php:72
msgid "<li><strong style=\"color: #f00;\">chmod 777 %s</strong></li>"
msgstr "<li><strong style=\"color: #f00;\">chmod 777 %s</strong></li>"

#: Cli.php:219
msgid "<name> parameter is not specified"
msgstr "O parâmetro <nome> não foi especificado"

#: Cli.php:295
msgid "<operation> parameter is not specified"
msgstr "O parâmetro <operação> não foi especificado"

#: Util_Activation.php:85
msgid ""
"<strong>%s</strong> could not be created, <strong>open_basedir</strong> "
"restriction in effect, please check your php.ini settings:<br /><strong "
"style=\"color: #f00;\">open_basedir = \"%s\"</strong>"
msgstr ""
"<strong>%s</strong> não pôde ser criado, restrição <strong>"
"open_basedir</strong> em vigor, por favor verifique suas configurações do "
"php.ini:<br /> <strong style=\"color: #f00;\">open_basedir = &quot;%s&quot;"
"</strong>"

#: Util_Activation.php:80
msgid ""
"<strong>%s</strong> could not be created, please run following command:<br />"
"%s"
msgstr ""
"<strong>%s</strong> não pôde ser criado, execute o seguinte comando:<br /> %s"

#: Util_Activation.php:239
msgid ""
"<strong>W3 Total Cache Error:</strong> Files and directories could not be "
"automatically deleted."
msgstr ""
"<strong>Erro de cache total W3:</strong> arquivos e diretórios não puderam "
"ser excluídos automaticamente."

#: Cli.php:271
msgid "<value> parameter "
msgstr "parâmetro <valor>"

#: Cli.php:260
msgid "<value> parameter is not specified"
msgstr "O parâmetro <valor> não foi especificado"

#: Minify_ConfigLabels.php:30
msgid "@import handling:"
msgstr "@manuseio de importação:"

#. translators: 1 queue interval value.
#: Cdn_Plugin.php:287
msgid "[W3TC] CDN auto upload (every %1$d seconds)"
msgstr "[W3TC] Upload automático de CDN (a cada %1$d segundos)"

#. translators: 1 queue interval value.
#: Cdn_Plugin.php:269
msgid "[W3TC] CDN queue process (every %1$d seconds)"
msgstr "[W3TC] Processo de fila CDN (a cada %1$d segundos)"

#. translators: 1 interval in seconds.
#: DbCache_Plugin.php:99
msgid "[W3TC] Database Cache file GC (every %d seconds)"
msgstr "[W3TC] Arquivo de cache do banco de dados GC (a cada %d segundos)"

#. translators: 1 interval in seconds.
#: ObjectCache_Plugin.php:112
msgid "[W3TC] Object Cache file GC (every %d seconds)"
msgstr "[W3TC] Arquivo de cache de objeto GC (a cada %d segundos)"

#. translators: 1 interval in seconds.
#: PgCache_Plugin.php:157
msgid "[W3TC] Page Cache file GC (every %d seconds)"
msgstr "[W3TC] Arquivo de cache de página GC (a cada %d segundos)"

#. translators: 1 interval in seconds.
#: PgCache_Plugin.php:170
msgid "[W3TC] Page Cache prime (every %d seconds)"
msgstr "[W3TC] Cache de página inicial (a cada %d segundos)"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:272
msgid ""
"A %1$scompliant%2$s sitemap can be used to specify the pages to maintain in "
"the primed cache. Pages will be cached according to the priorities specified "
"in the %3$sXML%4$s file."
msgstr ""
"Um mapa do site %1$scompliant%2$s pode ser usado para especificar as páginas "
"a serem mantidas no cache preparado. As páginas serão armazenadas em cache "
"de acordo com as prioridades especificadas no arquivo %3$sXML%4$s."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:213
msgid ""
"A 302 redirect is used to send this group of referrers to another hostname "
"(domain)."
msgstr ""
"Um redirecionamento 302 é usado para enviar esse grupo de referenciadores "
"para outro nome de host (domínio)."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:104
msgid ""
"A 302 redirect is used to send this group of users to another hostname "
"(domain); recommended if a 3rd party service provides a mobile version of "
"your site."
msgstr ""
"Um redirecionamento 302 é usado para enviar esse grupo de usuários para "
"outro nome de host (domínio); recomendado se um serviço de terceiros "
"fornecer uma versão móvel do seu site."

#: Cdn_AdminNotes.php:203
msgid ""
"A configuration issue prevents <acronym title=\"Content Delivery Network\">"
"CDN</acronym> from working:\n"
"                                        The <strong>\"Replace default "
"hostname with\"</strong>\n"
"                                        field cannot be empty. Enter "
"<acronym\n"
"                                        title=\"Content Delivery Network\">"
"CDN</acronym>\n"
"                                        provider hostname <a href=\"?"
"page=w3tc_cdn#configuration\">here</a>.\n"
"                                        <em>(This is the hostname used in "
"order to view objects\n"
"                                        in a browser.)</em>"
msgstr ""
"Um problema de configuração impede que o <acronym title=\"Rede de entrega de "
"conteúdo\">CDN</acronym> funcione: O campo <strong>&quot;Substituir nome de "
"host padrão por&quot;</strong> não pode ficar vazio. Digite o nome do host "
"do provedor <acronym\n"
"                                        title=\"Rede de entrega de "
"conteúdo\">CDN</acronym> <a href=\"?page=w3tc_cdn#configuration\">aqui</a> . "
"<em>(Este é o nome do host usado para visualizar objetos em um navegador.)"
"</em>"

#: Cdn_AdminNotes.php:275
msgid ""
"A configuration issue prevents <acronym title=\"Content Delivery Network\">"
"CDN</acronym> from working: "
msgstr ""
"Um problema de configuração impede que o <acronym title=\"Rede de entrega de "
"conteúdo\">CDN</acronym> funcione:"

#. translators: 3 opening HTML a tag to W3TC Browsercache admin page, 4 closing HTML a tag.
#: inc/options/general.php:477
msgid ""
"A reverse proxy adds scale to an server by handling requests before "
"WordPress does. Purge settings are set on the %1$sPage Cache settings%2$s "
"page and %3$sBrowser Cache settings%4$s are set on the browser cache "
"settings page."
msgstr ""
"Um proxy reverso adiciona escala a um servidor ao lidar com solicitações "
"antes do WordPress. As configurações de limpeza são definidas na página "
"%1$sConfigurações de cache de página%2$s e %3$sConfigurações de cache do "
"navegador%4$s são definidas na página de configurações de cache do navegador."

#: Root_AdminMenu.php:131 Root_AdminMenu.php:132
msgid "About"
msgstr "Sobre"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:268 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1109
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"

#: PgCache_ConfigLabels.php:46
msgid "Accepted query strings:"
msgstr "Strings de consulta aceitas:"

#: inc/options/general.php:517
msgid "Access Control List"
msgstr "Lista de controle de acesso"

#: inc/options/cdn/cf.php:48 inc/options/cdn/cf2.php:48 
#: inc/options/cdn/s3.php:54 inc/options/cdn/s3_compatible.php:20
msgid "Access key ID:"
msgstr "Código da chave de acesso:"

#: CdnEngine_Mirror_LimeLight.php:94 Cdnfsd_CloudFront_Engine.php:83 
#: Cdnfsd_LimeLight_Engine.php:65
msgid "Access key not specified."
msgstr "Chave de acesso não especificada."

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Intro.php:37
msgid "Access Key:"
msgstr "Chave de acesso:"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:83
msgid "Access Log Filename:"
msgstr "Nome do arquivo de registro de acesso:"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:93
msgid "Access Log Format:"
msgstr "Formato de registro de acesso:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:182
msgid "Access Log:"
msgstr "Registro de acesso:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Intro.php:45
msgid "Access Secret:"
msgstr "Segredo de acesso:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:42
msgid ""
"Access session cookies through the <acronym title=\"Hypertext Transfer "
"Protocol\">HTTP</acronym> only:"
msgstr ""
"Acessar cookies de sessão apenas através do <acronym title=\"Protocolo de "
"Transferência de Hipertexto\">HTTP</acronym> :"

#: inc/options/cdn.php:521
msgid "Access-Control-Allow-Origin"
msgstr "Acesso-Controle-Permitir-Origem"

#: Extension_CloudFlare_Plugin.php:169
msgid "Account"
msgstr "Conta"

#: inc/options/cdn/att.php:9 inc/options/cdn/edgecast.php:9
msgid "Account #:"
msgstr "Conta #:"

#: Extension_NewRelic_Service.php:167
msgid "Account ID is not configured."
msgstr "O ID da conta não está configurado."

#: inc/options/cdn/azure.php:16
msgid "Account key:"
msgstr "Chave da conta:"

#: inc/options/cdn/azure.php:9
msgid "Account name:"
msgstr "Nome da conta:"

#: Cdn_LimeLight_Popup_View_Intro.php:18
msgid "Account Short Name:"
msgstr "Nome curto da conta:"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:210 inc/options/extensions/list.php:32 
#: inc/options/extensions/list.php:235
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: inc/options/extensions/list.php:139
msgid "Activate this extension"
msgstr "Ativar esta extensão"

#: Extension_Genesis_Plugin_Admin.php:125
msgid ""
"Activating the <a href=\"%s\">Genesis Theme</a> extension for W3 Total Cache "
"may be helpful for your site. <a href=\"%s\">Click here</a> to try it. %s"
msgstr ""
"Ativar a extensão <a href=\"%s\">Genesis Theme</a> para W3 Total Cache pode "
"ser útil para o seu site. <a href=\"%s\">Clique aqui</a> para experimentar. "
"%s"

#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:121
msgid ""
"Activating the <a href=\"%s\">WPML</a> extension for W3 Total Cache may be "
"helpful for your site. %s%s"
msgstr ""
"Ativar a extensão <a href=\"%s\">WPML</a> para W3 Total Cache pode ser útil "
"para o seu site. %s%s"

#: Extension_WordPressSeo_Plugin_Admin.php:88
msgid ""
"Activating the <a href=\"%s\">Yoast SEO</a> extension for W3 Total Cache may "
"be helpful for your site. <a class=\"button\" href=\"%s\">Click here</a> to "
"try it. %s"
msgstr ""
"Ativar a extensão <a href=\"%s\">Yoast SEO</a> para W3 Total Cache pode ser "
"útil para o seu site. <a class=\"button\" href=\"%s\">Clique aqui</a> para "
"experimentar. %s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:517
msgid "Add %1$sCORS%2$s headers to allow cross-domain assets usage."
msgstr ""
"Adicione cabeçalhos %1$sCORS%2$s para permitir o uso de ativos entre "
"domínios."

#: inc/options/minify.php:554
msgid "Add a script"
msgstr "Adicionar um roteiro"

#: inc/options/minify.php:809
msgid "Add a style sheet"
msgstr "Adicionar uma folha de estilo"

#: Cdn_ConfigLabels.php:18
msgid "Add canonical header"
msgstr "Adicionar cabeçalho canônico"

#: inc/options/cdn/common/cnames.php:66
msgid "Add CNAME"
msgstr "Adicionar CNAME"

#: Cdn_GoogleDrive_Popup_AuthReturn_View.php:40
msgid "Add new folder:"
msgstr "Adicionar nova pasta:"

#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Sites.php:35 
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Sites.php:33
msgid "Add new site: "
msgstr "Adicionar novo site:"

#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:27
msgid "Add postfix to page titles"
msgstr "Adicionar postfix aos títulos das páginas"

#: inc/popup/cdn_import_library.php:90
msgid ""
"Add the following directives to your .htaccess file or if there are several "
"hundred they should be added directly to your configuration file:"
msgstr ""
"Adicione as seguintes diretivas ao seu arquivo .htaccess ou, se houver "
"várias centenas, elas devem ser adicionadas diretamente ao seu arquivo de "
"configuração:"

#: Minify_ConfigLabels.php:59
msgid "Add timestamp"
msgstr "Adicionar carimbo de data/hora"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:33 
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:91
msgid "Add:"
msgstr "Adicionar:"

#: Generic_AdminActions_Default.php:625
msgid "Added by W3 Total Cache"
msgstr "Adicionado pelo W3 Total Cache"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_FeedBurner_Page_View.php:36
msgid "Additional %1$sURL%2$ss:"
msgstr "%1$sURL%2$ss adicionais:"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:458
msgid ""
"Additional features to extend the functionality of W3 Total Cache, such as "
"Accelerated Mobile Pages (AMP) for Minify and support for New Relic."
msgstr ""
"Recursos adicionais para estender a funcionalidade do W3 Total Cache, como "
"Accelerated Mobile Pages (AMP) para Minify e suporte para New Relic."

#. translators: 1 opneing HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:193
msgid "Additional home %1$sURL%2$ss:"
msgstr "Casa adicional %1$sURL%2$ss:"

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC plugin installation FAQs, 2 closing HTML a tag.
#: inc/options/install.php:371
msgid "Additional installation guides can be found in the %1$swiki%2$s."
msgstr "Guias de instalação adicionais podem ser encontrados em %1$swiki%2$s."

#: PgCache_ConfigLabels.php:38
msgid "Additional pages:"
msgstr "Páginas Adicionais:"

#: inc/lightbox/self_test.php:429
msgid "Additional Server Modules"
msgstr "Módulos de servidor adicionais"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:335
msgid "Adds canonical %1$sHTTP%2$s header to assets files."
msgstr "Adiciona o cabeçalho canônico %1$sHTTP%2$s aos arquivos de ativos."

#: Extension_Amp_Plugin_Admin.php:14
msgid "Adds compatibility for accelerated mobile pages (AMP) to minify."
msgstr ""
"Adiciona compatibilidade para páginas móveis aceleradas (AMP) para minificar."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:79
msgid ""
"Adds the ability to convert images in the Media Library to the modern WebP "
"format for better performance."
msgstr ""
"Adiciona a capacidade de converter imagens na Biblioteca de mídia para o "
"formato WebP moderno para melhor desempenho."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:217
msgid ""
"Adds the ability to convert images into the modern WebP format for better "
"performance using our remote API service."
msgstr ""
"Adiciona a capacidade de converter imagens no formato WebP moderno para "
"melhor desempenho usando nosso serviço de API remoto."

#: inc/options/minify.php:146
msgid "Admin Notification"
msgstr "Notificação do administrador"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:16 
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:87 inc/options/cdn.php:25 
#: inc/options/cdn.php:381 inc/options/common/header.php:186 
#: inc/options/common/header.php:263 inc/options/common/header.php:275 
#: inc/options/common/header.php:285 inc/options/dbcache.php:65 
#: inc/options/minify.php:862 inc/options/objectcache.php:53 
#: inc/options/pgcache.php:503
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:583
msgid "Advanced %1$sDDoS%2$s protection:"
msgstr "Proteção %1$sDDoS%2$s avançada:"

#: Generic_WidgetCommunity_View.php:20
msgid "Advanced Analytics"
msgstr "Análise avançada"

#: inc/options/minify/ccjs2.php:11 inc/options/minify/googleccjs2.php:11
msgid "Advanced optimizations"
msgstr "Otimizações avançadas"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:596
msgid ""
"Advanced protection from Distributed Denial of Service (DDoS) attacks on "
"your website."
msgstr ""
"Proteção avançada contra ataques Distributed Denial of Service (DDoS) em seu "
"site."

#: CdnEngine_S3.php:27
msgid "Africa (Cape Town)"
msgstr "África (Cidade do Cabo)"

#: Minify_ConfigLabels.php:25
msgid "After <span class=\"html-tag\">&lt;body&gt;</span>"
msgstr "Depois <span class=\"html-tag\">de &lt;corpo&gt;</span>"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:178
msgid ""
"Aggressive (cache all static resources, including ones with a query string)"
msgstr ""
"Agressivo (armazenar em cache todos os recursos estáticos, incluindo aqueles "
"com uma string de consulta)"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:173
msgid "Akamai"
msgstr "Akamai"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:49
msgid "Alerts enabled:"
msgstr "Alertas ativados:"

#: inc/options/pgcache.php:173
msgid "Aliases"
msgstr "Apelido"

#: Generic_Plugin_Admin.php:784
msgid "All caches successfully emptied."
msgstr "Todos os caches foram esvaziados com sucesso."

#: inc/popup/cdn_purge.php:38
msgid "all files in the directory whose extension is \"jpg\"."
msgstr "todos os arquivos no diretório cuja extensão é \"jpg\"."

#: inc/popup/cdn_purge.php:37
msgid ""
"all files in the directory with no extension, with all parameter variations."
msgstr ""
"todos os arquivos do diretório sem extensão, com todas as variações de "
"parâmetros."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:492
msgid ""
"All Media Library content will use %1$sCDN%2$s links on administration pages."
msgstr ""
"Todo o conteúdo da Biblioteca de Mídia usará links %1$sCDN%2$s nas páginas "
"de administração."

#: inc/options/minify/csstidy2.php:19
msgid "All optimisations"
msgstr "Todas as otimizações"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:904
msgid "All selected optimizations have been reverted."
msgstr "Todas as otimizações selecionadas foram revertidas."

#: Util_Theme.php:80
msgid "All Templates"
msgstr "Todos os modelos"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:673
msgid ""
"Allows control over the &lt;object&gt;, &lt;embed&gt;, and &lt;applet&gt; "
"elements used by Flash and other plugins."
msgstr ""
"Permite o controle sobre os elementos &lt;object&gt;, &lt;embed&gt; e &lt;"
"applet&gt; usados pelo Flash e outros plugins."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:683
msgid ""
"Allows customer to continue to use True Client IP (Akamai feature) in the "
"headers we send to the origin."
msgstr ""
"Permite que o cliente continue usando o True Client IP (recurso Akamai) nos "
"cabeçalhos que enviamos para a origem."

#: inc/options/general.php:547
msgid ""
"Allows policy management to be shared between a dynamic pool of servers. For "
"example, each server in a pool to use opcode caching (which is not a shared "
"resource) and purging is then syncronized between any number of servers in "
"real-time; each server therefore behaves identically even though resources "
"are not shared."
msgstr ""
"Permite que o gerenciamento de políticas seja compartilhado entre um pool "
"dinâmico de servidores. Por exemplo, cada servidor em um pool para usar "
"opcode caching (que não é um recurso compartilhado) e a limpeza é então "
"sincronizado entre qualquer número de servidores em tempo real; cada "
"servidor, portanto, se comporta de forma idêntica, embora os recursos não "
"sejam compartilhados."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:795
msgid "Allows you to control which origins can use which features."
msgstr "Permite controlar quais origens podem usar quais recursos."

#: inc/options/install.php:335
msgid "Alternative PHP Cache"
msgstr "Cache PHP alternativo"

#: inc/options/general.php:774
msgid ""
"Although not required, to prevent unauthorized use and quota theft, you have "
"the option to restrict your key using a designated HTTP referrer. If you "
"decide to use it, you will need to set this referrer within the API "
"Console's \"Http Referrers (web sites)\" key restriction area (under "
"Credentials)."
msgstr ""
"Embora não seja obrigatório, para evitar o uso não autorizado e o roubo de "
"cotas, você tem a opção de restringir sua chave usando um referenciador HTTP "
"designado. Se você decidir usá-lo, precisará definir esse referenciador na "
"área de restrição de chave \"Referenciadores HTTP (sites)\" do Console de "
"API (em Credenciais)."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:100
msgid "Always"
msgstr "Sempre"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:638
msgid ""
"Always cache %1$sURL%2$ss that use these query string name-value pairs. The "
"value part is not required. But if used, separate name-value pairs with an "
"equals sign (i.e., name=value). Each pair should be on their own line."
msgstr ""
"Sempre armazene em cache %1$sURL%2$ss que usam esses pares nome-valor da "
"string de consulta. A parte do valor não é necessária. Mas, se usado, separe "
"os pares nome-valor com um sinal de igual (ou seja, nome=valor). Cada par "
"deve estar em sua própria linha."

#: inc/options/pgcache.php:732
msgid "Always ignore all pages filed under the specified author usernames."
msgstr ""
"Sempre ignore todas as páginas arquivadas com os nomes de usuário do autor "
"especificados."

#: inc/options/pgcache.php:714
msgid "Always ignore all pages filed under the specified category slugs."
msgstr ""
"Sempre ignore todas as páginas arquivadas nos slugs de categoria "
"especificados."

#: inc/options/pgcache.php:741
msgid ""
"Always ignore all pages filed under the specified custom fields. Separate "
"name-value pairs with an equals sign (i.e., name=value)."
msgstr ""
"Sempre ignore todas as páginas arquivadas nos campos personalizados "
"especificados. Separe os pares nome-valor com um sinal de igual (ou seja, "
"nome=valor)."

#: inc/options/pgcache.php:723
msgid "Always ignore all pages filed under the specified tag slugs."
msgstr ""
"Sempre ignore todas as páginas arquivadas sob os slugs de tag especificados."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:942
msgid ""
"Always ignore the specified %1$sCSS%2$s files. Use relative paths. Omit: "
"protocol, hostname, leading forward slash and query strings."
msgstr ""
"Sempre ignore os arquivos %1$sCSS%2$s especificados. Use caminhos relativos. "
"Omitir: protocolo, nome do host, barra inicial e strings de consulta."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:915
msgid ""
"Always ignore the specified %1$sJS%2$s files. Use relative paths. Omit: "
"protocol, hostname, leading forward slash and query strings."
msgstr ""
"Sempre ignore os arquivos %1$sJS%2$s especificados. Use caminhos relativos. "
"Omitir: protocolo, nome do host, barra inicial e strings de consulta."

#. translators: 2 opening HTML acronym tag, 3 closing HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:686
msgid ""
"Always ignore the specified pages / directories. Supports regular "
"expressions (See %1$s%2$sFAQ%3$s%4$s)"
msgstr ""
"Sempre ignore as páginas/diretórios especificados. Suporta expressões "
"regulares (consulte %1$s%2$sFAQ%3$s%4$s)"

#. translators: 3 closing HTML acronym tag, 4 closing HTML a tag.
#: inc/options/dbcache.php:104
msgid ""
"Always ignore the specified pages / directories. Supports regular "
"expressions (See %1$s%2$sFAQ%3$s%4$s)."
msgstr ""
"Sempre ignore as páginas/diretórios especificados. Suporta expressões "
"regulares (consulte %1$s%2$sFAQ%3$s%4$s)."

#: inc/options/minify.php:902
msgid ""
"Always ignore the specified pages / directories. Use relative paths. Omit: "
"protocol, hostname, leading forward slash and query strings."
msgstr ""
"Sempre ignore as páginas/diretórios especificados. Use caminhos relativos. "
"Omitir: protocolo, nome do host, barra inicial e strings de consulta."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:564
msgid "Always online:"
msgstr "Sempre online:"

#: Generic_ConfigLabels.php:8
msgid ""
"Amazon <acronym title=\"Simple Notification Service\">SNS</acronym> region:"
msgstr ""
"Região do Amazon <acronym title=\"Serviço de notificação simples\">"
"SNS</acronym> :"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:93 Cdn_Plugin_Admin.php:177
msgid "Amazon CloudFront"
msgstr "Amazon CloudFront"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:223
msgid "Amazon CloudFront Over S3"
msgstr "Amazon CloudFront sobre S3"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:228
msgid "Amazon Simple Storage Service (S3)"
msgstr "Amazon Simple Storage Service (S3)"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:233
msgid "Amazon Simple Storage Service (S3) Compatible"
msgstr "Compatível com Amazon Simple Storage Service (S3)"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Intro.php:24 inc/options/cdn/cf.php:26 
#: inc/options/cdn/cf.php:29 inc/options/cdn/s3.php:32 
#: inc/options/cdn/s3.php:35
msgid "Amazon Web Services"
msgstr "Amazon Web Services"

#: Extension_Amp_Page_View.php:31
msgid "AMP URL Postfix:"
msgstr "Postfix de URL de AMP:"

#: Extension_Amp_Page_View.php:16
msgid "AMP URL Type:"
msgstr "Tipo de URL AMP:"

#: Minify_HelpPopup_View.php:16
msgid "an \"instant on\" or \"set it and forget it\" optimization technique."
msgstr "uma técnica de otimização \"instant on\" ou \"configure e esqueça\"."

#: UsageStatistics_Page_View.php:12
msgid "An error occurred"
msgstr "Um erro ocorreu"

#: Extension_ImageService_Api.php:223
msgid "An image file is required."
msgstr "É necessário um arquivo de imagem."

#: Extension_CloudFlare_Plugin.php:163
msgid "Analytics"
msgstr "Análise"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:338
msgid ""
"Analytics for your WordPress and Server cache that allow you to track the "
"size, time and hit/miss ratio of each type of cache, giving you the "
"information needed to gain maximum performance."
msgstr ""
"Analytics para seu cache do WordPress e do servidor que permite rastrear o "
"tamanho, o tempo e a taxa de acertos/erros de cada tipo de cache, fornecendo "
"as informações necessárias para obter o máximo desempenho."

#: inc/options/general.php:905
msgid "Anonymously track usage to improve product quality"
msgstr "Rastreie anonimamente o uso para melhorar a qualidade do produto"

#: UsageStatistics_Page_View.php:460
msgid "APC"
msgstr "APC"

#: UsageStatistics_Widget_View.php:52
msgid "APC Usage"
msgstr "Uso de APC"

#: UsageStatistics_Page_View.php:109
msgid "API call"
msgstr "chamada de API"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:554
msgid "API error.  Please reload the page to try again,"
msgstr "Erro de API. Por favor, recarregue a página para tentar novamente,"

#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:11
msgid "API host:"
msgstr "Anfitrião da API:"

#: Extension_NewRelic_Service.php:182
msgid "API Key is invalid."
msgstr "A chave de API é inválida."

#: Extension_NewRelic_Service.php:153
msgid "API Key is not configured."
msgstr "A chave de API não está configurada."

#: Cdnfsd_MaxCdn_Engine.php:21 Cdnfsd_MaxCdn_Engine.php:46 
#: Cdnfsd_StackPath2_Engine.php:19 Cdnfsd_StackPath2_Engine.php:49 
#: Cdnfsd_StackPath_Engine.php:21 Cdnfsd_StackPath_Engine.php:43 
#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:252 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:280
msgid "API key not specified."
msgstr "Chave de API não especificada."

#: Cdn_LimeLight_Popup_View_Intro.php:34 Extension_Swarmify_Page_View.php:33
msgid "API Key:"
msgstr "Chave API:"

#: Cdn_Highwinds_Popup_View_Intro.php:18
msgid "API Token:"
msgstr "Token de API:"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:59
msgid "Application ApDex Threshold:"
msgstr "Limite de ApDex do aplicativo:"

#: Extension_NewRelic_Service.php:159 Extension_NewRelic_Service.php:169
msgid "Application ID is not configured. Enter/Select application name."
msgstr ""
"A ID do aplicativo não está configurada. Digite/Selecione o nome do "
"aplicativo."

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:33
msgid "Application ID:"
msgstr "ID do aplicativo:"

#: Extension_NewRelic_AdminNotes.php:29
msgid ""
"Application monitoring has detected that your page load time is higher than "
"300ms. It is recommended that you enable the following features: %s %s"
msgstr ""
"O monitoramento do aplicativo detectou que o tempo de carregamento da página "
"é superior a 300 ms. É recomendável ativar os seguintes recursos: %s %s"

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:206
msgid "Application Monitoring using New Relic%s"
msgstr "Monitoramento de aplicativos usando New Relic%s"

#: Extension_NewRelic_GeneralPage_View.php:75 
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:41
msgid "Application name:"
msgstr "Nome da Aplicação:"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Intro.php:35 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Intro.php:36 
#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:40 
#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Intro.php:36 
#: Extension_NewRelic_GeneralPage_View.php:55 
#: Extension_NewRelic_Popup_View_Intro.php:29 inc/options/cdn/cotendo.php:40 
#: inc/options/cdn/rscf.php:26 inc/options/general.php:394 
#: inc/options/general.php:601 inc/options/general.php:630 
#: inc/options/general.php:751 inc/options/pgcache.php:424 
#: inc/options/pgcache.php:465
msgid "Application Programming Interface"
msgstr "Interface de programação de aplicativos"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:853
msgid "Application request"
msgstr "Solicitação de inscrição"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:28
msgid "Application Settings"
msgstr "Configurações do aplicativo"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:169
msgid "Application settings are only visible when New Relic is enabled"
msgstr ""
"As configurações do aplicativo só ficam visíveis quando o New Relic está "
"ativado"

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC monitoring settings page, 2 closing HTML a tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:153
msgid ""
"Application settings could not be retrieved. New Relic may not be properly "
"configured, %1$sreview the settings%2$s."
msgstr ""
"As configurações do aplicativo não puderam ser recuperadas. O New Relic pode "
"não estar configurado corretamente, %1$sreveja as configurações%2$s."

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:75 
#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distributions.php:52 
#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:75 Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zones.php:47 
#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Sites.php:50 
#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Stacks.php:45 
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:61 
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zones.php:45 
#: Cdn_GoogleDrive_Popup_AuthReturn_View.php:50 
#: Cdn_Highwinds_Popup_View_ConfigureCnamesForm.php:66 
#: Cdn_Highwinds_Popup_View_SelectHost.php:56 
#: Cdn_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:72 Cdn_MaxCdn_Popup_View_Zones.php:51 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_ConfigureDomains.php:66 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Services.php:59 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Actualize.php:54 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Containers.php:55 
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Sites.php:48 
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Stacks.php:47 
#: Cdn_StackPath_Popup_View_Zone.php:39 Cdn_StackPath_Popup_View_Zones.php:51 
#: Extension_NewRelic_Popup_View_Intro.php:51 
#: Extension_NewRelic_Popup_View_ListApplications.php:63 
#: inc/options/extensions/list.php:238
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:130
msgid "Apply &amp; close"
msgstr "Aplicar e fechar"

#: inc/wizard/template.php:248
msgid "Are you sure that you want to leave this page?"
msgstr "Tem certeza de que deseja sair desta página?"

#: CdnEngine_S3.php:28
msgid "Asia Pacific (Hong Kong)"
msgstr "Ásia-Pacífico (Hong Kong)"

#: CdnEngine_S3.php:32
msgid "Asia Pacific (Mumbai)"
msgstr "Ásia-Pacífico (Mumbai)"

#: CdnEngine_S3.php:31
msgid "Asia Pacific (Osaka-Local)"
msgstr "Ásia-Pacífico (Osaka-Local)"

#: CdnEngine_S3.php:30
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
msgstr "Ásia-Pacífico (Seul)"

#: CdnEngine_S3.php:33
msgid "Asia Pacific (Singapore)"
msgstr "Ásia-Pacífico (Cingapura)"

#: CdnEngine_S3.php:34
msgid "Asia Pacific (Sydney)"
msgstr "Ásia-Pacífico (Sydney)"

#: CdnEngine_S3.php:29
msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
msgstr "Ásia-Pacífico (Tóquio)"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:204
msgid ""
"Assign this group of referrers to a specific theme. Selecting \"Pass-"
"through\" allows any plugin(s) (e.g. referrer plugins) to properly handle "
"requests for these referrers. If the \"redirect users to\" field is not "
"empty, this setting is ignored."
msgstr ""
"Atribua este grupo de referenciadores a um tema específico. A seleção de "
"\"Pass-through\" permite que qualquer plug-in (por exemplo, plug-ins de "
"referenciador) lide adequadamente com as solicitações para esses "
"referenciadores. Se o campo \"redirecionar usuários para\" não estiver vazio,"
" essa configuração será ignorada."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:90
msgid ""
"Assign this group of user agents to a specific theme. Selecting \"Pass-"
"through\" allows any plugin(s) (e.g. mobile plugins) to properly handle "
"requests for these user agents. If the \"redirect users to\" field is not "
"empty, this setting is ignored."
msgstr ""
"Atribua este grupo de agentes do usuário a um tema específico. A seleção de "
"\"Pass-through\" permite que qualquer plug-in (por exemplo, plug-ins móveis) "
"lide adequadamente com as solicitações desses agentes do usuário. Se o campo "
"\"redirecionar usuários para\" não estiver vazio, essa configuração será "
"ignorada."

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:88
msgid "async"
msgstr "assíncrono"

#: inc/options/dashboard.php:64
msgid "at once or"
msgstr "de uma vez ou"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:182
msgid "AT&amp;T"
msgstr "AT&amp;T"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:756
msgid "Attachment id: "
msgstr "Código do anexo:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:809
msgid "Attachment successfully purged."
msgstr "Anexo removido com sucesso."

#. translators: 1 class name, 2 file name.
#: w3-total-cache-api.php:185
msgid ""
"Attempt to create object of class %1$s has been made, but file %2$s doesnt "
"exists"
msgstr ""
"Tentativa de criar objeto da classe %1$s foi feita, mas o arquivo %2$s não "
"existe"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:92
msgid "Authenticate your account in order to access settings."
msgstr "Autentique sua conta para acessar as configurações."

#: inc/options/minify.php:136
msgid ""
"Authenticated users will not receive minified pages if this option is "
"enabled."
msgstr ""
"Os usuários autenticados não receberão páginas minificadas se esta opção "
"estiver habilitada."

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:122 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:152
msgid "Authentication Failure or Insufficient Access Rights"
msgstr "Falha de autenticação ou direitos de acesso insuficientes"

#: Cdn_AdminNotes.php:239
msgid "Authorization key"
msgstr "Chave de autorização"

#: Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:28 Cdnfsd_LimeLight_Page_View.php:28 
#: Cdnfsd_MaxCdn_Page_View.php:30 Cdnfsd_StackPath2_Page_View.php:37 
#: Cdnfsd_StackPath_Page_View.php:31 Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:16 
#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:14 Cdn_LimeLight_Page_View.php:15 
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:35 
#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Unauthorized.php:54 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:17 Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:13 
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:61 
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:68 
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:33 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:38 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:68
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizar"

#: Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:12 Cdn_Highwinds_Page_View.php:10 
#: Cdn_LimeLight_Page_View.php:11 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:10 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:9
msgid "Authorize:"
msgstr "Autorizar:"

#: inc/options/general.php:250
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:78 Cdn_LimeLight_Page_View.php:49 
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:187 Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:96 
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:219 Cdn_StackPath_Page_View.php:146 
#: inc/options/cdn/akamai.php:73 inc/options/cdn/att.php:47 
#: inc/options/cdn/azure.php:56 inc/options/cdn/cf.php:103 
#: inc/options/cdn/cf2.php:95 inc/options/cdn/cotendo.php:54 
#: inc/options/cdn/edgecast.php:47 inc/options/cdn/ftp.php:200 
#: inc/options/cdn/mirror.php:33 inc/options/cdn/rscf.php:90 
#: inc/options/cdn/s3.php:109 inc/options/cdn/s3_compatible.php:85
msgid "Auto (determine connection type automatically)"
msgstr "Automático (determina o tipo de conexão automaticamente)"

#: Cdn_ConfigLabels.php:24
msgid "Auto upload interval:"
msgstr "Intervalo de upload automático:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:84
msgid "Auto-convert images on upload."
msgstr "Converta automaticamente as imagens no upload."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:78
msgid "Auto-convert:"
msgstr "Conversão automática:"

#: inc/options/cdn.php:629
msgid "Automatically attempt to find and upload changed files."
msgstr "Tente encontrar e fazer upload de arquivos alterados automaticamente."

#: inc/options/cdn.php:723
msgid ""
"Automatically import files hosted with 3rd parties of these types (if used "
"in your posts / pages) to your media library."
msgstr ""
"Importe automaticamente arquivos hospedados com terceiros desses tipos (se "
"usados em suas postagens/páginas) para sua biblioteca de mídia."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:513
msgid ""
"Automatically optimize image loading for website visitors on mobile devices"
msgstr ""
"Otimize automaticamente o carregamento de imagens para visitantes do site em "
"dispositivos móveis"

#: Extension_FeedBurner_Plugin_Admin.php:42
msgid ""
"Automatically ping (purge) FeedBurner feeds when pages / posts are modified. "
"Default URL: %s"
msgstr ""
"Faça ping (limpar) automaticamente os feeds do FeedBurner quando as páginas "
"/ postagens forem modificadas. URL padrão: %s"

#: PgCache_ConfigLabels.php:18
msgid "Automatically prime the page cache"
msgstr "Preparar automaticamente o cache da página"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:483
msgid ""
"Automatically redirect visitors on mobile devices to a mobile-optimized "
"subdomain"
msgstr ""
"Redirecione automaticamente os visitantes em dispositivos móveis para um "
"subdomínio otimizado para dispositivos móveis"

#: inc/options/cdn.php:586
msgid "Automatically upload minify files"
msgstr "Faça upload de arquivos minify automaticamente"

#: inc/lightbox/self_test.php:312
msgid "Available"
msgstr "Disponível"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:209
msgid "Available in sites"
msgstr "Disponível em sites"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:28
msgid "Average times"
msgstr "Tempos médios"

#: UsageStatistics_Page_View.php:53
msgid "Avg processing time: "
msgstr "Tempo médio de processamento:"

#: inc/options/cdn/cf.php:23 inc/options/cdn/s3.php:29
msgid "AWS Identity and Access Management"
msgstr "Gerenciamento de identidade e acesso da AWS"

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/about.php:70
msgid ""
"Bandwidth savings via Minify and %1$sHTTP%2$s compression of %3$sHTML%4$s, "
"%5$sCSS%6$s, JavaScript and feeds"
msgstr ""
"Economia de largura de banda via Minify e compactação %1$sHTTP%2$s de "
"%3$sHTML%4$s, %5$sCSS%6$s, JavaScript e feeds"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:61
msgid "base-uri:"
msgstr "base-uri:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:179
msgid "Basic (cache most static resources (i.e., css, images, and JavaScript)"
msgstr ""
"Básico (cache a maioria dos recursos estáticos (ou seja, css, imagens e "
"JavaScript)"

#. translators: 1 opening HTML span tag, 2 closing HTML span tag.
#: inc/options/minify.php:327
msgid "Before %1$s&lt;/head&gt;%2$s"
msgstr "Antes de %1$s&lt;/head&gt;%2$s"

#: Minify_ConfigLabels.php:27
msgid "Before <span class=\"html-tag\">&lt;/body&gt;</span>"
msgstr "Antes <span class=\"html-tag\">de &lt;/body&gt;</span>"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:195 Extension_Swarmify_Page_View.php:44
msgid "Behavior Settings"
msgstr "Configurações de comportamento"

#. translators: 3 opening HTML a tag to iis.net WinCache for PHP download page, 4 closing HTML a tag.
#: inc/options/install.php:393
msgid ""
"Best compatibility with %1$sIIS%2$s is realized via %3$sWinCache%4$s opcode "
"cache."
msgstr ""
"A melhor compatibilidade com %1$sIIS%2$s é obtida através do cache de opcode "
"%3$sWinCache%4$s."

#: Util_ConfigLabel.php:27
msgid "Binary protocol"
msgstr "Protocolo binário"

#: PgCache_ConfigLabels.php:26
msgid "Blog feed"
msgstr "Feed do blog"

#. Author of the plugin
msgid "BoldGrid"
msgstr "BoldGrid"

#: inc/options/minify.php:148
msgid "Both Admin &amp; Email Notification"
msgstr "Notificação de administrador e e-mail"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:444 inc/options/common/header.php:89 
#: inc/options/general.php:427 Root_AdminMenu.php:85 Root_AdminMenu.php:86 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1060 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1221 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1254
msgid "Browser Cache"
msgstr "Cache do navegador"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:245
msgid ""
"Browser cache %1$sTTL%2$s (in seconds) specifies how long CloudFlare-cached "
"resources will remain on your visitors' computers."
msgstr ""
"O cache do navegador %1$sTTL%2$s (em segundos) especifica por quanto tempo "
"os recursos armazenados em cache do CloudFlare permanecerão nos computadores "
"de seus visitantes."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:200
msgid "Browser cache %1$sTTL%2$s:"
msgstr "Cache do navegador %1$sTTL%2$s:"

#: Extension_NewRelic_AdminNotes.php:25
msgid "Browser Cache and use compression"
msgstr "Cache do navegador e usar compactação"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:7
msgid "Browser Cache:"
msgstr "Cache do navegador:"

#: BrowserCache_Plugin.php:376
msgid "Browser Cache: Update Media Query String"
msgstr "Cache do navegador: atualizar a string de consulta de mídia"

#. translators: 1 HTML span tag indicating Browsercache enabled/disabled.
#: inc/options/browsercache.php:23
msgid "Browser caching is currently %1$s."
msgstr "O cache do navegador está atualmente %1$s."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:557
msgid ""
"Browser Integrity Check is similar to Bad Behavior and looks for common HTTP "
"headers abused most commonly by spammers and denies access to your page. It "
"will also challenge visitors that do not have a user agent or a non standard "
"user agent (also commonly used by abuse bots, crawlers or visitors)."
msgstr ""
"A Verificação de Integridade do Navegador é semelhante ao Mau Comportamento "
"e procura por cabeçalhos HTTP comuns abusados com mais frequência por "
"spammers e nega o acesso à sua página. Ele também desafiará os visitantes "
"que não possuem um agente de usuário ou um agente de usuário não padrão "
"(também comumente usado por bots de abuso, rastreadores ou visitantes)."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:556
msgid "Browser integrity check:"
msgstr "Verificação de integridade do navegador:"

#. translators: 1: AWS S3 bucket name.
#: CdnEngine_S3.php:394
msgid "Bucket doesn't exist: %1$s."
msgstr "O bucket não existe: %1$s."

#: inc/options/cdn/cf.php:62 inc/options/cdn/s3.php:68 
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:54
msgid "Bucket:"
msgstr "Balde:"

#: inc/options/extensions/list.php:31 inc/options/extensions/list.php:234
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Ações em massa"

#: Generic_WidgetServices_View.php:35
msgid "Buy now"
msgstr "Compre Agora"

#. translators: 1 HTML a tag to extension author page.
#: inc/options/extensions/list.php:203
msgid "By %s"
msgstr "Por %s"

#. translators: 1: Anchor/link open tag, 2: Anchor/link close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1101
msgid ""
"By allowing us to collect data about how W3 Total Cache is used, we can "
"improve our features and experience for everyone. This data will not include "
"any personally identifiable information.  Feel free to review our %1$sterms "
"of use and privacy policy%2$s."
msgstr ""
"Ao nos permitir coletar dados sobre como o W3 Total Cache é usado, podemos "
"melhorar nossos recursos e experiência para todos. Esses dados não incluirão "
"nenhuma informação de identificação pessoal. Sinta-se à vontade para revisar "
"nossos %1$stermos de uso e política de privacidade%2$s."

#. translators: 1: HTML break tag, 2: Anchor/link open tag, 3: Anchor/link close tag.
#: Licensing_Plugin_Admin.php:307
msgid ""
"By allowing us to collect data about how W3 Total Cache is used, we can "
"improve our features and experience for everyone. This data will not include "
"any personally identifiable information.%1$sFeel free to review our "
"%2$sterms of use and privacy policy%3$s."
msgstr ""
"Ao nos permitir coletar dados sobre como o W3 Total Cache é usado, podemos "
"melhorar nossos recursos e experiência para todos. Esses dados não incluirão "
"nenhuma informação de identificação pessoal.%1$sSinta-se à vontade para "
"revisar nossos %2$stermos de uso e política de privacidade%3$s."

#: inc/options/pgcache.php:71
msgid ""
"By default the front page is cached when using static front page in reading "
"settings."
msgstr ""
"Por padrão, a página inicial é armazenada em cache ao usar a página inicial "
"estática nas configurações de leitura."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1185
msgid ""
"By default, this feature is disabled.  We recommend using Redis or Memcached,"
" otherwise leave this feature disabled as the server database engine may be "
"faster than using disk caching."
msgstr ""
"Por padrão, este recurso está desativado. Recomendamos usar Redis ou "
"Memcached, caso contrário, deixe esse recurso desabilitado, pois o mecanismo "
"de banco de dados do servidor pode ser mais rápido do que usar o cache de "
"disco."

#: inc/options/pgcache.php:447
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:109
msgid "Cache %1$sSSL%2$s requests (uniquely) for improved performance."
msgstr ""
"Armazene em cache %1$sSSL%2$s solicitações (exclusivamente) para melhorar o "
"desempenho."

#: PgCache_ConfigLabels.php:15
msgid "Cache 404 (not found) pages"
msgstr "Páginas de cache 404 (não encontradas)"

#: PgCache_ConfigLabels.php:13
msgid ""
"Cache <acronym title=\"Secure Socket Layer\">SSL</acronym> (<acronym "
"title=\"HyperText Transfer Protocol over SSL\">HTTPS</acronym>) requests"
msgstr ""
"Solicitações de cache <acronym title=\"Camada de Soquete Segura\">"
"SSL</acronym> ( <acronym title=\"Protocolo de transferência de hipertexto "
"sobre SSL\">HTTPS</acronym> )"

#: PgCache_ConfigLabels.php:14
msgid ""
"Cache <acronym title=\"Uniform Resource Identifier\">URI</acronym>s with "
"query string variables"
msgstr ""
"Cache de <acronym title=\"Identificador de Recurso Uniforme\">URIs</acronym> "
"com variáveis de string de consulta"

#: inc/options/pgcache.php:180
msgid "Cache alias hostnames:"
msgstr "Nomes de host de alias de cache:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:91
msgid "Cache author/tag/categories/term post loop:"
msgstr "Cache author/tag/categories/term post loop:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:134
msgid "Cache comments:"
msgstr "Comentários em cache:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:15 BrowserCache_ConfigLabels.php:26 
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:35
msgid "Cache Control policy:"
msgstr "Política de controle de cache:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:54
msgid "Cache exception list:"
msgstr "Lista de exceções de cache:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:12
msgid "Cache feeds: site, categories, tags, comments"
msgstr "Cache feeds: site, categorias, tags, comentários"

#: UsageStatistics_Page_View.php:125
msgid "Cache Fill"
msgstr "Preenchimento de cache"

#: UsageStatistics_Page_View.php:330
msgid "Cache flushes: "
msgstr "Liberações de cache:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:194
msgid "Cache footer:"
msgstr "Rodapé de cache:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:10
msgid "Cache front page"
msgstr "Cache de primeira página"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:82
msgid "Cache front page post loop:"
msgstr "Loop de postagem de primeira página de cache:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:185
msgid "Cache genesis footer:"
msgstr "Rodapé da gênese do cache:"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:468 Root_AdminMenu.php:91 
#: Root_AdminMenu.php:92
msgid "Cache Groups"
msgstr "Grupos de cache"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:48
msgid "Cache header loop. This is the area where the logo is located."
msgstr ""
"Loop de cabeçalho de cache. Esta é a área onde o logotipo está localizado."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:46
msgid "Cache header:"
msgstr "Cabeçalho do cache:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:49
msgid "Cache hit rate: "
msgstr "Taxa de acerto do cache:"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:55 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:44
msgid "Cache Hits"
msgstr "Acertos de cache"

#: UsageStatistics_Page_View.php:46
msgid "Cache hits: "
msgstr "Acertos de cache:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:175
msgid "Cache level:"
msgstr "Nível de cache:"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:62 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:51
msgid "Cache Misses"
msgstr "Falhas de cache"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:143
msgid "Cache pings:"
msgstr "pings de cache:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:10
msgid "Cache posts page"
msgstr "Página de postagens em cache"

#: inc/options/common/header.php:187 inc/options/pgcache.php:235
msgid "Cache Preload"
msgstr "Pré-carregamento de cache"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:55
msgid "Cache primary navigation:"
msgstr "Navegação primária do cache:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:64
msgid "Cache secondary navigation:"
msgstr "Navegação secundária em cache:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:160
msgid "Cache sidebar:"
msgstr "Barra lateral de cache:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:117
msgid "Cache single post / page:"
msgstr "Cache de postagem/página única:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:33
msgid "Cache size: "
msgstr "Tamanho da memória cache:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:400
msgid "Cache Storage"
msgstr "Armazenamento em cache"

#. translators: 3 closing HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:757
msgid ""
"Cache the specified pages / directories even if listed in the \"never cache "
"the following pages\" field. Supports regular expression (See "
"%1$s%2$sFAQ%3$s%4$s)"
msgstr ""
"Armazene em cache as páginas/diretórios especificados, mesmo se listados no "
"campo \"nunca armazenar em cache as seguintes páginas\". Suporta expressão "
"regular (consulte %1$s%2$sFAQ%3$s%4$s)"

#: inc/options/pgcache.php:787
msgid "Cache the specified pages even if they don't have trailing slash."
msgstr ""
"Armazene em cache as páginas especificadas, mesmo que elas não tenham uma "
"barra final."

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:19 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:126 
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:180
msgid "Cache time:"
msgstr "Tempo de cache:"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:18
msgid "Cache usage statistics"
msgstr "Estatísticas de uso de cache"

#: inc/options/browsercache.php:420 inc/options/browsercache.php:566 
#: inc/options/browsercache.php:649
msgid "cache with max-age (\"public, max-age=EXPIRES_SECONDS\")"
msgstr "cache com max-age (\"público, max-age=EXPIRES_SECONDS\")"

#: inc/options/browsercache.php:422 inc/options/browsercache.php:568 
#: inc/options/browsercache.php:651
msgid ""
"cache with max-age and validation (\"max-age=EXPIRES_SECONDS, public, must-"
"revalidate, proxy-revalidate\")"
msgstr ""
"cache com max-age e validação (\"max-age=EXPIRES_SECONDS, public, must-"
"revalidate, proxy-revalidate\")"

#: inc/options/browsercache.php:421 inc/options/browsercache.php:567 
#: inc/options/browsercache.php:650
msgid "cache with validation (\"public, must-revalidate, proxy-revalidate\")"
msgstr "cache com validação (\"public, must-revalidate, proxy-revalidate\")"

#: inc/options/browsercache.php:423 inc/options/browsercache.php:569 
#: inc/options/browsercache.php:652
msgid "cache without proxy (\"private, must-revalidate\")"
msgstr "cache sem proxy (\"privado, deve ser revalidado\")"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:37
msgid "Cache wp_head loop:"
msgstr "Cache wp_head loop:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:39
msgid "Cache wp_head. This includes the embedded CSS, JS etc."
msgstr "Cache wp_head. Isso inclui o CSS incorporado, JS etc."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1262
msgid "Cache-Control Header"
msgstr "Cabeçalho de controle de cache"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:283
msgid "Cache:"
msgstr "Cache:"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:903
msgid "Cached queries: "
msgstr "Consultas em cache:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:186
msgid "Caches footer loop."
msgstr "Loop de rodapé de cache."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:66
msgid "Caches secondary navigation filter; per page."
msgstr "Caches filtro de navegação secundário; por página."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:161
msgid "Caches sidebar loop, the widget area."
msgstr "Armazena o loop da barra lateral, a área do widget."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:135
msgid "Caches the comments loop, pagination is supported."
msgstr "Armazena em cache o loop de comentários, a paginação é suportada."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:83
msgid "Caches the front page post loop, pagination is supported."
msgstr ""
"Armazena em cache o loop de postagem da página inicial, a paginação é "
"suportada."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:57
msgid "Caches the navigation filter; per page."
msgstr "Armazena em cache o filtro de navegação; por página."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:144
msgid "Caches the ping loop, pagination is supported. One per line."
msgstr ""
"Armazena em cache o loop de ping, a paginação é suportada. Um por linha."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:92
msgid ""
"Caches the posts listed on tag, categories, author and other term pages, "
"pagination is supported."
msgstr ""
"Armazena em cache as postagens listadas na tag, categorias, autor e outras "
"páginas de termos, a paginação é suportada."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:118
msgid "Caches the single post / page loop, pagination is supported."
msgstr ""
"Armazena em cache o único post/loop de página, a paginação é suportada."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:195
msgid "Caches wp_footer loop."
msgstr "Armazena o loop wp_footer."

#: inc/options/general.php:348
msgid ""
"Caching database objects decreases the response time of your site. Best used "
"if object caching is not possible."
msgstr ""
"O armazenamento em cache de objetos de banco de dados diminui o tempo de "
"resposta do seu site. Melhor usado se o cache de objetos não for possível."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/about.php:135
msgid ""
"Caching of (minified) %1$sCSS%2$s and JavaScript in memory, on disk or on "
"%3$sCDN%4$s"
msgstr ""
"Cache de (minificado) %1$sCSS%2$s e JavaScript na memória, no disco ou em "
"%3$sCDN%4$s"

#: inc/options/about.php:152
msgid "Caching of database objects in memory or on disk"
msgstr "Cache de objetos de banco de dados na memória ou no disco"

#: inc/options/about.php:154
msgid ""
"Caching of feeds (site, categories, tags, comments, search results) in "
"memory or on disk"
msgstr ""
"Cache de feeds (site, categorias, tags, comentários, resultados de pesquisa) "
"na memória ou no disco"

#: inc/options/about.php:153
msgid "Caching of objects in memory or on disk"
msgstr "Cache de objetos na memória ou no disco"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/about.php:115
msgid ""
"Caching of pages / posts in memory or on disk or on %1$sCDN%2$s (mirror only)"
msgstr ""
"Cache de páginas/postagens na memória ou no disco ou em %1$sCDN%2$s (somente "
"espelho)"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/about.php:160
msgid ""
"Caching of search results pages (i.e. %1$sURI%2$ss with query string "
"variables) in memory or on disk"
msgstr ""
"Cache de páginas de resultados de pesquisa (ou seja, %1$sURI%2$ss com "
"variáveis de string de consulta) na memória ou no disco"

#: inc/options/general.php:116
msgid ""
"Caching pages will reduce the response time of your site and increase the "
"scale of your web server."
msgstr ""
"As páginas de cache reduzirão o tempo de resposta do seu site e aumentarão a "
"escala do seu servidor web."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:336 UsageStatistics_Widget.php:25
msgid "Caching Statistics"
msgstr "Estatísticas de cache"

#: UsageStatistics_Page_View.php:286
msgid "Calls"
msgstr "Chamadas"

#: UsageStatistics_Page_View.php:295 UsageStatistics_Page_View.php:321 
#: UsageStatistics_Page_View.php:350
msgid "Calls/period: "
msgstr "Chamadas/período:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:278 UsageStatistics_Page_View.php:298 
#: UsageStatistics_Page_View.php:324 UsageStatistics_Page_View.php:353
msgid "Calls/sec: "
msgstr "Chamadas/s:"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1229
msgid "can help ensure browsers are properly caching your assets."
msgstr ""
"pode ajudar a garantir que os navegadores estejam armazenando adequadamente "
"seus ativos."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1128
msgid "can help you speed up"
msgstr "pode ajudá-lo a acelerar"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1200
msgid "can help you speed up dynamic pages by persistently storing objects."
msgstr ""
"pode ajudá-lo a acelerar páginas dinâmicas armazenando objetos de forma "
"persistente."

#: CdnEngine_S3.php:35
msgid "Canada (Central)"
msgstr "Canadá (Central)"

#: Util_Widget.php:160
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:48 Cdnfsd_MaxCdn_Page_View.php:51 
#: Cdnfsd_StackPath2_Page_View.php:58 Cdnfsd_StackPath_Page_View.php:52 
#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:37 Cdn_Highwinds_Page_View.php:123 
#: Cdn_Highwinds_Popup_View_ConfigureCnamesForm.php:24 
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:60 Cdn_MaxCdn_Page_View.php:118 
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:142 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:55 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:125 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_ConfigureDomains.php:24 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:79 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:110 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:54 Cdn_StackPath2_Page_View.php:87 
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:112 Cdn_StackPath2_Page_View.php:149 
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:174 Cdn_StackPath_Page_View.php:58 
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:98 inc/options/cdn/azure.php:103 
#: inc/options/cdn/cf.php:153 inc/options/cdn/cf2.php:145 
#: inc/options/cdn/ftp.php:327
msgid "Canonical Name"
msgstr "Nome canônico"

#: Cdn_Plugin.php:1062
msgid ""
"Cant find minification base url, make sure minification folder sits inside "
"WP_CONTENT_DIR and DOCUMENT_ROOT is set correctly"
msgstr ""
"Não é possível encontrar o URL da base de minificação, certifique-se de que "
"a pasta de minificação esteja dentro de WP_CONTENT_DIR e DOCUMENT_ROOT "
"esteja definida corretamente"

#. translators: 3 HTML acronym for Hypertext Markup Language (HTML).
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:703 Cdn_GeneralPage_View.php:99 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:396 inc/options/about.php:78 
#: inc/options/about.php:139 inc/options/about.php:185 
#: inc/options/browsercache.php:361 inc/options/cdn.php:261 
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:31 inc/options/common/header.php:252 
#: inc/options/common/header.php:306 inc/options/general.php:201 
#: inc/options/general.php:227 inc/options/install.php:76 
#: inc/options/minify.php:118 inc/options/minify.php:595 
#: inc/options/minify.php:614 inc/options/minify.php:707 
#: inc/options/minify.php:798 inc/options/minify.php:946 
#: Minify_HelpPopup_View.php:54 Minify_HelpPopup_View.php:82 
#: Minify_HelpPopup_View.php:110
msgid "Cascading Style Sheet"
msgstr "Planilha em estilo cascata"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:78
msgid "Cascading Style Sheets:"
msgstr "Folhas de estilo em cascata:"

#: Minify_ConfigLabels.php:63
msgid "Case for properties:"
msgstr "Caso para propriedades:"

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:15 Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:43 
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:43 
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:51 Cdn_StackPath2_Page_View.php:19 
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:17 
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:31 
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:62 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:16 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:33 
#: Extension_NewRelic_AdminNotes.php:23 Generic_Plugin_Admin.php:801
msgid "CDN"
msgstr "CDN"

#: Cdn_LimeLight_Popup_View_Intro.php:42
msgid "CDN hostname:"
msgstr "Nome do host da CDN:"

#: Cdn_Environment.php:152
msgid "CDN module: Required Database SQL"
msgstr "Módulo CDN: SQL de banco de dados obrigatório"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:263 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:295
msgid ""
"CDN site is not configured correctly: Delivery Domain must match your site "
"domain"
msgstr ""
"O site da CDN não está configurado corretamente: o domínio de entrega deve "
"corresponder ao domínio do seu site"

#: Cdn_Plugin.php:794
msgid "CDN: All"
msgstr "CDN: Todos"

#: Cdn_Plugin.php:803
msgid "CDN: Manual Purge"
msgstr "CDN: Purga Manual"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:267
msgid "Challenge %1$sTTL%2$s:"
msgstr "Desafio %1$sTTL%2$s:"

#: inc/options/pgcache.php:540
msgid "Charset:"
msgstr "Conjunto de caracteres:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:72 
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:121
msgid "Check / Uncheck All"
msgstr "Marcar / Desmarcar Tudo"

#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:29
msgid "Check if you want to add postfix to each post title."
msgstr "Verifique se você deseja adicionar postfix a cada título de postagem."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/install.php:251
msgid "Check out the %1$sFAQ%2$s for more details on %3$susage</a>."
msgstr "Confira as %1$sFAQ%2$s para obter mais detalhes sobre %3$susage</a>."

#. translators: 1: HTML input button to view minify settings.
#: Generic_AdminNotes.php:222
msgid "check the %1$s to maintain the desired user experience"
msgstr "verifique o %1$s para manter a experiência de usuário desejada"

#: CdnEngine_S3.php:36
msgid "China (Beijing)"
msgstr "China (Pequim)"

#: CdnEngine_S3.php:37
msgid "China (Ningxia)"
msgstr "China (Ningxia)"

#: inc/options/general.php:267
msgid "Choosing a minification method"
msgstr "Escolhendo um método de minificação"

#: Minify_ConfigLabels.php:68
msgid "Clean"
msgstr "Limpar"

#: Generic_Page_PurgeLog_View.php:61
msgid "Clear Log"
msgstr "Log clara"

#: Cdn_StackPath_Popup_View_Intro.php:32
msgid "click here"
msgstr "Clique aqui"

#: Util_Ui.php:187
msgid "Click to toggle"
msgstr "Clique para alternar"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page_View.php:40
msgid "Client id:"
msgstr "ID do Cliente:"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page_View.php:49
msgid "Client secret:"
msgstr "Segredo do cliente:"

#: inc/lightbox/self_test.php:540
msgid "Close"
msgstr "Perto"

#: Extension_CloudFlare_Plugin.php:151
msgid "CloudFlare"
msgstr "CloudFlare"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:96
msgid "CloudFlare (extension not activated)"
msgstr "CloudFlare (extensão não ativada)"

#: Extension_CloudFlare_AdminActions.php:33
msgid "CloudFlare cache successfully emptied."
msgstr "Cache CloudFlare esvaziado com sucesso."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:17
msgid "CloudFlare extension is currently "
msgstr "A extensão CloudFlare está atualmente"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:467
msgid ""
"CloudFlare may buffer the whole payload to deliver it at once to the client "
"versus allowing it to be delivered in chunks."
msgstr ""
"O CloudFlare pode armazenar em buffer toda a carga útil para entregá-la de "
"uma vez ao cliente, em vez de permitir que ela seja entregue em partes."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:100
msgid "CloudFlare not available: "
msgstr "CloudFlare não está disponível:"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:11
msgid "CloudFlare protects and accelerates websites."
msgstr "CloudFlare protege e acelera sites."

#. translators: 7 opening HTML a tag to CloudFlare help page, 8 closing HTML a tag.
#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:34
msgid ""
"CloudFlare protects and accelerates websites. %1$sSign up now for free%2$s "
"to get started, or if you have an account simply log in to obtain your "
"%3$sAPI%4$s token / global key from the %5$saccount page%6$s to enter it on "
"the General Settings box that appears after plugin activation. Contact the "
"CloudFlare %7$ssupport team%8$s with any questions."
msgstr ""
"CloudFlare protege e acelera sites. %1$sInscreva-se agora gratuitamente%2$s "
"para começar ou, se você tiver uma conta, faça login para obter seu token / "
"chave global %3$sAPI%4$s na %5$spágina da conta%6$s para inseri-lo na caixa "
"Configurações gerais que aparece após a ativação do plug-in. Entre em "
"contato com a equipe de suporte %7$s%8$s da CloudFlare com qualquer dúvida."

#: Extension_CloudFlare_AdminActions.php:64
msgid "CloudFlare settings are successfully updated."
msgstr "As configurações do CloudFlare são atualizadas com sucesso."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:475
msgid ""
"CloudFlare will prefetch any URLs that are included in the response headers."
msgstr ""
"CloudFlare irá pré-buscar quaisquer URLs que estejam incluídos nos "
"cabeçalhos de resposta."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:491
msgid ""
"CloudFlare will proxy customer error pages on any 502,504 errors on origin "
"server instead of showing a default CloudFlare error page. This does not "
"apply to 522 errors and is limited to Enterprise Zones."
msgstr ""
"CloudFlare fará proxy de páginas de erro do cliente em quaisquer erros 502."
"504 no servidor de origem em vez de mostrar uma página de erro padrão do "
"CloudFlare. Isso não se aplica a erros 522 e está limitado às zonas "
"corporativas."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:190
msgid ""
"CloudFlare will treat files with the same query strings as the same file in "
"cache, regardless of the order of the query strings."
msgstr ""
"CloudFlare tratará arquivos com as mesmas strings de consulta que o mesmo "
"arquivo em cache, independentemente da ordem das strings de consulta."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:615
msgid "CloudFlare: %1$sIP%2$s"
msgstr "CloudFlare: %1$sIP%2$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:694
msgid "CloudFlare: %1$sSSL%2$s"
msgstr "CloudFlare: %1$sSSL%2$s"

#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:165
msgid "CloudFlare: All"
msgstr "CloudFlare: Todos"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:160
msgid "CloudFlare: Caching"
msgstr "CloudFlare: armazenamento em cache"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:346
msgid "CloudFlare: Content Processing"
msgstr "CloudFlare: processamento de conteúdo"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:498
msgid "CloudFlare: Image Processing"
msgstr "CloudFlare: processamento de imagem"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:534
msgid "CloudFlare: Protection"
msgstr "CloudFlare: proteção"

#: Cdnfsd_CloudFront_Engine.php:76
msgid "CloudFront distribution not specified."
msgstr "Distribuição do CloudFront não especificada."

#: inc/popup/pagespeed_results.php:16
msgid "Collapse all"
msgstr "Recolher todos"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:59
msgid "Collect CPU usage"
msgstr "Colete o uso da CPU"

#: inc/options/minify.php:298 inc/options/minify.php:636
msgid "Combine & Minify"
msgstr "Combinar e Minificar"

#: inc/options/minify.php:304 inc/options/minify.php:642 
#: Minify_ConfigLabels.php:24 Minify_ConfigLabels.php:26 
#: Minify_ConfigLabels.php:28
msgid "Combine only"
msgstr "Combinar apenas"

#: PgCache_ConfigLabels.php:45
msgid "Comment cookie lifetime:"
msgstr "Comente a vida útil do cookie:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:227
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page_View.php:30
msgid "Company id:"
msgstr "ID da empresa:"

#: inc/lightbox/self_test.php:8
msgid "Compatibility Check"
msgstr "Verificação de compatibilidade"

#: inc/options/dashboard.php:51
msgid "compatibility check"
msgstr "verificação de compatibilidade"

#: inc/options/pgcache.php:532
msgid "Compatibility mode:"
msgstr "Modo de compatibilidade:"

#: Minify_ConfigLabels.php:43
msgid "Compilation level:"
msgstr "Nível de compilação:"

#. translators: 1 opening HTML a tag to HTTP ETag Wiki page, 2 closing HTML a tag.
#: inc/options/about.php:201
msgid "Complete header management including %1$sETags%2$s"
msgstr "Gerenciamento de cabeçalho completo, incluindo %1$sETags%2$s"

#: Minify_ConfigLabels.php:49
msgid "Compress colors"
msgstr "Compactar cores"

#: Minify_ConfigLabels.php:50
msgid "Compress font-weight"
msgstr "Compactar peso da fonte"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:61
msgid "Compression type:"
msgstr "Tipo de compressão:"

#: Minify_ConfigLabels.php:61
msgid "Compression:"
msgstr "Compressão:"

#: Cli.php:319
msgid "Config import failed: "
msgstr "Falha na importação de configuração:"

#: Extension_Amp_Page_View.php:10 Extension_ImageService_Page_View.php:51 
#: Extension_Swarmify_Page_View.php:27 inc/options/cdn.php:24
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"

#: Generic_Plugin_Admin.php:748
msgid "Configuration file could not be imported."
msgstr "O arquivo de configuração não pôde ser importado."

#: Cli.php:322
msgid "Configuration successfully imported."
msgstr "Configuração importada com sucesso."

#: Extension_CloudFlare_Cdn_Page_View.php:15
msgid "Configuration:"
msgstr "Configuração:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:14 Cdnfsd_LimeLight_Page_View.php:14 
#: Cdnfsd_MaxCdn_Page_View.php:13 Cdnfsd_StackPath2_Page_View.php:16 
#: Cdnfsd_StackPath_Page_View.php:14 Cdnfsd_TransparentCDN_Page_View.php:22 
#: Extension_CloudFlare_Cdn_Page_View.php:10
msgid "Configuration: Full-Site Delivery"
msgstr "Configuração: entrega em todo o site"

#: inc/options/cdn.php:358
msgid "Configuration: Objects"
msgstr "Configuração: Objetos"

#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:16
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:119
msgid "Configure %1$sCNAME%2$ss"
msgstr "Configurar %1$sCNAME%2$ss"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:80
msgid "Configure CNAMEs"
msgstr "Configurar CNAMEs"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:17
msgid "Configure distribution"
msgstr "Configurar distribuição"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Actualize.php:34
msgid "Configure service"
msgstr "Configurar serviço"

#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:16 
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:16 Cdn_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:16 
#: Cdn_StackPath_Popup_View_Zone.php:16
msgid "Configure zone"
msgstr "Configurar zona"

#: Extension_NewRelic_Service.php:177
msgid ""
"Configured license key does not match license key(s) in account: <br />%s "
"<br />%s"
msgstr ""
"A chave de licença configurada não corresponde à(s) chave(s) de licença na "
"conta:<br /> %s<br /> %s"

#: Extension_WordPressSeo_Plugin_Admin.php:37
msgid ""
"Configures W3 Total Cache to comply with Yoast SEO requirements "
"automatically."
msgstr ""
"Configura o W3 Total Cache para cumprir os requisitos do Yoast SEO "
"automaticamente."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:63
msgid "connect-src:"
msgstr "conectar-src:"

#: Util_ConfigLabel.php:33
msgid "Connection read timeout"
msgstr "Tempo limite de leitura da conexão"

#: Util_ConfigLabel.php:32
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Intervalo de tentativas de conexão"

#: Util_ConfigLabel.php:31
msgid "Connection timeout"
msgstr "Tempo limite de conexão"

#: inc/options/install.php:413
msgid ""
"Consider using memcached for objects that must persist across web server "
"restarts or that you wish to share amongst your server pool, e.g.: database "
"objects or page cache."
msgstr ""
"Considere usar o memcached para objetos que devem persistir nas "
"reinicializações do servidor web ou que você deseja compartilhar entre seu "
"pool de servidores, por exemplo: objetos de banco de dados ou cache de "
"página."

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:55 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:63
msgid "Constructor error (%s)."
msgstr "Erro do construtor (%s)."

#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:35 inc/options/cdn/azure.php:23 
#: inc/options/cdn/rscf.php:56
msgid "Container:"
msgstr "Recipiente:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:13 Extension_Genesis_Page_View.php:74
msgid "Content"
msgstr "Contente"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:72 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:61
msgid "Content Breakdown"
msgstr "Divisão de conteúdo"

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:46 Cdnfsd_GeneralPage_View.php:15 
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:29 Cdnfsd_GeneralPage_View.php:63 
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:111 Cdnfsd_GeneralPage_View.php:132 
#: Cdnfsd_MaxCdn_Page_View.php:49 Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:42 
#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:57 Cdnfsd_StackPath2_Page_View.php:56 
#: Cdnfsd_StackPath_Page_View.php:50 Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:42 
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:50 Cdn_GeneralPage_View.php:16 
#: Cdn_GeneralPage_View.php:45 Cdn_GeneralPage_View.php:66 
#: Cdn_GeneralPage_View.php:126 Cdn_Highwinds_Page_View.php:35 
#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:92 Cdn_Highwinds_Page_View.php:144 
#: Cdn_Highwinds_Popup_View_ConfigureCnamesForm.php:49 
#: Cdn_LimeLight_Page_View.php:63 Cdn_LimeLight_Page_View.php:95 
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:56 Cdn_MaxCdn_Page_View.php:84 
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:114 Cdn_MaxCdn_Page_View.php:144 
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:240 Cdn_MaxCdn_Page_View.php:272 
#: Cdn_Page_View_Fsd_HeaderActions.php:20 
#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Unauthorized.php:18 
#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Unauthorized.php:43 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:53 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:91 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:146 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_ConfigureDomains.php:49 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:52 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:110 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:142 Cdn_StackPath2_Page_View.php:19 
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:83 Cdn_StackPath2_Page_View.php:114 
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:145 Cdn_StackPath2_Page_View.php:176 
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:272 Cdn_StackPath2_Page_View.php:304 
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:17 
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:31 
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:62 
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:54 Cdn_StackPath_Page_View.php:94 
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:199 Cdn_StackPath_Page_View.php:231 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:16 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:33 Generic_Plugin_Admin.php:801 
#: inc/lightbox/self_test.php:122 inc/lightbox/self_test.php:247 
#: inc/lightbox/self_test.php:278 inc/lightbox/self_test.php:338 
#: inc/options/about.php:21 inc/options/about.php:99 inc/options/about.php:119 
#: inc/options/about.php:141 inc/options/about.php:226 inc/options/cdn.php:73 
#: inc/options/cdn.php:95 inc/options/cdn.php:149 inc/options/cdn.php:196 
#: inc/options/cdn.php:227 inc/options/cdn.php:265 inc/options/cdn.php:297 
#: inc/options/cdn.php:395 inc/options/cdn.php:414 inc/options/cdn.php:469 
#: inc/options/cdn.php:496 inc/options/cdn.php:596 inc/options/cdn.php:676 
#: inc/options/cdn.php:704 inc/options/cdn.php:741 inc/options/cdn.php:772 
#: inc/options/cdn.php:799 inc/options/cdn.php:841 inc/options/cdn.php:843 
#: inc/options/cdn.php:878 inc/options/cdn/akamai.php:87 
#: inc/options/cdn/akamai.php:119 inc/options/cdn/att.php:61 
#: inc/options/cdn/att.php:93 inc/options/cdn/azure.php:70 
#: inc/options/cdn/cf.php:117 inc/options/cdn/cf2.php:109 
#: inc/options/cdn/cotendo.php:68 inc/options/cdn/cotendo.php:100 
#: inc/options/cdn/edgecast.php:61 inc/options/cdn/edgecast.php:93 
#: inc/options/cdn/ftp.php:214 inc/options/cdn/mirror.php:47 
#: inc/options/cdn/mirror.php:79 inc/options/cdn/rscf.php:104 
#: inc/options/cdn/s3.php:123 inc/options/cdn/s3_compatible.php:99 
#: inc/options/common/header.php:100 inc/options/install.php:146 
#: inc/options/install.php:150 inc/popup/cdn_import_library.php:57 
#: inc/popup/cdn_purge.php:19 Root_AdminMenu.php:97 Root_AdminMenu.php:100
msgid "Content Delivery Network"
msgstr "Rede de entrega de conteúdo"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:396
msgid "Content Delivery Network (CDN)"
msgstr "Rede de entrega de conteúdo (CDN)"

#: Cdn_AdminActions.php:313 Cdn_AdminActions.php:326
msgid "Content Delivery Network (CDN): Purge Tool"
msgstr "Rede de entrega de conteúdo (CDN): ferramenta de limpeza"

#: Cdnfsd_Plugin.php:62
msgid "Content Delivery Network Full Site Delivery via %s"
msgstr "Entrega de site completo da rede de entrega de conteúdo via %s"

#. translators: 1 HTML strong tag containing CDNFSD engine name, 2 HTML span tag containing CDNFSD engine enabled/disabled.
#. translators: 1 HTML strong element with CDN engine content, 2 HTML span element with CDN enabled/disabled status.
#. translators: 1 HTML strong tag containing CDN Engine value, 2 HTML span tag containing CDN Engine enabled/disabled value.
#: Cdnfsd_Page_View_Header.php:14 Cdn_Page_View_Header.php:15 
#: inc/options/cdn.php:34
msgid "Content Delivery Network support via %1$s is currently %2$s."
msgstr "O suporte da rede de entrega de conteúdo via %1$s é atualmente %2$s."

#. translators: 1 CDN engine name, 2 rejection reason.
#: Cdn_Plugin.php:824
msgid "Content Delivery Network via %1$s%2$s"
msgstr "Rede de entrega de conteúdo via %1$s%2$s"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:333
msgid "Content is cached for each group separately."
msgstr "O conteúdo é armazenado em cache para cada grupo separadamente."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:60 
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:570
msgid "Content Security Policy"
msgstr "Política de segurança de conteúdo"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:33 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:23
msgid "Content Zone:"
msgstr "Zona de conteúdo:"

#: Generic_AdminActions_Config.php:55
msgid "Content-Disposition: attachment; filename=%s.json"
msgstr "Conteúdo-Disposição: anexo; nomedoarquivo=%s.json"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:337
msgid ""
"Controls how long CloudFlare's edge servers will cache a resource before "
"getting back to your server for a fresh copy."
msgstr ""
"Controla por quanto tempo os servidores de borda do CloudFlare armazenarão "
"em cache um recurso antes de voltar ao seu servidor para uma nova cópia."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:98
msgid ""
"Controls the availability of mechanisms that enables the page author to take "
"control over the behavior of spatial navigation, or to cancel it outright."
msgstr ""
"Controla a disponibilidade de mecanismos que permitem ao autor da página "
"controlar o comportamento da navegação espacial ou cancelá-la totalmente."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:154
msgid ""
"Controls whether or not the current document is allowed to use the Navigator."
"share() of Web Share API to share text, links, images, and other content to "
"arbitrary destinations of user's choice, e.g. mobile apps."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para usar o Navigator.share() da "
"API de compartilhamento da Web para compartilhar texto, links, imagens e "
"outros conteúdos para destinos arbitrários de escolha do usuário, por "
"exemplo, aplicativos móveis."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:42
msgid ""
"Controls whether or not the document is permitted to use Screen Capture API."
msgstr ""
"Controla se o documento tem ou não permissão para usar a API de captura de "
"tela."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:54
msgid ""
"Controls whether tasks should execute in frames while they're not being "
"rendered (e.g. if an iframe is hidden or display: none)."
msgstr ""
"Controla se as tarefas devem ser executadas em quadros enquanto não estão "
"sendo renderizadas (por exemplo, se um iframe estiver oculto ou exibido: "
"nenhum)."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:58
msgid ""
"Controls whether tasks should execute in frames while they're outside of the "
"visible viewport."
msgstr ""
"Controla se as tarefas devem ser executadas em quadros enquanto estiverem "
"fora da janela de visualização visível."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:30
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to autoplay media requested "
"through the HTMLMediaElement interface."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para reproduzir automaticamente "
"a mídia solicitada por meio da interface HTMLMediaElement."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:134
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to change the size of media "
"elements after the initial layout is complete."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para alterar o tamanho dos "
"elementos de mídia após a conclusão do layout inicial."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:82
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to display images in legacy "
"formats."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para exibir imagens em formatos "
"herdados."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:102
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to download and display "
"large images."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para baixar e exibir imagens "
"grandes."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:130
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to download and display "
"unoptimized images."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para baixar e exibir imagens não "
"otimizadas."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:22
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to gather information about "
"the acceleration of the device through the Accelerometer interface."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para coletar informações sobre a "
"aceleração do dispositivo por meio da interface do Acelerômetro."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:26
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to gather information about "
"the amount of light in the environment around the device through the "
"AmbientLightSensor interface."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para coletar informações sobre a "
"quantidade de luz no ambiente ao redor do dispositivo por meio da interface "
"AmbientLightSensor."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:74
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to gather information about "
"the orientation of the device through the Gyroscope interface."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para coletar informações sobre a "
"orientação do dispositivo por meio da interface do giroscópio."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:86
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to gather information about "
"the orientation of the device through the Magnetometer interface."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para coletar informações sobre a "
"orientação do dispositivo por meio da interface do Magnetômetro."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:126
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to make synchronous "
"XMLHttpRequest requests."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para fazer solicitações "
"XMLHttpRequest síncronas."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:110
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to play a video in a "
"Picture-in-Picture mode via the corresponding API."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para reproduzir um vídeo no modo "
"Picture-in-Picture por meio da API correspondente."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:122
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to play audio via any "
"methods."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para reproduzir áudio por meio "
"de qualquer método."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:46
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to set document.domain."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para definir document.domain."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:78
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to show layout animations."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para mostrar animações de layout."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:142
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to trigger device "
"vibrations via Navigator.vibrate() method of Vibration API."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para acionar vibrações do "
"dispositivo por meio do método Navigator.vibrate() da API de vibração."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:90
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to use audio input devices."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para usar dispositivos de "
"entrada de áudio."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:62
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to use Element."
"requestFullScreen()."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para usar Element."
"requestFullScreen()."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:118
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to use Screen Wake Lock API "
"to indicate that device should not turn off or dim the screen."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para usar a API Screen Wake Lock "
"para indicar que o dispositivo não deve desligar ou escurecer a tela."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:50
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to use the Encrypted Media "
"Extensions API (EME)."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para usar a API de extensões de "
"mídia criptografada (EME)."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:66
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to use the Gamepad API. "
"When this policy is disabled, calls to Navigator.getGamepads() will throw a "
"SecurityError DOMException, and the gamepadconnected and gamepaddisconnected "
"events will not fire."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para usar a API do Gamepad. "
"Quando esta política estiver desabilitada, as chamadas para Navigator."
"getGamepads() lançarão um SecurityError DOMException e os eventos "
"gamepadconnected e gamepaddisconnected não serão acionados."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:70
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to use the Geolocation "
"Interface."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para usar a Interface de "
"geolocalização."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:106
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to use the Payment Request "
"API."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para usar a API de solicitação "
"de pagamento."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:114
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to use the Web "
"Authentication API to retrieve already stored public-key credentials, i.e. "
"via navigator.credentials.get({publicKey: ..., ...})."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para usar a API de autenticação "
"da Web para recuperar credenciais de chave pública já armazenadas, ou seja, "
"via navigator.credentials.get({publicKey: ..., ...})."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:94
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to use the Web MIDI API."
msgstr "Controla se o documento atual tem permissão para usar a API Web MIDI."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:138
msgid "Controls whether the current document is allowed to use the WebUSB API."
msgstr "Controla se o documento atual tem permissão para usar a API WebUSB."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:146
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to use the WebVR API. When "
"this policy is disabled, the Promise returned by Navigator.getVRDisplays() "
"will reject with a DOMException. Keep in mind that the WebVR standard is in "
"the process of being replaced with WebXR."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para usar a API WebVR. Quando "
"esta política estiver desabilitada, a Promise retornada por Navigator."
"getVRDisplays() será rejeitada com uma DOMException. Tenha em mente que o "
"padrão WebVR está em processo de substituição pelo WebXR."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:158
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to use the WebXR Device API."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para usar a API do dispositivo "
"WebXR."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:38
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to use video input devices."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para usar dispositivos de "
"entrada de vídeo."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:150
msgid ""
"Controls whether the current document is allowed to use Wake Lock API to "
"indicate that device should not enter power-saving mode."
msgstr ""
"Controla se o documento atual tem permissão para usar a API Wake Lock para "
"indicar que o dispositivo não deve entrar no modo de economia de energia."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:34
msgid ""
"Controls whether the use of the Battery Status API is allowed. When this "
"policy is disabled, the Promise returned by Navigator.getBattery() will "
"reject with a NotAllowedError DOMException."
msgstr ""
"Controla se o uso da API de status da bateria é permitido. Quando esta "
"política estiver desabilitada, a Promise retornada por Navigator.getBattery()"
" será rejeitada com uma NotAllowedError DOMException."

#. translators: 3 opneing HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:480
msgid "Controls WordPress %1$sREST%2$s %3$sAPI%4$s functionality."
msgstr "Controla a funcionalidade %1$sREST%2$s %3$sAPI%4$s do WordPress."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:543 
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:735 
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:739
msgid "Convert"
msgstr "Converter"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:125
msgid "Convert all images in the media library."
msgstr "Converta todas as imagens na biblioteca de mídia."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:121
msgid "Convert all images:"
msgstr "Converter todas as imagens:"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:547 
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:729
msgid "Converted"
msgstr "Convertido"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:165
msgid "Converted:"
msgstr "Convertido:"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:849
msgid "Cookie is rejected"
msgstr "O cookie foi rejeitado"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:297
msgid "Cookies:"
msgstr "Biscoitos:"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:186
msgid "Cotendo (Akamai)"
msgstr "Cotendo (Akamai)"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:899
msgid ""
"Could not perform this test.  Please reload the page to try again or click "
"skip button to abort the setup guide."
msgstr ""
"Não foi possível realizar este teste. Por favor, recarregue a página para "
"tentar novamente ou clique no botão ignorar para abortar o guia de "
"configuração."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:903
msgid ""
"Could not update configuration.  Please reload the page to try again or "
"click skip button to abort the setup guide."
msgstr ""
"Não foi possível atualizar a configuração. Por favor, recarregue a página "
"para tentar novamente ou clique no botão ignorar para abortar o guia de "
"configuração."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:156
msgid "Counts and filesizes by status:"
msgstr "Contagens e tamanhos de arquivos por status:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:390
msgid "CPU load"
msgstr "Carga da CPU"

#: UsageStatistics_Page_View.php:384
msgid "CPU load:"
msgstr "Carga da CPU:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:386
msgid "CPU load: "
msgstr "Carga da CPU:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:39 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:164 
#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:242
msgid "Create a group"
msgstr "Crie um grupo"

#: inc/popup/cdn_import_library.php:42
msgid ""
"Create a list of permanent (301) redirects for use in your site's .htaccess "
"file"
msgstr ""
"Crie uma lista de redirecionamentos permanentes (301) para uso no arquivo ."
"htaccess do seu site"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/popup/cdn_import_library.php:53
msgid ""
"Create a list of redirects to %1$sCDN%2$s (hostname specified in hostname "
"field #1.)"
msgstr ""
"Crie uma lista de redirecionamentos para %1$sCDN%2$s (nome de host "
"especificado no campo de nome de host nº 1.)"

#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:10 Cdn_StackPath2_Page_View.php:10 
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:10
msgid "Create account:"
msgstr "Criar Conta:"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Unauthorized.php:31
msgid "Create an Account"
msgstr "Crie a sua conta aqui"

#. translators: 7 opening HTML acronym tag, 8 closing HTML acronym tag.
#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:34
msgid ""
"Create an apex %1$sDNS%2$s record pointing to your WordPress host %3$sIP%4$s."
"%5$sCloudFront will use this host to mirror your site.%6$sTip: If your real "
"domain name is domain.com, then the host for the apex record should be "
"origin.domain.com with the host %7$sIP%8$s of domain.com, e.g.:"
msgstr ""
"Crie um registro apex %1$sDNS%2$s apontando para seu host WordPress "
"%3$sIP%4$s.%5$sCloudFront usará este host para espelhar seu site.%6$sDica: "
"se seu nome de domínio real for domain.com, o host do registro apex deve ser "
"origin.domain.com com o host %7$sIP%8$s de domain.com, por exemplo:"

#: inc/options/cdn/s3.php:81
msgid "Create as new bucket"
msgstr "Criar como novo bucket"

#: inc/options/cdn/cf.php:75
msgid "Create as new bucket with distribution"
msgstr "Criar como novo bucket com distribuição"

#: inc/options/cdn/azure.php:27 inc/options/cdn/rscf.php:61
msgid "Create container"
msgstr "Criar contêiner"

#: inc/options/cdn/cf2.php:66
msgid "Create distribution"
msgstr "Criar distribuição"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:32
msgid "Create new service"
msgstr "Criar novo serviço"

#: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:6 
#: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:55
msgid "Create Pull Zone"
msgstr "Criar zona de puxar"

#: Util_Activation.php:140
msgid ""
"Create the <strong>%s</strong> file and paste the following text into it: "
"<textarea>%s</textarea> <br />"
msgstr ""
"Crie o arquivo <strong>%s</strong> e cole o seguinte texto nele:<textarea> "
"%s</textarea><br />"

#: Cdn_AdminActions.php:478
msgid "Created successfully."
msgstr "Criado com sucesso."

#: Generic_AdminNotes.php:427
msgid "Creating and editing"
msgstr "Criação e edição"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:12 Extension_CloudFlare_Page_View.php:49
msgid "Credentials"
msgstr "Credenciais"

#: CdnEngine_Mirror_LimeLight.php:43 Cdnfsd_LimeLight_Engine.php:26
msgid "Credentials are not specified."
msgstr "As credenciais não são especificadas."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:328 
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:572
msgid "Cross-Site Scripting"
msgstr "Script entre sites"

#. translators: 3 HTML acronym for Hypertext Markup Language (HTML).
#: inc/options/general.php:201
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: UsageStatistics_Page_View.php:226
msgid "CSS compression in cache: "
msgstr "Compressão CSS em cache:"

#: inc/options/general.php:309
msgid "CSS Tidy"
msgstr "CSS arrumado"

#: inc/lightbox/self_test.php:146
msgid "cURL extension:"
msgstr "Extensão cURL:"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Unauthorized.php:33 
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:50 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:25 
#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:14
msgid "Current customers"
msgstr "Clientes atuais"

#. translators: 2 HTML strong tag containing new zone value followed by line break tag.
#. translators: 2 HTML strong tag containing new zone boolean value followed by line break tag.
#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup.php:158 Cdnfsd_MaxCdn_Popup.php:197
msgid "currently set to %1$s will be changed to %2$s"
msgstr "atualmente definido como %1$s será alterado para %2$s"

#. translators: 4 opening HTML strong tag, 5 new setting value, 6 closing HTML strong tag followed by HTML line break.
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup.php:517
msgid "currently set to %1$s%2$s%3$s will be changed to %4$s%5$s%6$s"
msgstr "atualmente definido como %1$s%2$s%3$s será alterado para %4$s%5$s%6$s"

#: Cdn_ConfigLabels.php:30
msgid "Custom file list:"
msgstr "Lista de arquivos personalizados:"

#: Cdn_AdminActions.php:257
msgid "Custom files export"
msgstr "Exportação de arquivos personalizados"

#: PgCache_ConfigLabels.php:33
msgid "Daily archive pages"
msgstr "Páginas de arquivo diário"

#: inc/wizard/template.php:169
msgid "DASHBOARD"
msgstr "PAINEL DE CONTROLE"

#: inc/options/dashboard.php:95 Root_AdminMenu.php:43 Root_AdminMenu.php:44
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:175
msgid "Dashboard Settings"
msgstr "Configurações do painel"

#: DbCache_Plugin.php:183 UsageStatistics_Page_View.php:311
msgid "Database"
msgstr "Base de dados"

#: DbCache_ConfigLabels.php:9 DbCache_Plugin.php:231 DbCache_Plugin.php:238 
#: DbCache_Plugin.php:247 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:420 
#: inc/options/common/header.php:69 inc/options/general.php:335 
#: Root_AdminMenu.php:73 Root_AdminMenu.php:74 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1052 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1158 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1169 UsageStatistics_Page_View.php:316
msgid "Database Cache"
msgstr "Cache de banco de dados"

#: DbCache_ConfigLabels.php:7
msgid "Database Cache Method:"
msgstr "Método de cache do banco de dados:"

#: inc/options/general.php:996
msgid "Database Cache Purge Log"
msgstr "Registro de limpeza do cache do banco de dados"

#: Generic_Plugin_Admin.php:789
msgid "Database cache successfully emptied."
msgstr "O cache do banco de dados foi esvaziado com sucesso."

#: DbCache_ConfigLabels.php:8
msgid "Database Cache:"
msgstr "Cache de banco de dados:"

#: DbCache_Plugin_Admin.php:61
msgid "Database Cache: %s."
msgstr "Cache do banco de dados: %s."

#. translators: 1: Query hits, 2: Total queries, 3: Total time, 4: Engine name, 5: Reject reason.
#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:883
msgid "Database Caching %1$d/%2$d queries in %3$.3f seconds using %4$s%5$s"
msgstr ""
"Cache de banco de dados %1$d/%2$d consultas em %3$.3f segundos usando "
"%4$s%5$s"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:841
msgid "Database caching is disabled"
msgstr "O cache do banco de dados está desabilitado"

#. translators: 1: Engine name, 2: Reject reason.
#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:893
msgid "Database Caching using %1$s%2$s"
msgstr "Cache de banco de dados usando %1$s%2$s"

#. translators: 1 Database cache engine name, 2 HTML span indicating DB cache enabled/disabled.
#: inc/options/dbcache.php:16
msgid "Database caching via %1$s is currently %2$s."
msgstr "O cache do banco de dados via %1$s é atualmente %2$s."

#: inc/options/enterprise/dbcluster-config.php:12
msgid "Database Cluster Configuration File"
msgstr "Arquivo de configuração de cluster de banco de dados"

#: Generic_AdminActions_Config.php:149
msgid "Database Cluster configuration file has been successfully saved"
msgstr ""
"O arquivo de configuração do cluster de banco de dados foi salvo com sucesso"

#: inc/options/parts/redis.php:98 inc/options/parts/redis_extension.php:95
msgid "Database ID to use"
msgstr "ID do banco de dados a ser usado"

#: UsageStatistics_Page_DbRequests_View.php:14
msgid "Database Queries"
msgstr "Consultas de banco de dados"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:51
msgid "Database times"
msgstr "Horários do banco de dados"

#: UsageStatistics_Page_View.php:348
msgid "Database:"
msgstr "Base de dados:"

#: inc/popup/cdn_queue.php:24 inc/popup/cdn_queue.php:57 
#: inc/popup/cdn_queue.php:87
msgid "Date"
msgstr "Encontro"

#: inc/email/support_request.php:11
msgid "Date:"
msgstr "Encontro:"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:901
msgid "Db cache debug info:"
msgstr "Informações de depuração do cache de banco de dados:"

#: Generic_Plugin_AdminCompatibility.php:105 
#: inc/options/extensions/list.php:33 inc/options/extensions/list.php:236
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"

#: inc/options/extensions/list.php:130
msgid "Deactivate this extension"
msgstr "Desativar esta extensão"

#: Generic_Plugin_AdminCompatibility.php:103
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Desativar este plug-in"

#: inc/options/common/header.php:146 inc/options/general.php:915
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"

#: inc/options/general.php:939
msgid "Debug mode:"
msgstr "Modo de depuração:"

#: Generic_Plugin.php:336
msgid "Debug: Overlays"
msgstr "Depuração: sobreposições"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:272 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1110
msgid "Decline"
msgstr "Declínio"

#: inc/options/pgcache.php:535
msgid ""
"Decreases performance by ~20% at scale in exchange for increasing "
"interoperability with more hosting environments and WordPress idiosyncrasies."
" This option should be enabled for most sites."
msgstr ""
"Diminui o desempenho em ~20% em escala em troca de aumentar a "
"interoperabilidade com mais ambientes de hospedagem e idiossincrasias do "
"WordPress. Esta opção deve ser habilitada para a maioria dos sites."

#: Cdn_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:42
msgid "Dedicated"
msgstr "dedicada"

#: inc/options/general.php:170 Util_Ui.php:1054
msgid "Dedicated / Virtual Server:"
msgstr "Servidor Dedicado/Virtual:"

#: inc/options/minify.php:349 inc/options/minify.php:368 
#: inc/options/minify.php:387
msgid "Default (blocking)"
msgstr "Padrão (bloqueio)"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:10
msgid "Default lifetime of cache objects:"
msgstr "Tempo de vida padrão dos objetos de cache:"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:99
msgid "Default lifetime of cached fragments:"
msgstr "Tempo de vida padrão de fragmentos em cache:"

#. translators: 1 W3TC config director path.
#: Generic_Plugin_Admin.php:751
msgid ""
"Default settings could not be restored. Please run %1$s to make the "
"configuration file write-able, then try again."
msgstr ""
"As configurações padrão não puderam ser restauradas. Execute %1$s para "
"tornar o arquivo de configuração gravável e tente novamente."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:74
msgid "default-src:"
msgstr "padrão-src:"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:266
msgid "Defer loading offscreen Google Maps, making pages load faster."
msgstr ""
"Adie o carregamento do Google Maps fora da tela, tornando as páginas "
"carregadas mais rapidamente."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:386
msgid "Defer loading offscreen images, making pages load faster."
msgstr ""
"Adie o carregamento de imagens fora da tela, fazendo com que as páginas "
"sejam carregadas mais rapidamente."

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:20
msgid "Defer loading offscreen images."
msgstr "Adie o carregamento de imagens fora da tela."

#: inc/lightbox/self_test.php:513
msgid "Defined (false)"
msgstr "Definido (falso)"

#: inc/lightbox/self_test.php:511
msgid "Defined (true)"
msgstr "Definido (verdadeiro)"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:785
msgid ""
"Defines the defaults for directives you leave unspecified. Generally, this "
"applies to any directive that ends with -src."
msgstr ""
"Define os padrões para as diretivas que você deixa não especificadas. "
"Geralmente, isso se aplica a qualquer diretiva que termine com -src."

#: inc/options/cdn/common/cnames.php:58 inc/options/minify.php:519 
#: inc/options/minify.php:774 inc/popup/cdn_queue.php:25 
#: inc/popup/cdn_queue.php:34 inc/popup/cdn_queue.php:58 
#: inc/popup/cdn_queue.php:67 inc/popup/cdn_queue.php:88 
#: inc/popup/cdn_queue.php:97
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:59 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:181 
#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:262
msgid "Delete group"
msgstr "Excluir grupo"

#: inc/popup/cdn_queue.php:13
msgid "Delete queue"
msgstr "Excluir fila"

#: inc/popup/cdn_queue.php:76
msgid "Delete queue is empty"
msgstr "A fila de exclusão está vazia"

#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:75
msgid ""
"Deliver visitors the lowest possible response and load times for all site "
"content including HTML, media (e.g. images or fonts), CSS, and JavaScript."
msgstr ""
"Ofereça aos visitantes o menor tempo de resposta e carregamento possível "
"para todo o conteúdo do site, incluindo HTML, mídia (por exemplo, imagens ou "
"fontes), CSS e JavaScript."

#: inc/options/general.php:54
msgid "Deploy"
msgstr "Implantar"

#: Generic_AdminNotes.php:179
msgid "deploy"
msgstr "implantar"

#: inc/options/extensions/list.php:64 inc/options/extensions/list.php:69
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:45
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:921
msgid ""
"Detailed information about each cache will be appended in (publicly "
"available) %1$sHTML%2$s comments in the page's source code. Performance in "
"this mode will not be optimal, use sparingly and disable when not in use."
msgstr ""
"Informações detalhadas sobre cada cache serão anexadas nos comentários "
"(disponível publicamente) %1$sHTML%2$s no código-fonte da página. O "
"desempenho neste modo não será ideal, use com moderação e desative quando "
"não estiver em uso."

#: UsageStatistics_Page_View.php:281
msgid "Detailed view (in debug mode only)"
msgstr "Visualização detalhada (somente no modo de depuração)"

#: inc/lightbox/self_test.php:407
msgid ""
"Detection of the below modules may not be possible on all environments. As "
"such \"Not detected\" means that the environment disallowed detection for "
"the given module which may still be installed/enabled whereas \"Not "
"installed\" means the given module was detected but is not "
"installed/detected."
msgstr ""
"A detecção dos módulos abaixo pode não ser possível em todos os ambientes. "
"Como tal, \"Não detectado\" significa que o ambiente não permitiu a detecção "
"para o determinado módulo que ainda pode ser instalado/habilitado, enquanto "
"\"Não instalado\" significa que o determinado módulo foi detectado, mas não "
"está instalado/detectado."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:102 inc/options/dbcache.php:82 
#: inc/options/objectcache.php:69 inc/options/pgcache.php:585
msgid ""
"Determines the natural expiration time of unchanged cache items. The higher "
"the value, the larger the cache."
msgstr ""
"Determina o tempo de expiração natural de itens de cache inalterados. Quanto "
"maior o valor, maior o cache."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:168
msgid ""
"Development Mode temporarily allows you to enter development mode for your "
"websites if you need to make changes to your site. This will bypass "
"CloudFlare's accelerated cache and slow down your site, but is useful if you "
"are making changes to cacheable content (like images, css, or JavaScript) "
"and would like to see those changes right away."
msgstr ""
"O modo de desenvolvimento permite que você entre temporariamente no modo de "
"desenvolvimento para seus sites se precisar fazer alterações em seu site. "
"Isso ignorará o cache acelerado do CloudFlare e tornará seu site mais lento, "
"mas é útil se você estiver fazendo alterações no conteúdo que pode ser "
"armazenado em cache (como imagens, css ou JavaScript) e quiser ver essas "
"alterações imediatamente."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:167
msgid "Development mode:"
msgstr "Modo de desenvolvimento:"

#. Translators: 1 HTML line break, 2 opening HTML a tag to W3TC Support admin page, 3 closing HTML a tag.
#: inc/options/parts/dashboard_banner.php:16
msgid ""
"Did you know that we offer premium support services?%1$s Our experts will "
"configure W3 Total Cache for you! %2$sClick here for info%3$s."
msgstr ""
"Você sabia que oferecemos serviços de suporte premium?%1$s Nossos "
"especialistas configurarão o W3 Total Cache para você! %2$sClique aqui para "
"obter informações%3$s."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:46 BrowserCache_ConfigLabels.php:48 
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:50 BrowserCache_ConfigLabels.php:59
msgid "Directive:"
msgstr "Diretiva:"

#: inc/options/general.php:50
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"

#: Generic_AdminNotes.php:183
msgid "disable"
msgstr "desativar"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:459
msgid "Disable %1$sREST%2$s %3$sAPI%4$s"
msgstr "Desativar %1$sREST%2$s %3$sAPI%4$s"

#: Cdn_ConfigLabels.php:21
msgid ""
"Disable <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> for the "
"following roles"
msgstr ""
"Desative a <acronym title=\"Rede de entrega de conteúdo\">CDN</acronym> para "
"as seguintes funções"

#: Cdn_ConfigLabels.php:19
msgid ""
"Disable <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> on "
"<acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym> pages"
msgstr ""
"Desabilitar <acronym title=\"Rede de entrega de conteúdo\">CDN</acronym> em "
"páginas <acronym title=\"Camada de Soquetes Segura\">SSL</acronym>"

#: Cdn_ConfigLabels.php:22
msgid ""
"Disable <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> on the "
"following pages:"
msgstr ""
"Desative o <acronym title=\"Rede de entrega de conteúdo\">CDN</acronym> nas "
"seguintes páginas:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:41
msgid ""
"Disable <acronym title=\"Unicode Transformation Format\">UTF</acronym>-8 "
"blog charset support"
msgstr ""
"Desabilitar o suporte ao conjunto de caracteres do blog <acronym "
"title=\"Formato de transformação Unicode\">UTF</acronym> -8"

#: Minify_ConfigLabels.php:82
msgid "Disable all the built-in micro optimizations"
msgstr "Desative todas as micro otimizações integradas"

#: inc/options/dbcache.php:147
msgid "Disable caching once specified constants defined."
msgstr ""
"Desabilite o cache assim que as constantes especificadas forem definidas."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:21 BrowserCache_ConfigLabels.php:41
msgid "Disable cookies for static files"
msgstr "Desabilitar cookies para arquivos estáticos"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:58
msgid "Disable Emoji"
msgstr "Desativar emoji"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:203
msgid "Disable fragment cache:"
msgstr "Desative o cache de fragmentos:"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:76
msgid "Disable jquery-migrate on the front-end"
msgstr "Desabilitar jquery-migrate no front-end"

#: Minify_ConfigLabels.php:15
msgid "Disable minify for logged in users"
msgstr "Desabilitar minify para usuários logados"

#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:64
msgid "Disable statistics"
msgstr "Desativar estatísticas"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:67
msgid "Disable wp-embed script"
msgstr "Desativar script wp-embed"

#: inc/lightbox/self_test.php:524 inc/options/minify.php:145
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"

#: Cdnfsd_Page_View_Header.php:19 Cdn_Page_View_Header.php:20 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:22 Extension_FeedBurner_Page_View.php:19 
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:31 Extension_Genesis_Page_View.php:23 
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:20 Extension_Swarmify_Page_View.php:19 
#: inc/options/browsercache.php:27 inc/options/cdn.php:39 
#: inc/options/dashboard.php:27 inc/options/dbcache.php:21 
#: inc/options/general.php:20 inc/options/minify.php:31 
#: inc/options/objectcache.php:21 inc/options/pgcache.php:21
msgid "disabled"
msgstr "Desativado"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:214 Cdn_StackPath2_Page_View.php:246 
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:173
msgid "Disabled (always use %1$sHTTP%2$s)"
msgstr "Desativado (sempre usar %1$sHTTP%2$s)"

#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:80 Cdn_LimeLight_Page_View.php:51 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:98 inc/options/cdn/akamai.php:75 
#: inc/options/cdn/att.php:49 inc/options/cdn/azure.php:58 
#: inc/options/cdn/cf.php:105 inc/options/cdn/cf2.php:97 
#: inc/options/cdn/cotendo.php:56 inc/options/cdn/edgecast.php:49 
#: inc/options/cdn/ftp.php:202 inc/options/cdn/mirror.php:35 
#: inc/options/cdn/rscf.php:92 inc/options/cdn/s3.php:111 
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:87
msgid "Disabled (always use HTTP)"
msgstr "Desativado (sempre use HTTP)"

#: inc/options/cdn/cf.php:178 inc/options/cdn/s3.php:188
msgid "Disabled (don't apply an ACL)"
msgstr "Desativado (não aplique uma ACL)"

#: inc/options/extensions/list.php:147
msgid "Disabled: see Requirements"
msgstr "Desativado: consulte Requisitos"

#: Minify_ConfigLabels.php:57
msgid "Discard invalid properties"
msgstr "Descartar propriedades inválidas"

#: Minify_ConfigLabels.php:56
msgid "Discard invalid selectors"
msgstr "Descartar seletores inválidos"

#: Generic_Plugin_WidgetForum.php:57
msgid "Discussions"
msgstr "Discussões"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:909 Util_Ui.php:1011
msgid "Disk"
msgstr "Disco"

#: Generic_Plugin_Admin.php:787
msgid "Disk cache(s) successfully emptied."
msgstr "Cache(s) de disco esvaziado(s) com sucesso."

#: inc/options/general.php:125 SetupGuide_Plugin_Admin.php:910
msgid "Disk: Basic"
msgstr "Disco: Básico"

#: inc/options/general.php:129 SetupGuide_Plugin_Admin.php:911
msgid "Disk: Enhanced"
msgstr "Disco: Aprimorado"

#: inc/options/general.php:731
msgid "Display Google Page Speed results on the WordPress dashboard."
msgstr "Exiba os resultados do Google Page Speed no painel do WordPress."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:587
msgid "Distributed Denial of Service"
msgstr "Negação de serviço distribuída"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:225
msgid ""
"Do not add the prevent caching query string to the specified %1$sURI%2$ss. "
"Supports regular expressions."
msgstr ""
"Não adicione a string de consulta de prevenção de cache ao %1$sURI%2$ss "
"especificado. Suporta expressões regulares."

#: inc/options/dbcache.php:131
msgid ""
"Do not cache queries that contain these terms. Any entered prefix (set in wp-"
"config.php) will be replaced with current database prefix (default: wp_). "
"Query stems can be identified using debug mode."
msgstr ""
"Não armazene em cache as consultas que contenham esses termos. Qualquer "
"prefixo inserido (definido em wp-config.php) será substituído pelo prefixo "
"do banco de dados atual (padrão: wp_). As hastes de consulta podem ser "
"identificadas usando o modo de depuração."

#: inc/options/dbcache.php:139
msgid "Do not cache queries that contain these words or regular expressions."
msgstr ""
"Não armazene em cache as consultas que contenham essas palavras ou "
"expressões regulares."

#: inc/options/minify/csstidy2.php:29
msgid "Do not change anything"
msgstr "Não mude nada"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:9
msgid "Do not process 404 errors for static objects with WordPress"
msgstr "Não processe erros 404 para objetos estáticos com o WordPress"

#: inc/options/minify.php:233
msgid "Do not remove comments that contain these terms."
msgstr "Não remova comentários que contenham esses termos."

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:845
msgid "Doing AJAX"
msgstr "Fazendo AJAX"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:851
msgid "Doing cron"
msgstr "Fazendo cron"

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:138 Extension_Swarmify_Plugin.php:104
msgid "DOING_AJAX constant is defined"
msgstr "A constante DOING_AJAX está definida"

#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:49
msgid "Domain "
msgstr "Domínio"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:53
msgid "Domain %1$sCDN%2$s will handle"
msgstr "Domínio %1$sCDN%2$s tratará"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:38 inc/options/about.php:52 
#: inc/options/cdn/cf.php:156 inc/options/cdn/cf2.php:148 
#: inc/options/cdn/s3.php:166 inc/options/cdn/s3_compatible.php:133 
#: inc/options/install.php:152
msgid "Domain Name System"
msgstr "Sistema de nomes de domínio"

#: inc/options/cdn/akamai.php:31
msgid "Domain to purge:"
msgstr "Domínio para limpar:"

#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:44
msgid "Domain:"
msgstr "Domínio:"

#: inc/popup/cdn_rename_domain.php:59
msgid "Domains to rename:"
msgstr "Domínios a renomear:"

#: inc/options/pgcache.php:445
msgid "Don't cache"
msgstr "não armazene em cache"

#: inc/options/browsercache.php:424
msgid ""
"don't cache (\"max-age=0, private, no-store, no-cache, must-revalidate\")"
msgstr ""
"não armazenar em cache (\"max-age=0, private, no-store, no-cache, must-"
"revalidate\")"

#: PgCache_ConfigLabels.php:11
msgid "Don't cache front page"
msgstr "Não armazene a primeira página em cache"

#: PgCache_ConfigLabels.php:17
msgid "Don't cache pages for following user roles"
msgstr "Não armazene páginas em cache para as seguintes funções de usuário"

#: PgCache_ConfigLabels.php:16
msgid "Don't cache pages for logged in users"
msgstr "Não armazene páginas em cache para usuários logados"

#: DbCache_ConfigLabels.php:10
msgid "Don't cache queries for logged in users"
msgstr "Não armazene consultas em cache para usuários conectados"

#: Minify_ConfigLabels.php:20
msgid "Don't minify feeds"
msgstr "Não reduza os feeds"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:16
msgid "Don't optimise"
msgstr "Não otimize"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:72
msgid "Don't optimize videos for logged in users"
msgstr "Não otimize vídeos para usuários logados"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:79 
#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:78 Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:64
msgid "Don't reconfigure, I know what I'm doing"
msgstr "Não reconfigure, eu sei o que estou fazendo"

#: inc/options/browsercache.php:246
msgid "Don't set cookies for static files"
msgstr "Não defina cookies para arquivos estáticos"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Success.php:21 
#: Cdnfsd_LimeLight_Popup_View_Success.php:18 
#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Success.php:22 
#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Success.php:19 
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Success.php:22 
#: Cdn_LimeLight_Popup_View_Success.php:31 
#: Cdn_MaxCdn_Popup_View_Success.php:19 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Created.php:59 
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Success.php:19 
#: Cdn_StackPath_Popup_View_Success.php:19
msgid "Done"
msgstr "Feito"

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:148
msgid "DONOTAUTORUM constant is defined"
msgstr "A constante DONOTAUTORUM é definida"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:843
msgid "DONOTCACHEDB constant is defined"
msgstr "A constante DONOTCACHEDB está definida"

#: ObjectCache_WpObjectCache_Regular.php:913
msgid "DONOTCACHEOBJECT constant is defined"
msgstr "A constante DONOTCACHEOBJECT é definida"

#: Cdn_Plugin.php:582
msgid "DONOTCDN constant is defined"
msgstr "A constante DONOTCDN é definida"

#: inc/options/general.php:1058
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: inc/options/general.php:1059
msgid "Download the active settings file."
msgstr "Baixe o arquivo de configurações ativas."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Unauthorized.php:14
msgid ""
"Dramatically increase website speeds in just a few clicks! Add the MaxCDN "
"content delivery network (%1$sCDN%2$s) service to your site."
msgstr ""
"Aumente drasticamente a velocidade do site em apenas alguns cliques! "
"Adicione o serviço de rede de entrega de conteúdo MaxCDN (%1$sCDN%2$s) ao "
"seu site."

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:15
msgid ""
"Dramatically increase website speeds in just a few clicks! Add the StackPath "
"content delivery network (%1$s) service to your site."
msgstr ""
"Aumente drasticamente a velocidade do site com apenas alguns cliques! "
"Adicione o serviço StackPath content delivery network (%1$s) ao seu site."

#: UsageStatistics_Page_View.php:184
msgid "Dynamic Requests/period: "
msgstr "Solicitações dinâmicas/período:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:187
msgid "Dynamic Requests/second: "
msgstr "Solicitações dinâmicas/segundo:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:190
msgid "Dynamic time to process (ms): "
msgstr "Tempo dinâmico para processar (ms):"

#: inc/email/support_request.php:45
msgid "E-mail sent from IP: "
msgstr "E-mail enviado do IP:"

#: inc/email/support_request.php:15
msgid "E-Mail: "
msgstr "O email:"

#: inc/popup/cdn_rename_domain.php:62
msgid "e.g.: domain.com"
msgstr "ex.: domínio.com"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:319
msgid "Edge cache TTL:"
msgstr "TTL de cache de borda:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:814
msgid "Edge mode has been disabled."
msgstr "O modo Edge foi desativado."

#: Generic_Plugin_Admin.php:813
msgid "Edge mode has been enabled."
msgstr "O modo Edge foi ativado."

#: Util_Rule.php:312
msgid ""
"Edit file <strong>%s</strong> and add the following rules above the "
"WordPress directives:"
msgstr ""
"Edite o arquivo <strong>%s</strong> e adicione as seguintes regras acima das "
"diretivas do WordPress:"

#: Util_Rule.php:382
msgid ""
"Edit file <strong>%s</strong> and remove all lines between and including "
"<strong>%s</strong>\n"
"\t\t\t\tand <strong>%s</strong> markers."
msgstr ""
"Edite o arquivo <strong>%s</strong> e remova todas as linhas entre e "
"incluindo <strong>%s</strong>\n"
"e marcadores <strong>%s</strong>."

#: Util_Rule.php:309
msgid ""
"Edit file <strong>%s</strong> and replace all lines between and including "
"<strong>%s</strong> and <strong>%s</strong> markers with:"
msgstr ""
"Edite o arquivo <strong>%s</strong> e substitua todas as linhas entre e "
"incluindo os marcadores <strong>%s</strong> e <strong>%s</strong> por:"

#. translators: 1: opening HTML strong tag, 2: clsoing HTML strong tag, 3: HTML line break, 4: HTML input button to hide message.
#: Generic_AdminNotes.php:107
msgid ""
"Either the PHP configuration, web server configuration or a script in the "
"WordPress installation has %1$szlib.output_compression%2$s enabled."
"%3$sPlease locate and disable this setting to ensure proper HTTP compression "
"behavior. %4$s"
msgstr ""
"A configuração do PHP, a configuração do servidor web ou um script na "
"instalação do WordPress tem %1$szlib.output_compression%2$s ativado."
"%3$sLocalize e desative esta configuração para garantir o comportamento "
"adequado da compactação HTTP. %4$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/parts/memcached.php:46
msgid "ElastiCache %1$sPHP%2$s module not found"
msgstr "Módulo ElastiCache %1$sPHP%2$s não encontrado"

#: inc/options/parts/memcached_extension.php:49
msgid ""
"ElastiCache <acronym title=\"Hypertext Preprocessor\">PHP</acronym> module "
"not found"
msgstr ""
"Módulo <acronym title=\"Pré-processador de hipertexto\">PHP</acronym> "
"ElastiCache não encontrado"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:288
msgid "Eliminate Render Blocking CSS"
msgstr "Elimine o CSS de bloqueio de renderização"

#: inc/options/minify/css.php:17
msgid ""
"Eliminate render-blocking <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">"
"CSS</acronym> by moving it to <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">"
"HTTP</acronym> body"
msgstr ""
"Elimine o <acronym title=\"Planilha em estilo cascata\">CSS</acronym> de "
"bloqueio de renderização movendo-o para o corpo <acronym title=\"Protocolo "
"de Transferência de Hipertexto\">HTTP</acronym>"

#: inc/options/minify.php:147
msgid "Email Notification"
msgstr "Notificação de Email"

#: inc/options/cdn/akamai.php:23
msgid "Email notification:"
msgstr "Notificação de Email:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:458
msgid "Email obfuscation:"
msgstr "Ofuscação de e-mail:"

#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Intro.php:19
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:58 inc/options/minify.php:514
msgid "Embed after &lt;body&gt;"
msgstr "Incorporar após &lt;body&gt;"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:59 inc/options/minify.php:515
msgid "Embed before &lt;/body&gt;"
msgstr "Incorporar antes de &lt;/body&gt;"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:57 inc/options/minify.php:513
msgid "Embed in &lt;head&gt;"
msgstr "Incorporar em &lt;head&gt;"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:37 inc/options/minify.php:492
msgid "Embed Location:"
msgstr "Local de incorporação:"

#: Minify_ConfigLabels.php:23
msgid "Embed type:"
msgstr "Tipo de incorporação:"

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:38
msgid "Empty account #."
msgstr "Conta vazia #."

#: inc/options/dashboard.php:64
msgid "empty all caches"
msgstr "esvaziar todos os caches"

#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:301
msgid "empty all caches except CloudFlare"
msgstr "esvazie todos os caches, exceto CloudFlare"

#: CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:35 CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:110 
#: CdnEngine_Mirror_StackPath.php:33 CdnEngine_Mirror_StackPath.php:82 
#: CdnEngine_Mirror_StackPath2.php:32 CdnEngine_Mirror_StackPath2.php:68
msgid "Empty Authorization Key."
msgstr "Chave de autorização vazia."

#: Cdn_GeneralPage_View.php:145 Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:40 
#: Extension_FragmentCache_GeneralPage_View.php:27 inc/options/general.php:182 
#: inc/options/general.php:324 inc/options/general.php:363 
#: inc/options/general.php:418 SystemOpCache_GeneralPage_View.php:50
msgid "Empty cache"
msgstr "Cache vazio"

#: inc/options/dbcache.php:45 inc/options/minify.php:50 
#: inc/options/objectcache.php:46
msgid "empty cache"
msgstr "cache vazio"

#: Generic_Plugin_Admin.php:604
msgid "Empty Caches"
msgstr "Caches vazios"

#: inc/popup/cdn_queue.php:73
msgid "Empty delete queue"
msgstr "Fila de exclusão vazia"

#: Cdn_AdminActions.php:345
msgid "Empty files list."
msgstr "Lista de arquivos vazios."

#: Generic_AdminActions_Test.php:115
msgid "Empty JAR file path."
msgstr "Caminho de arquivo JAR vazio."

#: Generic_AdminActions_Test.php:113
msgid "Empty JAVA executable path."
msgstr "Caminho executável JAVA vazio."

#: inc/options/dashboard.php:67
msgid "empty only the disk cache(s)"
msgstr "esvaziar apenas o(s) cache(s) de disco"

#: inc/options/dashboard.php:65
msgid "empty only the memcached cache(s)"
msgstr "esvaziar apenas o(s) cache(s) do memcached"

#: inc/options/dashboard.php:66
msgid "empty only the opcode cache"
msgstr "esvazie apenas o cache do opcode"

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:40 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:42
msgid "Empty password."
msgstr "Senha vazia."

#: inc/popup/cdn_queue.php:103
msgid "Empty purge queue"
msgstr "Fila de limpeza vazia"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:58
msgid "Empty the entire cache"
msgstr "Esvazie todo o cache"

#: Minify_Plugin_Admin.php:168
msgid "Empty the minify cache"
msgstr "Esvazie o cache minify"

#: ObjectCache_Plugin_Admin.php:57
msgid "Empty the object cache"
msgstr "Esvazie o cache do objeto"

#: Generic_AdminNotes.php:213
msgid "empty the page cache"
msgstr "esvaziar o cache da página"

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:44
msgid "Empty token."
msgstr "Símbolo vazio."

#: inc/popup/cdn_queue.php:40
msgid "Empty upload queue"
msgstr "Fila de upload vazia"

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:34 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:36
msgid "Empty username."
msgstr "Nome de usuário vazio."

#: CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:48
msgid "Empty zones list."
msgstr "Lista de zonas vazias."

#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:73 Cdn_GeneralPage_View.php:90 
#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:28 
#: Extension_Genesis_Page_View.php:38 Extension_Genesis_Page_View.php:47 
#: Extension_Genesis_Page_View.php:56 Extension_Genesis_Page_View.php:65 
#: Extension_Genesis_Page_View.php:81 Extension_Genesis_Page_View.php:90 
#: Extension_Genesis_Page_View.php:107 Extension_Genesis_Page_View.php:116 
#: Extension_Genesis_Page_View.php:133 Extension_Genesis_Page_View.php:142 
#: Extension_Genesis_Page_View.php:159 Extension_Genesis_Page_View.php:184 
#: Extension_Genesis_Page_View.php:193 Extension_Genesis_Page_View.php:202 
#: inc/options/general.php:92 inc/options/general.php:115 
#: inc/options/general.php:215 inc/options/general.php:347 
#: inc/options/general.php:384 inc/options/general.php:439 
#: inc/options/minify.php:285 inc/options/minify.php:564 
#: inc/options/minify.php:624 inc/options/minify.php:819 
#: inc/options/pgcache.php:181 inc/options/pgcache.php:509 
#: inc/options/pgcache.php:517 Minify_ConfigLabels.php:17 
#: Minify_ConfigLabels.php:22 Minify_ConfigLabels.php:29 
#: PgCache_ConfigLabels.php:40 SystemOpCache_GeneralPage_View.php:41 
#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:20
msgid "Enable"
msgstr "Permitir"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:161
msgid "Enable %1$sHTTP%2$s (brotli) compression"
msgstr "Ativar compactação %1$sHTTP%2$s (brotli)"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:133
msgid "Enable %1$sHTTP%2$s (gzip) compression"
msgstr "Ativar compactação %1$sHTTP%2$s (gzip)"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:443
msgid ""
"Enable %1$sHTTP%2$s compression and add headers to reduce server load and "
"decrease file load time."
msgstr ""
"Ative a compactação %1$sHTTP%2$s e adicione cabeçalhos para reduzir a carga "
"do servidor e diminuir o tempo de carregamento do arquivo."

#. translators: 5 opening HTML a tag to W3TC BrowserCache admin page, 6 closing HTML a tag.
#: inc/options/pgcache.php:845
msgid ""
"Enable %1$sHTTP%2$s compression in the \"%3$sHTML%4$s\" section on "
"%5$sBrowser Cache</a> Settings tab."
msgstr ""
"Ative a compactação %1$sHTTP%2$s na seção \"%3$sHTML%4$s\" na guia "
"Configurações do %5$sCache do navegador</a>."

#. translators: 3 opening HTML a tag to W3TC Browsercache admin page, 4 closing HTML a tag.
#: inc/options/minify.php:1000
msgid ""
"Enable %1$sHTTP%2$s compression in the \"Cascading Style Sheets &amp; "
"JavaScript\" section on %3$sBrowser Cache%4$s Settings tab."
msgstr ""
"Ative a compactação %1$sHTTP%2$s na seção &quot;Folhas de estilo em cascata "
"e JavaScript&quot; na guia Configurações do %3$sCache do navegador%4$s."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:655
msgid ""
"Enable %1$sIP%2$s Geolocation to have CloudFlare geolocate visitors to your "
"website and pass the country code to you."
msgstr ""
"Habilite a geolocalização %1$sIP%2$s para que o CloudFlare geolocalize os "
"visitantes do seu site e passe o código do país para você."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:19 BrowserCache_ConfigLabels.php:30
msgid ""
"Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> (brotli)"
" compression"
msgstr ""
"Ativar compactação <acronym title=\"Protocolo de Transferência de "
"Hipertexto\">HTTP</acronym> (brotli)"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:39
msgid ""
"Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> (brotli)"
" compression</label>"
msgstr ""
"Ativar compactação <acronym title=\"Protocolo de Transferência de "
"Hipertexto\">HTTP</acronym> (brotli)"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:18 BrowserCache_ConfigLabels.php:29
msgid ""
"Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> (gzip) "
"compression"
msgstr ""
"Ativar compactação <acronym title=\"Protocolo de Transferência de "
"Hipertexto\">HTTP</acronym> (gzip)"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:38
msgid ""
"Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> (gzip) "
"compression</label>"
msgstr ""
"Ativar compactação <acronym title=\"Protocolo de Transferência de "
"Hipertexto\">HTTP</acronym> (gzip)"

#: Generic_ConfigLabels.php:7
msgid ""
"Enable cache purge via Amazon <acronym title=\"Simple Notification Service\">"
"SNS</acronym>"
msgstr ""
"Habilite a limpeza de cache por meio do Amazon <acronym title=\"Serviço de "
"notificação simples\">SNS</acronym>"

#: inc/options/objectcache.php:99
msgid "Enable caching for wp-admin requests"
msgstr "Habilitar o cache para solicitações wp-admin"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:67
msgid ""
"Enable collecting statistics from an Access Log.  This provides much more "
"precise statistics."
msgstr ""
"Habilite a coleta de estatísticas de um log de acesso. Isso fornece "
"estatísticas muito mais precisas."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:817
msgid ""
"Enable Crypto %1$sTLS%2$s 1.2 feature for this zone and prevent use of "
"previous versions."
msgstr ""
"Habilite o recurso Crypto %1$sTLS%2$s 1.2 para esta zona e impeça o uso de "
"versões anteriores."

#: inc/options/general.php:339
msgid "Enable database caching to reduce post, page and feed creation time."
msgstr ""
"Habilite o cache do banco de dados para reduzir o tempo de criação de posts, "
"páginas e feeds."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:490
msgid "Enable error pages:"
msgstr "Ativar páginas de erro:"

#: inc/options/general.php:835
msgid "Enable file locking"
msgstr "Ativar bloqueio de arquivo"

#: Extension_FragmentCache_GeneralPage_View.php:10
msgid "Enable fragment caching reduce execution time for common operations."
msgstr ""
"Ative o cache de fragmentos para reduzir o tempo de execução de operações "
"comuns."

#: inc/options/general.php:730
msgid "Enable Google Page Speed dashboard widget"
msgstr "Ativar o widget do painel do Google Page Speed"

#: UsageStatistics_Page_View_Disabled.php:17
msgid "Enable here"
msgstr "Ative aqui"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:675
msgid "Enable IPv6."
msgstr "Ative o IPv6."

#: UsageStatistics_Page_View_NoDebugMode.php:17
msgid "Enable it here"
msgstr "Habilite aqui"

#: inc/options/general.php:376
msgid ""
"Enable object caching to further reduce execution time for common operations."
msgstr ""
"Habilite o cache de objetos para reduzir ainda mais o tempo de execução de "
"operações comuns."

#: inc/options/general.php:107
msgid "Enable page caching to decrease the response time of the site."
msgstr "Habilite o cache de página para diminuir o tempo de resposta do site."

#: Generic_ConfigLabels.php:25
msgid "Enable reverse proxy caching via varnish"
msgstr "Habilite o cache de proxy reverso via verniz"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:22
msgid ""
"Enable statistics collection. Note that this consumes additional resources "
"and is not recommended to be run continuously."
msgstr ""
"Ative a coleta de estatísticas. Observe que isso consome recursos adicionais "
"e não é recomendado que seja executado continuamente."

#. translators: 3 closing HTML a tag, 4 closing HTML em tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:381
msgid ""
"Enable this if you want to record the metric and transaction data (until the "
"name is changed using PHP function), specify a value of true for this "
"argument to make the agent send the transaction to the daemon. There is a "
"slight performance impact as it takes a few milliseconds for the agent to "
"dump its data. %1$sFrom %2$sNew Relic PHP API doc%3$s%4$s"
msgstr ""
"Habilite isto se você quiser gravar os dados da métrica e da transação (até "
"que o nome seja alterado usando a função PHP), especifique um valor true "
"para este argumento para fazer o agente enviar a transação para o daemon. Há "
"um pequeno impacto no desempenho, pois leva alguns milissegundos para que o "
"agente despeje seus dados. %1$sDe %2$sNew Relic PHP API doc%3$s%4$s"

#: inc/options/cdn/ftp.php:250
msgid "Enable this option if you don't have special public/private key files."
msgstr ""
"Ative esta opção se você não tiver arquivos de chave pública/privada "
"especiais."

#: inc/options/cdn/ftp.php:29
msgid ""
"Enable this option only if there are connectivity issues, otherwise it's not "
"recommended."
msgstr ""
"Habilite esta opção somente se houver problemas de conectividade, caso "
"contrário, não é recomendado."

#. translators: 1 opening HTML a tag to NewRelic per directory settings documentation, 2 closing HTML a tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:347
msgid ""
"Enable this to dynamically set proper application name. (See New Relic "
"%1$sPer-directory settings%2$s for other methods."
msgstr ""
"Ative isso para definir dinamicamente o nome do aplicativo adequado. "
"(Consulte New Relic %1$sConfigurações por diretório%2$s para outros métodos."

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:31 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:138
msgid "Enable when you have html pages cached on CloudFlare level."
msgstr ""
"Habilite quando você tiver páginas html armazenadas em cache no nível "
"CloudFlare."

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:369
msgid "Enable XMIT:"
msgstr "Ativar XMIT:"

#: inc/lightbox/self_test.php:522 SetupGuide_Plugin_Admin.php:912
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"

#: Cdnfsd_Page_View_Header.php:19 Cdn_Page_View_Header.php:20 
#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:13 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:20 Extension_FeedBurner_Page_View.php:17 
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:29 Extension_Genesis_Page_View.php:21 
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:18 Extension_Swarmify_Page_View.php:17 
#: inc/options/browsercache.php:27 inc/options/cdn.php:39 
#: inc/options/dashboard.php:27 inc/options/dbcache.php:21 
#: inc/options/general.php:20 inc/options/minify.php:31 
#: inc/options/objectcache.php:21 inc/options/pgcache.php:21
msgid "enabled"
msgstr "ativado"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:194 Cdn_StackPath2_Page_View.php:226 
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:153
msgid "Enabled (always use %1$sSSL%2$s)"
msgstr "Ativado (sempre use %1$sSSL%2$s)"

#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:79 Cdn_LimeLight_Page_View.php:50 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:97 inc/options/cdn/akamai.php:74 
#: inc/options/cdn/att.php:48 inc/options/cdn/azure.php:57 
#: inc/options/cdn/cf.php:104 inc/options/cdn/cf2.php:96 
#: inc/options/cdn/cotendo.php:55 inc/options/cdn/edgecast.php:48 
#: inc/options/cdn/ftp.php:201 inc/options/cdn/mirror.php:34 
#: inc/options/cdn/rscf.php:91 inc/options/cdn/s3.php:110 
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:86
msgid "Enabled (always use SSL)"
msgstr "Ativado (sempre use SSL)"

#: inc/options/cdn/cf.php:177 inc/options/cdn/s3.php:187
msgid "Enabled (apply the 'public-read' ACL)"
msgstr "Habilitado (aplicar a ACL de 'leitura pública')"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:65 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:186 
#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:269
msgid "Enabled:"
msgstr "Habilitado:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:779
msgid "Enables or disables %1$sSSL%2$s header."
msgstr "Habilita ou desabilita o cabeçalho %1$sSSL%2$s."

#: inc/options/pgcache.php:510
msgid ""
"Enables support for WordPress functionality in fragment caching for the page "
"caching engine. Use of this feature may increase response times."
msgstr ""
"Habilita o suporte para a funcionalidade do WordPress no cache de fragmentos "
"para o mecanismo de cache de página. O uso desse recurso pode aumentar os "
"tempos de resposta."

#: CacheGroups_Plugin_Admin.php:42
msgid ""
"Enabling even a single user agent group will set a cookie called "
"\"w3tc_referrer.\" It is used to ensure a consistent user experience across "
"page views. Make sure any reverse proxy servers etc respect this cookie for "
"proper operation."
msgstr ""
"Ativar até mesmo um único grupo de agente de usuário definirá um cookie "
"chamado \"w3tc_referrer\". Ele é usado para garantir uma experiência de "
"usuário consistente em todas as visualizações de página. Certifique-se de "
"que quaisquer servidores proxy reversos, etc., respeitem este cookie para "
"uma operação adequada."

#: inc/options/dbcache.php:57
msgid ""
"Enabling this option is recommended to maintain default WordPress behavior."
msgstr ""
"Ativar esta opção é recomendado para manter o comportamento padrão do "
"WordPress."

#. translators: 1 opening HTML em tag, 2 closing HTML em tag.
#: inc/options/objectcache.php:118
msgid ""
"Enabling this option will increase load on server on certain actions but "
"will guarantee that the Object Cache is always clean and contains latest "
"changes. %1$sEnable if you are experiencing issues with options displaying "
"wrong value/state (checkboxes etc).%2$2"
msgstr ""
"A ativação desta opção aumentará a carga no servidor em determinadas ações, "
"mas garantirá que o Cache de Objetos esteja sempre limpo e contenha as "
"alterações mais recentes. %1$sAtive se estiver tendo problemas com opções "
"que exibem valor/estado incorreto (caixas de seleção etc).%2$2"

#: inc/options/objectcache.php:100
msgid ""
"Enabling this option will increase wp-admin performance, but may cause side-"
"effects"
msgstr ""
"Ativar esta opção aumentará o desempenho do wp-admin, mas pode causar "
"efeitos colaterais"

#: Cdn_AdminNotes.php:302
msgid "Encountered issue with CDN: %s."
msgstr "Problema encontrado com CDN: %s."

#: Cdn_AdminNotes.php:297
msgid ""
"Encountered issue with CDN: %s. See %s for instructions of creating correct "
"table."
msgstr ""
"Problema encontrado com CDN: %s. Consulte %s para obter instruções sobre "
"como criar a tabela correta."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:459
msgid ""
"Encrypt email adresses on your web page from bots, while keeping them "
"visible to humans. "
msgstr ""
"Criptografe endereços de e-mail em sua página da web de bots, mantendo-os "
"visíveis para humanos."

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:30
msgid ""
"Enhance your website performance by adding StackPath's (%1$s) service to "
"your site."
msgstr ""
"Melhore o desempenho do seu site adicionando o serviço StackPath (%1$s) ao "
"seu site."

#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:25
msgid ""
"Enhance your website Performance with StackPath's CDN services. StackPath "
"works magically with W3 Total Cache to speed up your site around the world "
"for as little as $10 a month."
msgstr ""
"Melhore o desempenho do seu site com os serviços CDN do StackPath. O "
"StackPath funciona magicamente com o W3 Total Cache para acelerar seu site "
"em todo o mundo por apenas US$ 10 por mês."

#: Generic_WidgetSpreadTheWord_View.php:8
msgid "Enjoying W3TC? Please support us!"
msgstr "Gostando do W3TC? Por favor nos apoie!"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_Highwinds_Popup_View_ConfigureCnamesForm.php:45 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:87 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_ConfigureDomains.php:45 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:138
msgid ""
"Enter hostname mapped to %1$sCDN%2$s host, this value will replace your "
"site's hostname in the %3$sHTML%4$s."
msgstr ""
"Insira o nome do host mapeado para o host %1$sCDN%2$s, este valor "
"substituirá o nome do host do seu site em %3$sHTML%4$s."

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:323
msgid ""
"Enter the hostname or %1$sCNAME%2$s(s) of your %3$sFTP%4$s server configured "
"above, these values will replace your site's hostname in the %5$sHTML%6$s."
msgstr ""
"Insira o nome do host ou %1$sCNAME%2$s(s) do seu servidor %3$sFTP%4$s "
"configurado acima, esses valores substituirão o nome do host do seu site em "
"%5$sHTML%6$s."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/rscf.php:131
msgid ""
"Enter the hostname provided by Rackspace Cloud Files, this value will "
"replace your site's hostname in the %1$sHTML%2$s."
msgstr ""
"Insira o nome do host fornecido pelo Rackspace Cloud Files, este valor "
"substituirá o nome do host do seu site em %1$sHTML%2$s."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:268 Cdn_StackPath2_Page_View.php:300 
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:227 inc/options/cdn/akamai.php:115 
#: inc/options/cdn/att.php:89 inc/options/cdn/cotendo.php:96 
#: inc/options/cdn/edgecast.php:89 inc/options/cdn/mirror.php:75
msgid ""
"Enter the hostname provided by your %1$sCDN%2$s provider, this value will "
"replace your site's hostname in the %3$sHTML%4$s."
msgstr ""
"Digite o nome do host fornecido pelo seu provedor %1$sCDN%2$s, este valor "
"substituirá o nome do host do seu site em %3$sHTML%4$s."

#: UsageStatistics_Page_View.php:36
msgid "Entries: "
msgstr "Entradas:"

#: Cli.php:40
msgid "Environment adjusted."
msgstr "Ambiente ajustado."

#: Cli.php:36
msgid "Environment adjustment failed with error"
msgstr "Falha no ajuste do ambiente com erro"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:552
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: Root_AdminActivation.php:108
msgid "error"
msgstr "erro"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page.php:35
msgid "Error. Check your parameters and try again or contact with support."
msgstr ""
"Erro. Verifique seus parâmetros e tente novamente ou entre em contato com o "
"suporte."

#: inc/lightbox/self_test.php:491
msgid "Error:"
msgstr "Erro:"

#: Cdn_AdminActions.php:433 Cdn_AdminActions.php:437 Cdn_AdminActions.php:480
msgid "Error: %s"
msgstr "Erro: %s"

#: Extension_ImageService_Api.php:192
msgid "Error: Received a non-200 response code: "
msgstr "Erro: recebeu um código de resposta diferente de 200:"

#: CdnEngine_S3.php:38
msgid "Europe (Frankfurt)"
msgstr "Europa (Frankfurt)"

#: CdnEngine_S3.php:41
msgid "Europe (Ireland)"
msgstr "Europa (Irlanda)"

#: CdnEngine_S3.php:42
msgid "Europe (London)"
msgstr "Europa (Londres)"

#: CdnEngine_S3.php:40
msgid "Europe (Milan)"
msgstr "Europa (Milão)"

#: CdnEngine_S3.php:43
msgid "Europe (Paris)"
msgstr "Europa (Paris)"

#: CdnEngine_S3.php:39
msgid "Europe (Stockholm)"
msgstr "Europa (Estocolmo)"

#. translators: 1 opening HTML a tag to FeedBurner wiki, 2 closing HTML a tag.
#: inc/options/pgcache.php:83
msgid ""
"Even if using a feed proxy service (like %1$sFeedBurner%2$s), enabling this "
"option is still recommended."
msgstr ""
"Mesmo usando um serviço de proxy de feed (como %1$sFeedBurner%2$s), a "
"ativação dessa opção ainda é recomendada."

#: Extension_ImageService_Cron.php:41
msgid "Every Ten Seconds"
msgstr "A cada dez segundos"

#: Cli.php:85
msgid "Everything flushed successfully."
msgstr "Tudo liberado com sucesso."

#: UsageStatistics_Page_View.php:411 UsageStatistics_Page_View.php:440
msgid "Evictions/sec: "
msgstr "Despejos/s:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:466
msgid "Evictions: "
msgstr "Despejos:"

#: UsageStatistics_Page_View_Ad.php:8
msgid "Examine the overall performance of caching method backends"
msgstr ""
"Examine o desempenho geral dos back-ends do método de armazenamento em cache"

#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:13
msgid "Example extension is currently "
msgstr "A extensão de exemplo está atualmente"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:146
msgid "Exclude minified JS files from being processed by Rocket Loader:"
msgstr ""
"Exclua arquivos JS minificados de serem processados pelo Rocket Loader:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:168
msgid "Exclude pages:"
msgstr "Excluir páginas:"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:69
msgid "Exclude tags containing words"
msgstr "Excluir tags que contenham palavras"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:67
msgid "Exclude words:"
msgstr "Excluir Palavras:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:125
msgid "Excluded single pages / posts:"
msgstr "Excluídas páginas/posts únicos:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:99
msgid "Excluded terms pages / posts:"
msgstr "Páginas/postagens de termos excluídos:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:148
msgid "Exclusion achieved by adding data-cfasync=\"false\" to script tags."
msgstr "Exclusão obtida adicionando data-cfasync=\"false\" às tags de script."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:15 Extension_Genesis_Page_View.php:212
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusões"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Unauthorized.php:32 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:24
msgid "Exclusive offers availabel for W3TC users!"
msgstr "Ofertas exclusivas disponíveis para usuários do W3TC!"

#: Util_Activation.php:185
msgid "Execute next commands in a shell:"
msgstr "Execute os próximos comandos em um shell:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Unauthorized.php:39
msgid "Existing MaxCDN customers, enable %1$sCDN%2$s and:"
msgstr "Clientes MaxCDN existentes, ative %1$sCDN%2$s e:"

#: inc/popup/pagespeed_results.php:15
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir todos"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:13 BrowserCache_ConfigLabels.php:24 
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:33
msgid "Expires header lifetime:"
msgstr "Expira a vida útil do cabeçalho:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:23
msgid "Export changed files automatically"
msgstr "Exportar arquivos alterados automaticamente"

#: inc/options/general.php:1056
msgid "Export configuration:"
msgstr "Configuração de exportação:"

#: Cdn_AdminNotes.php:100
msgid "export the media library"
msgstr "exportar a biblioteca de mídia"

#: inc/options/browsercache.php:509 inc/options/pgcache.php:278 
#: inc/options/pgcache.php:814
msgid "Extensible Markup Language"
msgstr "Extensible Markup Language"

#: inc/options/common/header.php:212 inc/options/common/header.php:331 
#: inc/options/minify.php:171
msgid "eXtensible Markup Language"
msgstr "Extensible Markup Language"

#: inc/options/extensions/list.php:64 inc/options/extensions/list.php:69
msgid "Extension"
msgstr "Extensão"

#: Extensions_AdminActions.php:17
msgid "Extension <strong>%s</strong> has been successfully activated."
msgstr "A extensão <strong>%s</strong> foi ativada com sucesso."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:300
msgid "Extension Framework"
msgstr "Estrutura de extensão"

#: Generic_WidgetCommunity_View.php:23
msgid "Extension Support"
msgstr "Suporte de extensão"

#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:11 
#: Extensions_Plugin_Admin.php:76 Extensions_Plugin_Admin.php:77 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:11 Extension_FeedBurner_Page_View.php:11 
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:14 Extension_Genesis_Page_View.php:11 
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:12 Extension_Swarmify_Page_View.php:11 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:456
msgid "Extensions"
msgstr "Extensões"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:55
msgid "Extra Parameters:"
msgstr "Parâmetros extras:"

#: ConfigDbStorage.php:243
msgid "Failed to connect to mysql server"
msgstr "Falha ao conectar ao servidor mysql"

#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:127
msgid "Failed to open file"
msgstr "Falha ao abrir arquivo"

#: CdnEngine_Mirror_Highwinds.php:79 CdnEngine_Mirror_LimeLight.php:125
msgid "Failed to purge all: "
msgstr "Falha ao limpar tudo:"

#: Extension_CloudFlare_AdminActions.php:24
msgid "Failed to purge CloudFlare cache: "
msgstr "Falha ao limpar o cache do CloudFlare:"

#: CdnEngine_Mirror_Highwinds.php:53 CdnEngine_Mirror_LimeLight.php:79 
#: CdnEngine_Mirror_RackSpaceCdn.php:122
msgid "Failed to purge: "
msgstr "Falha ao limpar:"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:553
msgid "Failed to retrieve a response.  Please reload the page to try again."
msgstr ""
"Falha ao recuperar uma resposta. Recarregue a página para tentar novamente."

#: ConfigDbStorage.php:259
msgid "Failed to select database"
msgstr "Falha ao selecionar banco de dados"

#: Extension_CloudFlare_AdminActions.php:72
msgid "Failed to update CloudFlare settings:"
msgstr "Falha ao atualizar as configurações do CloudFlare:"

#: CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:92 CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:161
msgid "Failed with error code "
msgstr "Falha com código de erro"

#: CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:90
msgid ""
"Failed with error code %s Please check your alias, consumer key, and private "
"key."
msgstr ""
"Falha com o código de erro %s Verifique seu alias, chave de consumidor e "
"chave privada."

#: CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:159
msgid ""
"Failed with error code %s. Please check your alias, consumer key, and "
"private key."
msgstr ""
"Falha com o código de erro %s. Verifique seu alias, chave de consumidor e "
"chave privada."

#: CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:96 CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:166 
#: CdnEngine_Mirror_StackPath.php:68 CdnEngine_Mirror_StackPath.php:108 
#: CdnEngine_Mirror_StackPath2.php:54 CdnEngine_Mirror_StackPath2.php:87
msgid "Failure to pull zone: "
msgstr "Falha ao puxar a zona:"

#. translators: 1 enable button link.
#: Generic_Plugin_Admin.php:688
msgid ""
"Fancy permalinks are disabled. Please %1$s it first, then re-attempt to "
"enabling enhanced disk mode."
msgstr ""
"Permalinks sofisticados estão desabilitados. Por favor, %1$s primeiro, "
"depois tente novamente habilitar o modo de disco avançado."

#. translators: 1 enable button link.
#: Generic_Plugin_Admin.php:696
msgid ""
"Fancy permalinks are disabled. Please %1$s it first, then re-attempt to "
"enabling the 'Do not process 404 errors for static objects with WordPress'."
msgstr ""
"Permalinks sofisticados estão desabilitados. Por favor, %1$s primeiro e, em "
"seguida, tente ativar novamente a opção 'Não processar erros 404 para "
"objetos estáticos com o WordPress'."

#: inc/lightbox/self_test.php:500
msgid "Fancy permalinks:"
msgstr "Permalinks extravagantes:"

#: Generic_Plugin.php:315 Root_AdminMenu.php:106 Root_AdminMenu.php:107
msgid "FAQ"
msgstr "Perguntas frequentes"

#: inc/options/minify/css.php:22
msgid ""
"Faster paint time is a key last step in lowering bounce rates even for "
"repeat page views. Enable this feature to significantly enhance your "
"website’s user experience by reducing wait times and ensuring that users can "
"interact with your website as quickly as possible."
msgstr ""
"O tempo de pintura mais rápido é um último passo fundamental para reduzir as "
"taxas de rejeição, mesmo para visualizações de página repetidas. Ative esse "
"recurso para aprimorar significativamente a experiência do usuário do seu "
"site, reduzindo os tempos de espera e garantindo que os usuários possam "
"interagir com seu site o mais rápido possível."

#: Generic_Plugin.php:286 Root_AdminMenu.php:49 Root_AdminMenu.php:50
msgid "Feature Showcase"
msgstr "Demonstração de recursos"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:794
msgid "Feature-Policy"
msgstr "Política de recursos"

#: Extension_FeedBurner_Page_View.php:15
msgid "FeedBurner extension is currently"
msgstr "A extensão FeedBurner está atualmente"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:74 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:63 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1261
msgid "File"
msgstr "Arquivo"

#. translators: 1: Image filepath.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1185
msgid "File \"%1$s\" does not exist."
msgstr "O arquivo \"%1$s\" não existe."

#: Cdn_AdminActions.php:40
msgid "File successfully deleted from the queue."
msgstr "Arquivo excluído com sucesso da fila."

#: Generic_Plugin_Admin.php:725 Generic_Plugin_Admin.php:734 
#: Generic_Plugin_Admin.php:743 inc/lightbox/self_test.php:120 
#: inc/lightbox/self_test.php:336 inc/options/cdn/ftp.php:19 
#: inc/options/cdn/ftp.php:42 inc/options/cdn/ftp.php:70 
#: inc/options/cdn/ftp.php:101 inc/options/cdn/ftp.php:129 
#: inc/options/cdn/ftp.php:157 inc/options/cdn/ftp.php:329 
#: inc/options/install.php:154 inc/options/install.php:156
msgid "File Transfer Protocol"
msgstr "Protocolo de transferência de arquivos"

#: Cdn_ConfigLabels.php:29
msgid "File types to import:"
msgstr "Tipos de arquivo para importar:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:35 
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:93 inc/options/minify.php:490 
#: inc/options/minify.php:753
msgid "File URI:"
msgstr "URI do arquivo:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:893
msgid ""
"Files and directories could not be automatically created to complete the "
"installation."
msgstr ""
"Arquivos e diretórios não puderam ser criados automaticamente para concluir "
"a instalação."

#: inc/options/minify.php:473
msgid ""
"Files are minified by template. First select the theme to manage, then add "
"scripts used in all templates to the \"All Templates\" group. Use the menu "
"above to manage scripts unique to a specific template. If necessary drag "
"&amp; drop to resolve dependency issues (due to incorrect order)."
msgstr ""
"Os arquivos são reduzidos por modelo. Primeiro, selecione o tema a ser "
"gerenciado e adicione os scripts usados em todos os modelos ao grupo &quot;"
"Todos os modelos&quot;. Use o menu acima para gerenciar scripts exclusivos "
"de um modelo específico. Se necessário, arraste e solte para resolver "
"problemas de dependência (devido à ordem incorreta)."

#: inc/options/minify.php:736
msgid ""
"Files are minified by template. First select the theme to manage, then add "
"style sheets used in all templates to the \"All Templates\" group. Use the "
"menu above to manage style sheets unique to a specific template. If "
"necessary drag &amp; drop to resolve dependency issues (due to incorrect "
"order)."
msgstr ""
"Os arquivos são reduzidos por modelo. Primeiro, selecione o tema a ser "
"gerenciado e, em seguida, adicione as folhas de estilo usadas em todos os "
"modelos ao grupo &quot;Todos os modelos&quot;. Use o menu acima para "
"gerenciar folhas de estilo exclusivas de um modelo específico. Se necessário,"
" arraste e solte para resolver problemas de dependência (devido à ordem "
"incorreta)."

#: Cli.php:366
msgid "Files did not successfully purge with error %s"
msgstr "Os arquivos não foram limpos com sucesso com o erro %s"

#: Cli.php:368
msgid "Files purged successfully."
msgstr "Arquivos removidos com sucesso."

#: inc/popup/cdn_purge.php:58
msgid "Files to purge:"
msgstr "Arquivos para limpar:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:223
msgid "Files: "
msgstr "Arquivos:"

#: inc/options/general.php:890
msgid "Fix document root path"
msgstr "Corrigir o caminho raiz do documento"

#. translators: 1: WordPress ABSPATH value, 2: Server document root value.
#: inc/options/general.php:894
msgid ""
"Fix incorrect server document root path.  Uses the WordPress ABSPATH "
"(\"%1$s\") in place of the current server document root (\"%2$s\")."
msgstr ""
"Corrige o caminho incorreto da raiz do documento do servidor. Usa o "
"WordPress ABSPATH (\"%1$s\") no lugar da raiz do documento do servidor atual "
"(\"%2$s\")."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:734
msgid "Flexible (HTTPS to end-user only)"
msgstr "Flexível (HTTPS apenas para usuário final)"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:14
msgid "Flush all cache on post, comment etc changes."
msgstr "Esvazie todo o cache nas alterações de postagem, comentário etc."

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:30
msgid "Flush CloudFlare on Post Modifications"
msgstr "Liberar CloudFlare em modificações posteriores"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:137
msgid "Flush CloudFlare on Post Modifications:"
msgstr "Descarregue o CloudFlare nas modificações posteriores:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:108
msgid "Flush posts loop:"
msgstr "Loop de postagens de descarga:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:109
msgid ""
"Flushes the posts loop cache on post updates. See setting above for affected "
"loops."
msgstr ""
"Libera o cache de loop de postagens nas atualizações de postagem. Veja a "
"configuração acima para loops afetados."

#: UsageStatistics_Page_View.php:271
msgid "Flushes/period: "
msgstr "Lavagens/período:"

#: Cli.php:83
msgid "Flushing all failed."
msgstr "A lavagem falhou."

#: Cli.php:93
msgid "Flushing posts/pages failed."
msgstr "Falha ao liberar postagens/páginas."

#: Cli.php:105
msgid "Flushing the DB cache failed."
msgstr "Falha ao liberar o cache do banco de dados."

#: Cli.php:116
msgid "Flushing the minify cache failed."
msgstr "Falha ao liberar o cache de minify."

#: Cli.php:127
msgid "Flushing the object cache failed."
msgstr "Falha ao liberar o cache do objeto."

#: Cli.php:162
msgid "Flushing the page cache failed."
msgstr "Falha ao liberar o cache da página."

#: Cli.php:139 Cli.php:151
msgid "Flushing the page from cache failed."
msgstr "Falha ao liberar a página do cache."

#: Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:26 
#: Cdn_GoogleDrive_Popup_AuthReturn_View.php:29
msgid "Folder:"
msgstr "Pasta:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:64
msgid "font-src:"
msgstr "fonte-src:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:177 Extension_Genesis_Page_View.php:222
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"

#: inc/options/minify.php:822
msgid ""
"For better performance, send files to browser before they are requested when "
"using the %1$sHTTP%2$s/2 protocol."
msgstr ""
"Para melhor desempenho, envie arquivos para o navegador antes de serem "
"solicitados ao usar o protocolo %1$sHTTP%2$s/2."

#: inc/options/minify.php:565
msgid ""
"For better performance, send files to browser before they are requested when "
"using the <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym>/2 "
"protocol."
msgstr ""
"Para melhor desempenho, envie arquivos para o navegador antes de serem "
"solicitados ao usar o <acronym title=\"Protocolo de Transferência de "
"Hipertexto\">protocolo HTTP</acronym> /2."

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC admin support page, 2 closing HTML a tag.
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:81
msgid ""
"For even better performance, combine FSD with other powerful features like "
"Browser Cache, Minify, Fragment caching, or Lazy Load! Did you know that we "
"offer premium support, customization and audit services? %1$sClick here for "
"more information%2$s."
msgstr ""
"Para um desempenho ainda melhor, combine FSD com outros recursos poderosos, "
"como Cache do navegador, Minify, Fragment caching ou Lazy Load! Você sabia "
"que oferecemos serviços premium de suporte, personalização e auditoria? "
"%1$sClique aqui para mais informações%2$s."

#: inc/options/pgcache.php:64
msgid ""
"For many blogs this is your most visited page, it is recommended that you "
"cache it."
msgstr ""
"Para muitos blogs, esta é a página mais visitada, é recomendável armazená-la "
"em cache."

#: Cdn_ConfigLabels.php:16
msgid "Force over-writing of existing files"
msgstr "Forçar a sobregravação de arquivos existentes"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:71
msgid "form-action:"
msgstr "forma-ação:"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:96
msgid "Format of your access log from webserver configuration."
msgstr "Formato do seu log de acesso da configuração do servidor web."

#: inc/email/support_request.php:26
msgid "Forum Topic URL: "
msgstr "URL do tópico do fórum:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:59
msgid "Forward Cookies:"
msgstr "Encaminhar cookies:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:67
msgid "Forward Host Header:"
msgstr "Encaminhar cabeçalho do host:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:63
msgid "Forward Query String:"
msgstr "Encaminhar string de consulta:"

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:101 
#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:103 
#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:161 
#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:169 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:312 inc/options/common/header.php:80 
#: inc/options/general.php:946
msgid "Fragment Cache"
msgstr "Fragmento de Cache"

#: Extension_FragmentCache_GeneralPage_View.php:17
msgid "Fragment Cache Method:"
msgstr "Método de cache de fragmentos:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:791
msgid "Fragment cache successfully emptied."
msgstr "O cache do fragmento foi esvaziado com sucesso."

#: UsageStatistics_Page_View.php:293
msgid "Fragment Cache:"
msgstr "Fragmento de Cache:"

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:118
msgid "Fragment Cache: All Fragments"
msgstr "Fragmento Cache: Todos os Fragmentos"

#: Generic_WidgetCommunity_View.php:21
msgid "Fragment Caching"
msgstr "Fragmento de Cache"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:21
msgid "Fragment caching"
msgstr "Cache de fragmentos"

#: Extension_FragmentCache_WpObjectCache.php:534
msgid "Fragment Caching %d/%d fragments using %s%s"
msgstr "Fragment Caching %d/%d fragmentos usando %s%s"

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:26
msgid ""
"Fragment caching extends the core functionality of WordPress by enabling "
"caching policies to be set on groups of objects that are cached. This allows "
"you to optimize various elements in themes and plugins to use caching to "
"save resources and reduce response times. You can also use caching methods "
"like Memcached or Redis (for example) to scale. Instructions for use are "
"available in the FAQ available under the help menu. This feature also gives "
"you control over the caching policies by the group as well as visibility "
"into the configuration by extending the WordPress Object API with additional "
"functionality."
msgstr ""
"O cache de fragmentos estende a funcionalidade principal do WordPress, "
"permitindo que as políticas de cache sejam definidas em grupos de objetos "
"armazenados em cache. Isso permite otimizar vários elementos em temas e "
"plugins para usar o cache para economizar recursos e reduzir os tempos de "
"resposta. Você também pode usar métodos de cache como Memcached ou Redis "
"(por exemplo) para dimensionar. As instruções de uso estão disponíveis no "
"FAQ disponível no menu de ajuda. Esse recurso também oferece controle sobre "
"as políticas de cache do grupo, bem como visibilidade da configuração, "
"estendendo a API de objetos do WordPress com funcionalidades adicionais."

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:27
msgid ""
"Fragment caching is a powerful, but advanced feature. If you need help, take "
"a look at our premium support, customization and audit services."
msgstr ""
"O cache de fragmentos é um recurso poderoso, mas avançado. Se precisar de "
"ajuda, dê uma olhada em nossos serviços premium de suporte, personalização e "
"auditoria."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:72
msgid "frame-ancestors:"
msgstr "ancestrais do quadro:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:62
msgid "frame-src:"
msgstr "frame-src:"

#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:13
msgid "Free 14 day limited trial"
msgstr "Teste gratuito limitado de 14 dias"

#: inc/options/cdn.php:567 inc/options/dbcache.php:109 
#: inc/options/install.php:83 inc/options/install.php:255 
#: inc/options/pgcache.php:691 inc/options/pgcache.php:762
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "perguntas frequentes"

#: PgCache_ConfigLabels.php:23 PgCache_ConfigLabels.php:24
msgid "Front page"
msgstr "Primeira página"

#: Generic_Plugin_Admin.php:725 Generic_Plugin_Admin.php:734 
#: Generic_Plugin_Admin.php:743
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: Util_WpFile.php:236
msgid "FTP credentials don't allow to chmod "
msgstr "As credenciais de FTP não permitem chmod"

#: Util_WpFile.php:270
msgid "FTP credentials don't allow to delete "
msgstr "As credenciais de FTP não permitem excluir"

#: Util_WpFile.php:206
msgid "FTP credentials don't allow to delete folder "
msgstr "As credenciais de FTP não permitem excluir a pasta"

#: inc/options/cdn/ftp.php:86
msgid "FTP over SSH (SFTP)"
msgstr "FTP sobre SSH (SFTP)"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:735
msgid "Full (https everywhere)"
msgstr "Completo (https em todos os lugares)"

#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:61 Cdnfsd_GeneralPage_View.php:109 
#: Generic_WidgetCommunity_View.php:22
msgid "Full Site Delivery"
msgstr "Entrega completa do site"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:276
msgid "Full Site Delivery via CDN"
msgstr "Entrega completa do site via CDN"

#: DbCache_ConfigLabels.php:12 Extension_FragmentCache_Page_View.php:106 
#: Minify_ConfigLabels.php:32 ObjectCache_ConfigLabels.php:11 
#: PgCache_ConfigLabels.php:44
msgid "Garbage collection interval:"
msgstr "Intervalo de coleta de lixo:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:13 Extension_CloudFlare_Page_View.php:87 
#: inc/options/browsercache.php:79 inc/options/cdn.php:23 
#: inc/options/cdn.php:125 inc/options/common/header.php:53 
#: inc/options/common/header.php:184 inc/options/common/header.php:199 
#: inc/options/common/header.php:274 inc/options/common/header.php:295 
#: inc/options/dbcache.php:52 inc/options/general.php:32 
#: inc/options/minify.php:94 inc/options/pgcache.php:59
msgid "General"
msgstr "Em geral"

#: Generic_Plugin.php:296 Root_AdminMenu.php:55 Root_AdminMenu.php:56
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:329
msgid ""
"Generate unique %1$sURI%2$s for each file protected from caching by browser."
msgstr ""
"Gere %1$sURI%2$s exclusivos para cada arquivo protegido contra cache pelo "
"navegador."

#: Cdn_Plugin_Admin.php:190
msgid "Generic Mirror"
msgstr "Espelho genérico"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:18
msgid "Genesis extension is currently "
msgstr "A extensão Genesis está atualmente"

#: inc/options/minify.php:64
msgid "Get minify hints using the"
msgstr "Obtenha dicas de minify usando o"

#: UsageStatistics_Page_View.php:259
msgid "Gets/period: "
msgstr "Obtém/período:"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:12
msgid "Global groups:"
msgstr "Grupos globais:"

#: inc/lightbox/upgrade.php:23 inc/lightbox/upgrade.php:29
msgid "Go Faster With Pro"
msgstr "Vá mais rápido com o Pro"

#: inc/options/general.php:296
msgid "Google Closure Compiler (Local Java)"
msgstr "Compilador do Google Closure (Java local)"

#: inc/options/general.php:295
msgid "Google Closure Compiler (Web Service)"
msgstr "Compilador do Google Closure (serviço da Web)"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:237
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"

#: Extension_FeedBurner_Page_View.php:26
msgid "Google FeedBurner"
msgstr "Google FeedBurner"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:113
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:54 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:178 
#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:256
msgid "Group name:"
msgstr "Nome do grupo:"

#: inc/options/objectcache.php:85
msgid "Groups shared amongst sites in network mode."
msgstr "Grupos compartilhados entre sites no modo de rede."

#: inc/options/objectcache.php:93
msgid "Groups that should not be cached."
msgstr "Grupos que não devem ser armazenados em cache."

#: PgCache_ConfigLabels.php:57
msgid ""
"Handle <acronym title=\"Extensible Markup Language\">XML</acronym> mime type"
msgstr ""
"Manipular tipo mime <acronym title=\"Extensible Markup Language\">"
"XML</acronym>"

#: Minify_HelpPopup_View.php:12
msgid "Hang on!"
msgstr "Espere!"

#: inc/lightbox/self_test.php:261
msgid "Hash function:"
msgstr "Função de hash:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:12 Extension_Genesis_Page_View.php:30 
#: Extension_Genesis_Page_View.php:221
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: inc/options/minify.php:65
msgid "help"
msgstr "ajuda"

#: inc/options/edd/buy.php:40
msgid "here"
msgstr "aqui"

#: Minify_ConfigLabels.php:69
msgid "Hide comments"
msgstr "Ocultar comentários"

#: Extension_Genesis_Plugin_Admin.php:130 
#: Extension_WordPressSeo_Plugin_Admin.php:93 
#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:126 Util_Ui.php:103
msgid "Hide this message"
msgstr "Ocultar esta mensagem"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:546
msgid "High"
msgstr "Alto"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:10
msgid "High (moderate readability, smaller size)"
msgstr "Alta (legibilidade moderada, tamanho menor)"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:9
msgid "Highest (no readability, smallest size)"
msgstr "Mais alto (sem legibilidade, menor tamanho)"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:194
msgid "Highwinds"
msgstr "Ventos fortes"

#: UsageStatistics_Page_View.php:426 UsageStatistics_Page_View.php:452 
#: UsageStatistics_Page_View.php:484 UsageStatistics_Widget_View.php:36
msgid "Hit rate"
msgstr "Taxa de acerto"

#: UsageStatistics_Page_View.php:265 UsageStatistics_Page_View.php:301 
#: UsageStatistics_Page_View.php:327 UsageStatistics_Page_View.php:420 
#: UsageStatistics_Page_View.php:446 UsageStatistics_Page_View.php:475
msgid "Hit rate: "
msgstr "Taxa de acerto:"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:75 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:64
msgid "Hits"
msgstr "Exitos"

#: UsageStatistics_Page_View.php:262
msgid "Hits/period: "
msgstr "Acertos/período:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:11
msgid "Host attachments"
msgstr "Anfitriões de anexos"

#: Cdn_ConfigLabels.php:15
msgid "Host custom files"
msgstr "Hospedar arquivos personalizados"

#: Cdn_ConfigLabels.php:14
msgid ""
"Host minified <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> and "
"<acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> files"
msgstr ""
"Hospedar arquivos <acronym title=\"Planilha em estilo cascata\">CSS</acronym>"
" e <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> minificados"

#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:14
msgid "Host of API endpoint, comptabile with Amazon S3 API"
msgstr "Host do endpoint da API, compatível com a API do Amazon S3"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:398
msgid "Host static files with a CDN to reduce page load time."
msgstr ""
"Hospede arquivos estáticos com um CDN para reduzir o tempo de carregamento "
"da página."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_GeneralPage_View.php:41
msgid "Host static files with your %1$sCDN%2$s to reduce page load time."
msgstr ""
"Hospede arquivos estáticos com seus %1$sCDN%2$s para reduzir o tempo de "
"carregamento da página."

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:14
msgid ""
"Host the entire website with your compatible %1$s provider to reduce page "
"load time."
msgstr ""
"Hospede todo o site com seu provedor %1$s compatível para reduzir o tempo de "
"carregamento da página."

#: Cdn_ConfigLabels.php:13
msgid "Host theme files"
msgstr "Hospedar arquivos de tema"

#: Cdn_ConfigLabels.php:12
msgid "Host wp-includes/ files"
msgstr "Hospedar wp-includes/ arquivos"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:140 Cdn_LimeLight_Page_View.php:91
msgid ""
"Hostname provided by your %1$sCDN%2$s provider, this value will replace your "
"site's hostname in the %3$sHTML%4$s."
msgstr ""
"Nome de host fornecido por seu provedor de %1$sCDN%2$s, esse valor "
"substituirá o nome de host de seu site em %3$sHTML%4$s."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:142
msgid ""
"Hostname(s) mapped to %1$sCDN%2$s host, this value will replace your site's "
"hostname in the %3$sHTML%4$s. You can manage them from RackSpace management "
"console and load here afterwards."
msgstr ""
"Nome(s) de host mapeado(s) para o host %1$sCDN%2$s, este valor substituirá o "
"nome do host do seu site em %3$sHTML%4$s. Você pode gerenciá-los no console "
"de gerenciamento do RackSpace e carregá-los aqui depois."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:504
msgid "Hotlink protection:"
msgstr "Proteção de links diretos:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:205
msgid "Hourly limit:"
msgstr "Limite horário:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:201
msgid "Hourly requests:"
msgstr "Solicitações por hora:"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:21
msgid ""
"How many minutes data retrieved from CloudFlare should be stored. Minimum is "
"1 minute."
msgstr ""
"Quantos minutos os dados recuperados do CloudFlare devem ser armazenados. O "
"mínimo é 1 minuto."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:128
msgid ""
"How many minutes data retrieved from CloudFlare: should be stored. Minimum "
"is 1 minute."
msgstr ""
"Quantos minutos os dados recuperados do CloudFlare: devem ser armazenados. O "
"mínimo é 1 minuto."

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:187
msgid ""
"How many minutes data retrieved from New Relic should be stored. Minimum is "
"1 minute."
msgstr ""
"Quantos minutos os dados recuperados do New Relic devem ser armazenados. O "
"mínimo é 1 minuto."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:182
msgid "How the content is cached by CloudFlare"
msgstr "Como o conteúdo é armazenado em cache pelo CloudFlare"

#: inc/options/general.php:258
msgid "How to use manual minify"
msgstr "Como usar minify manual"

#: inc/options/general.php:284
msgid "How to use minify HTML"
msgstr "Como usar o HTML minify"

#: inc/options/general.php:203
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: inc/options/general.php:280
msgid "HTML Tidy"
msgstr "HTML arrumado"

#: inc/lightbox/self_test.php:220
msgid "HTML Tidy extension:"
msgstr "Extensão HTML Tidy:"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:381
msgid "HTTP Public Key Pinning"
msgstr "Fixação de chave pública HTTP"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:252
msgid "HTTP Strict Transport Security"
msgstr "Segurança de transporte estrita HTTP"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.boldgrid.com/"
msgstr "https://www.boldgrid.com/"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://www.boldgrid.com/totalcache/"
msgstr "https://www.boldgrid.com/totalcache/"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:419 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:435
msgid "HyperText Markup Language"
msgstr "Linguagem de marcação de hipertexto"

#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:146 
#: Cdn_Highwinds_Popup_View_ConfigureCnamesForm.php:51 
#: Cdn_LimeLight_Page_View.php:97 Cdn_MaxCdn_Page_View.php:274 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:93 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:148 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_ConfigureDomains.php:51 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:144 Cdn_StackPath2_Page_View.php:306 
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:233 inc/options/about.php:76 
#: inc/options/browsercache.php:507 inc/options/cdn/akamai.php:121 
#: inc/options/cdn/att.php:95 inc/options/cdn/cotendo.php:102 
#: inc/options/cdn/edgecast.php:95 inc/options/cdn/ftp.php:331 
#: inc/options/cdn/mirror.php:81 inc/options/cdn/rscf.php:135 
#: inc/options/common/header.php:210 inc/options/common/header.php:329 
#: inc/options/general.php:203 inc/options/general.php:225 
#: inc/options/general.php:925 inc/options/general.php:964 
#: inc/options/minify.php:169 inc/options/minify.php:195 
#: inc/options/pgcache.php:851 inc/options/pgcache.php:880
msgid "Hypertext Markup Language"
msgstr "Linguagem de marcação de hipertexto"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:321 inc/options/common/header.php:381 
#: inc/options/install.php:310 inc/options/parts/memcached.php:50
msgid "Hypertext Preprocessor"
msgstr "Pré-processador de hipertexto"

#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:85 Cdn_StackPath2_Page_View.php:116 
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:250 Cdn_StackPath_Page_View.php:56 
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:177
msgid "HyperText Transfer Protocol"
msgstr "Protocolo de Transferência de Hipertexto"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:174 
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:250 
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:254 
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:379 
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:383 Cdn_MaxCdn_Page_View.php:58 
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:86 Cdn_MaxCdn_Page_View.php:116 
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:218 inc/options/about.php:50 
#: inc/options/about.php:74 inc/options/browsercache.php:137 
#: inc/options/browsercache.php:165 inc/options/cdn.php:339 
#: inc/options/cdn.php:880 inc/options/general.php:447 
#: inc/options/install.php:114 inc/options/minify.php:826 
#: inc/options/minify.php:1004 inc/options/pgcache.php:849
msgid "Hypertext Transfer Protocol"
msgstr "Protocolo de Transferência de Hipertexto"

#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:146 Cdn_StackPath2_Page_View.php:147 
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:178 Cdn_StackPath_Page_View.php:96
msgid "HyperText Transfer Protocol over SSL"
msgstr "Protocolo de transferência de hipertexto sobre SSL"

#: Minify_HelpPopup_View.php:129
msgid "I Understand the Risks"
msgstr "Eu entendo os riscos"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:592
msgid ""
"If %1$sCDN%2$s is enabled (and not using the origin pull method), your "
"minified files will be automatically uploaded."
msgstr ""
"Se %1$sCDN%2$s estiver ativado (e não estiver usando o método de extração de "
"origem), seus arquivos minificados serão carregados automaticamente."

#: Extension_Amp_Page_View.php:22
msgid ""
"If AMP page URLs are tag based (/my-page/amp/) or query string based (/my-"
"page?amp)"
msgstr ""
"Se os URLs da página AMP forem baseados em tags (/my-page/amp/) ou em "
"strings de consulta (/my-page?amp)"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:109 inc/options/dbcache.php:90 
#: inc/options/minify.php:894 inc/options/objectcache.php:77 
#: inc/options/pgcache.php:595
msgid ""
"If caching to disk, specify how frequently expired cache data is removed. "
"For busy sites, a lower value is best."
msgstr ""
"Se armazenar em cache no disco, especifique com que frequência os dados de "
"cache expirados são removidos. Para sites ocupados, um valor mais baixo é o "
"melhor."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:145
msgid "If checked, all attachments will be hosted with the %1$sCDN%2$s."
msgstr "Se marcado, todos os anexos serão hospedados com %1$sCDN%2$s."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:223
msgid ""
"If checked, all theme file types specified in the \"theme file types to "
"upload\" field below will be hosted with the %1$sCDN%2$s."
msgstr ""
"Se marcado, todos os tipos de arquivo de tema especificados no campo \"tipos "
"de arquivo de tema para upload\" abaixo serão hospedados com o %1$sCDN%2$s."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:293
msgid ""
"If checked, any file names or paths specified in the \"custom file list\" "
"field below will be hosted with the %1$sCDN%2$s."
msgstr ""
"Se marcado, quaisquer nomes de arquivos ou caminhos especificados no campo "
"\"lista de arquivos personalizados\" abaixo serão hospedados com o "
"%1$sCDN%2$s."

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:257
msgid ""
"If checked, minified %1$sCSS%2$s and %3$sJS%4$s files will be hosted with "
"the %5$sCDN%6$s."
msgstr ""
"Se marcado, os arquivos %1$sCSS%2$s e %3$sJS%4$s reduzidos serão hospedados "
"com o %5$sCDN%6$s."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:192
msgid ""
"If checked, WordPress static core file types specified in the \"wp-includes "
"file types to upload\" field below will be hosted with the %1$sCDN%2$s."
msgstr ""
"Se marcado, os tipos de arquivo principal estático do WordPress "
"especificados no campo \"wp-includes file types to upload\" abaixo serão "
"hospedados com o %1$sCDN%2$s."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:114
msgid ""
"If disabled, %1$sCSS%2$s and %3$sJS%4$s embeddings will use GET variables "
"instead of \"fancy\" links."
msgstr ""
"Se desabilitado, os embeddings %1$sCSS%2$s e %3$sJS%4$s usarão variáveis GET "
"em vez de links \"fantasiosos\"."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:560
msgid ""
"If disabled, HEAD requests can often be cached resulting in \"empty pages\" "
"being returned for subsequent requests for a %1$sURL%2$s."
msgstr ""
"Se desativada, as solicitações HEAD geralmente podem ser armazenadas em "
"cache, resultando em \"páginas vazias\" sendo retornadas para solicitações "
"subsequentes de %1$sURL%2$s."

#: inc/options/general.php:802
msgid "If empty the default path will be used.."
msgstr "Se estiver vazio, o caminho padrão será usado."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:259
msgid ""
"If enabled - you may get 404 File Not Found response for some files "
"generated on-the-fly by WordPress plugins. You may add those file "
"%1$sURI%2$ss to 404 error exception list below to avoid that."
msgstr ""
"Se ativado - você pode obter a resposta 404 Arquivo não encontrado para "
"alguns arquivos gerados dinamicamente por plugins do WordPress. Você pode "
"adicionar os arquivos %1$sURI%2$ss à lista de exceções de erro 404 abaixo "
"para evitar isso."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:99
msgid "If extension is active"
msgstr "Se a extensão estiver ativa"

#: inc/options/minify.php:980
msgid ""
"If external script file names vary, use regular expressions in the \"Include "
"external files/libraries\" field to simplify matching."
msgstr ""
"Se os nomes dos arquivos de script externos variarem, use expressões "
"regulares no campo \"Incluir arquivos/bibliotecas externos\" para "
"simplificar a correspondência."

#: inc/options/cdn.php:321
msgid ""
"If modified files are not always detected and replaced, use this option to "
"over-write them."
msgstr ""
"Se os arquivos modificados nem sempre forem detectados e substituídos, use "
"esta opção para sobrescrevê-los."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:43 
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:59
msgid "if needed."
msgstr "se necessário."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:960
msgid ""
"If selected, detailed caching information will appear at the end of each "
"page in a %1$sHTML%2$s comment. View a page's source code to review."
msgstr ""
"Se selecionado, informações detalhadas de armazenamento em cache aparecerão "
"no final de cada página em um comentário %1$sHTML%2$s. Visualize o código-"
"fonte de uma página para revisar."

#: inc/options/cdn.php:84
msgid "if some objects appear to be missing."
msgstr "se alguns objetos parecem estar faltando."

#: inc/options/cdn.php:106
msgid "if the domain name of your site has ever changed."
msgstr "se o nome de domínio do seu site já mudou."

#: inc/options/pgcache.php:183
msgid "If the same WordPress content is accessed from different domains"
msgstr "Se o mesmo conteúdo do WordPress for acessado de domínios diferentes"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:451
msgid ""
"If there is sensitive content on your website that you want visible to real "
"visitors, but that you want to hide from suspicious visitors, all you have "
"to do is wrap the content with CloudFlare SSE tags."
msgstr ""
"Se houver conteúdo confidencial em seu site que você deseja visível para "
"visitantes reais, mas que deseja ocultar de visitantes suspeitos, tudo o que "
"você precisa fazer é agrupar o conteúdo com tags CloudFlare SSE."

#. translators: 5 opening HTML a tag to W3TC BrowserCache admin page, 6 closing HTML a tag.
#: inc/options/cdn.php:874
msgid ""
"If using Amazon Web Services or Self-Hosted %1$sCDN%2$s types, enable "
"%3$sHTTP%4$s compression in the \"Media &amp; Other Files\" section on "
"%5$sBrowser Cache%6$s Settings tab."
msgstr ""
"Se estiver usando Amazon Web Services ou tipos %1$sCDN%2$s auto-hospedados, "
"habilite a compactação %3$sHTTP%4$s na seção &quot;Mídia e outros "
"arquivos&quot; na guia Configurações do %5$sCache do navegador%6$s ."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:837
msgid ""
"If using subdomain for %1$sCDN%2$s functionality, this setting helps prevent "
"new users from sending cookies in requests to the %3$sCDN%4$s subdomain."
msgstr ""
"Se estiver usando o subdomínio para a funcionalidade %1$sCDN%2$s, essa "
"configuração ajuda a impedir que novos usuários enviem cookies em "
"solicitações para o subdomínio %3$sCDN%4$s."

#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:15
msgid ""
"If you already have a Swarmify configuration key, or need to update your "
"existing key, click here:"
msgstr ""
"Se você já possui uma chave de configuração Swarmify ou precisa atualizar "
"sua chave existente, clique aqui:"

#. translators: 3 opening HTML a tag to W3TC MaxCDN Signup admin page, 4 closing HTML a tag.
#. translators: 3 opening HTML a tag, 4 closing HTML a tag.
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:25 Cdn_GeneralPage_View.php:62
msgid ""
"If you do not have a %1$sCDN%2$s provider try StackPath. %3$sSign up now to "
"enjoy a special offer!%4$s."
msgstr ""
"Se você não tiver um provedor %1$sCDN%2$s, experimente o StackPath. "
"%3$sInscreva-se agora para aproveitar uma oferta especial!%4$s."

#. translators: 6 closing HTML acronym tag.
#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/cf.php:148 inc/options/cdn/cf2.php:140
msgid ""
"If you have already added a %1$s%2$sCNAME%3$s%4$s to your %5$sDNS%6$s Zone, "
"enter it here."
msgstr ""
"Se você já adicionou um %1$s%2$sCNAME%3$s%4$s à sua zona %5$sDNS%6$s, insira-"
"o aqui."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/s3.php:160 inc/options/cdn/s3_compatible.php:127
msgid ""
"If you have already added a %1$sCNAME%2$s to your %3$sDNS%4$s Zone, enter it "
"here."
msgstr ""
"Se você já adicionou um %1$sCNAME%2$s à sua zona %3$sDNS%4$s, insira-o aqui."

#. translators: 1: Anchor/link open tag, 2: Anchor/link close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1089
msgid ""
"If you prefer to configure the settings on your own, you can %1$sskip this "
"setup guide%2$s."
msgstr ""
"Se preferir definir as configurações por conta própria, você pode %1$spular "
"este guia de configuração%2$s."

#: inc/options/pgcache.php:452
msgid ""
"If you use WordPress as a backend for integrations, API caching may be for "
"you. Similar to page caching, repeat requests will benefit by having "
"significantly lower response times and consume fewer resources to deliver. "
"If WordPress is not used as a backend, for additional security, the API can "
"be disabled completely."
msgstr ""
"Se você usa o WordPress como back-end para integrações, o cache de API pode "
"ser para você. Semelhante ao cache de página, as solicitações repetidas "
"serão beneficiadas por terem tempos de resposta significativamente menores e "
"consumirem menos recursos para serem entregues. Se o WordPress não for usado "
"como back-end, para segurança adicional, a API pode ser completamente "
"desativada."

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:57
msgid ""
"If you're an existing StackPath customer, enable %1$s and Authorize. If you "
"need help configuring \n"
"\t\t\t\t\t\t\tyour %1$s, we also offer Premium Services to assist you."
msgstr ""
"Se você já for um cliente StackPath, habilite %1$s e Autorize. Se precisar "
"de ajuda para configurar\n"
"seus %1$s, também oferecemos Serviços Premium para ajudá-lo."

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:32
msgid "If you're an existing StackPath customer, enable %1$s and:"
msgstr "Se você já é um cliente StackPath, habilite %1$s e:"

#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:50
msgid ""
"If you're an existing StackPath customer, enable CDN and Authorize. If you "
"need help configuring your CDN, we also offer Premium Services to assist you."
msgstr ""
"Se você já é cliente do StackPath, habilite CDN e Autorize. Se você precisar "
"de ajuda para configurar seu CDN, também oferecemos Serviços Premium para "
"ajudá-lo."

#: inc/options/pgcache.php:450
msgid ""
"If you're using the WordPress API make sure to use caching to scale "
"performance."
msgstr ""
"Se você estiver usando a API do WordPress, certifique-se de usar o cache "
"para dimensionar o desempenho."

#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:37 Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:37
msgid "Ignore Cache Control:"
msgstr "Ignorar o controle de cache:"

#: Minify_ConfigLabels.php:21
msgid "Ignored comment stems:"
msgstr "Derivações de comentários ignoradas:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:14
msgid "Ignored query stems:"
msgstr "Hastes de consulta ignoradas:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:67
msgid "Image compression type."
msgstr "Tipo de compactação de imagem."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:608 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:239
msgid "Image Service"
msgstr "Serviço de imagem"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:197
msgid "Image Service API usage:"
msgstr "Uso da API de serviço de imagem:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:520
msgid "Images polishing:"
msgstr "Polimento de imagens:"

#. translators: 1: HTML anchor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:560
msgid ""
"Images queued for conversion.  Progress can be seen in the %1$sMedia "
"Library%2$s."
msgstr ""
"Imagens enfileiradas para conversão. O progresso pode ser visto na %1$sMedia "
"Library%2$s."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:67
msgid "img-src:"
msgstr "img-src:"

#: inc/options/common/header.php:150 inc/options/general.php:1033
msgid "Import / Export Settings"
msgstr "Configurações de importação/exportação"

#: inc/options/general.php:1048
msgid "Import configuration:"
msgstr "Importar configuração:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:17
msgid "Import external media library attachments"
msgstr "Importar anexos de biblioteca de mídia externa"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/about.php:222
msgid ""
"Import post attachments directly into the Media Library (and %1$sCDN%2$s)"
msgstr ""
"Importe anexos de postagem diretamente para a Biblioteca de mídia (e "
"%1$sCDN%2$s)"

#: inc/options/cdn.php:83
msgid "importing attachments into the Media Library"
msgstr "importando anexos para a Biblioteca de Mídia"

#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:56
msgid "Improve the caching performance of websites localized by WPML."
msgstr "Melhore o desempenho do cache de sites localizados pelo WPML."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:302
msgid ""
"Improve the performance of your Genesis, WPML powered site, and much more. "
"StudioPress' Genesis Framework is up to 60% faster with W3TC Pro."
msgstr ""
"Melhore o desempenho do seu site baseado em Genesis, WPML e muito mais. O "
"Genesis Framework do StudioPress é até 60% mais rápido com o W3TC Pro."

#: inc/options/about.php:37
msgid "Improved Google search engine ranking"
msgstr "Melhor classificação do mecanismo de pesquisa do Google"

#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:50
msgid "Improves page caching interoperability with WPML."
msgstr "Melhora a interoperabilidade do cache de página com o WPML."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:410
msgid ""
"Improves PHP performance by storing precompiled script bytecode in shared "
"memory."
msgstr ""
"Melhora o desempenho do PHP armazenando bytecode de script pré-compilado na "
"memória compartilhada."

#. translators: 5 opening HTML a tag to W3TC User Experience page, 6 closing HTML a tag.
#: UserExperience_GeneralPage_View.php:33
msgid ""
"In addition to lazy loading images, with %1$sW3 Total Cache Pro%2$s you can "
"lazy load %3$sGoogle Maps%4$s! More information and settings can be found on "
"the %5$sUser Experience page%6$s."
msgstr ""
"Além do carregamento lento de imagens, com o %1$sW3 Total Cache Pro%2$s você "
"pode carregar lentamente %3$sGoogle Maps%4$s! Mais informações e "
"configurações podem ser encontradas na página %5$sExperiência do usuário%6$s."

#: inc/options/parts/redis.php:71 inc/options/parts/redis_extension.php:73
msgid "In miliseconds"
msgstr "Em milissegundos"

#: inc/options/parts/redis.php:61 inc/options/parts/redis.php:85 
#: inc/options/parts/redis_extension.php:63 
#: inc/options/parts/redis_extension.php:85
msgid "In seconds"
msgstr "Em segundos"

#: Minify_HelpPopup_View.php:14
msgid ""
"In the best case, the usage of minify optimization is a trial and error "
"process, it's"
msgstr ""
"Na melhor das hipóteses, o uso da otimização minify é um processo de "
"tentativa e erro, é"

#: inc/options/install.php:411
msgid ""
"In the case where Apache is not used, the .htaccess file located in the root "
"directory of the WordPress installation, wp-content/w3tc/pgcache/.htaccess "
"and wp-content/w3tc/min/.htaccess contain directives that must be manually "
"created for your web server software."
msgstr ""
"Caso o Apache não seja usado, o arquivo .htaccess localizado no diretório "
"raiz da instalação do WordPress, wp-content/w3tc/pgcache/.htaccess e wp-"
"content/w3tc/min/.htaccess contém diretivas que devem ser manualmente criado "
"para o seu software de servidor web."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:265
msgid "Include %1$sRUM%2$s in compressed or cached pages:"
msgstr "Incluir %1$sRUM%2$s em páginas compactadas ou armazenadas em cache:"

#: Minify_ConfigLabels.php:37
msgid "Include external files/libraries:"
msgstr "Incluir arquivos/bibliotecas externos:"

#: Cdn_AdminActions.php:241
msgid "Includes files export"
msgstr "Inclui exportação de arquivos"

#: Cdn_AdminActions.php:402
msgid "Incorrect engine "
msgstr "Motor incorreto"

#: Cdn_AdminActions.php:487
msgid "Incorrect type."
msgstr "Tipo incorreto."

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:24
msgid ""
"Increase the performance of dynamic sites that cannot benefit from the "
"caching of entire pages."
msgstr ""
"Aumente o desempenho de sites dinâmicos que não podem se beneficiar do cache "
"de páginas inteiras."

#: Extension_Genesis_Plugin_Admin.php:43
msgid ""
"Increase the performance of themes powered by the Genesis Theme Framework by "
"up to 60%."
msgstr ""
"Aumente o desempenho dos temas desenvolvidos pelo Genesis Theme Framework em "
"até 60%."

#: inc/options/about.php:38
msgid "Increased visitor time on site"
msgstr "Aumento do tempo do visitante no site"

#: inc/options/about.php:89
msgid ""
"Increased web server concurrency and increased scale (easily sustain high "
"traffic spikes)"
msgstr ""
"Maior simultaneidade do servidor web e maior escala (sustenta facilmente os "
"altos picos de tráfego)"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:14
msgid "Information"
msgstr "Em formação"

#: inc/options/common/header.php:364 inc/options/install.php:11
msgid "Initial Installation"
msgstr "Instalação inicial"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:90
msgid "inline"
msgstr "em linha"

#: Minify_ConfigLabels.php:18
msgid ""
"Inline <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> minification"
msgstr ""
"Minificação <acronym title=\"Planilha em estilo cascata\">CSS</acronym> "
"inline"

#: Minify_ConfigLabels.php:19
msgid "Inline <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> minification"
msgstr "Minificação <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> em linha"

#: Root_AdminMenu.php:119 Root_AdminMenu.php:120
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/install.php:331
msgid "Install %1$sAPC%2$s module"
msgstr "Instale o módulo %1$sAPC%2$s"

#: inc/options/install.php:351
msgid "Install eAccelerator Module"
msgstr "Instale o módulo eAccelerator"

#: Generic_WidgetBoldGrid_View.php:28
msgid "Install Free Backup Plugin"
msgstr "Instale o plug-in de backup gratuito"

#: inc/options/install.php:297
msgid "Install Memcached Deamon"
msgstr "Instalar Memcached Deamon"

#: inc/options/install.php:323
msgid "Install Memcached Module"
msgstr "Instalar o módulo Memcached"

#: Cdn_AdminNotes.php:299
msgid "Install page"
msgstr "Página de instalação"

#: inc/options/install.php:348
msgid "Install XCache Module"
msgstr "Instale o módulo XCache"

#: inc/lightbox/self_test.php:138 inc/lightbox/self_test.php:148 
#: inc/lightbox/self_test.php:158 inc/lightbox/self_test.php:168 
#: inc/lightbox/self_test.php:195 inc/lightbox/self_test.php:204 
#: inc/lightbox/self_test.php:213 inc/lightbox/self_test.php:222 
#: inc/lightbox/self_test.php:321 inc/lightbox/self_test.php:413
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: inc/lightbox/self_test.php:180
msgid "Installed (APC)"
msgstr "Instalado (APC)"

#: inc/lightbox/self_test.php:182
msgid "Installed (eAccelerator)"
msgstr "Instalado (eAccelerator)"

#: inc/lightbox/self_test.php:232
msgid "Installed (Fileinfo)"
msgstr "Instalado (Fileinfo)"

#: inc/lightbox/self_test.php:263
msgid "Installed (hash)"
msgstr "Instalado (hash)"

#: inc/lightbox/self_test.php:265
msgid "Installed (mhash)"
msgstr "Instalado (mhash)"

#: inc/lightbox/self_test.php:234
msgid "Installed (mime_content_type)"
msgstr "Instalado (mime_content_type)"

#: inc/lightbox/self_test.php:178
msgid "Installed (OPCache)"
msgstr "Instalado (OPCache)"

#: inc/lightbox/self_test.php:184
msgid "Installed (XCache)"
msgstr "Instalado (XCache)"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:40 
#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:44 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:619 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:643 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:659
msgid "Internet Protocol"
msgstr "protocolo de internet"

#: Extension_NewRelic_Api.php:45
msgid "Invalid API key"
msgstr "Chave de API inválida"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1216
msgid "Invalid API response."
msgstr "Resposta de API inválida."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:119
msgid "Invalid choice"
msgstr "Escolha inválida"

#: Generic_AdminActions_Test.php:150
msgid "Invalid engine."
msgstr "Motor inválido."

#: Extension_ImageService_Api.php:227
msgid "Invalid input image MIME type."
msgstr "Tipo MIME de imagem de entrada inválido."

#: Extension_ImageService_Api.php:221
msgid "Invalid output image MIME type."
msgstr "Tipo MIME de imagem de saída inválido."

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:130
msgid "Invalid Request"
msgstr "pedido inválido"

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:118 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:148
msgid "Invalid Request Parameter"
msgstr "Parâmetro de solicitação inválido"

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:126 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:156
msgid "Invalid Request URI"
msgstr "URI de solicitação inválido"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:136
msgid "Invalid Request URL"
msgstr "URL de solicitação inválido"

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:85 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:92
msgid "Invalid response."
msgstr "Resposta inválida."

#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:113
msgid "Invalid WordPress nonce.  Please reload the page and try again."
msgstr ""
"Nonce WordPress inválido. Por favor, recarregue a página e tente denovo."

#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:29 Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:29
msgid "IP of your WordPress host"
msgstr "IP do seu host WordPress"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:674
msgid "IPv6:"
msgstr "IPv6:"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:27
msgid "is currently"
msgstr "está atualmente"

#. translators: 1 HTML input button for renewing licence.
#: Licensing_Plugin_Admin.php:169
msgid ""
"It looks like your W3 Total Cache Pro License has expired. %1$s to continue "
"using the Pro Features"
msgstr ""
"Parece que sua licença W3 Total Cache Pro expirou. %1$s para continuar "
"usando os recursos Pro"

#: Generic_WidgetBoldGrid_View.php:24
msgid ""
"It's easy to set up and manage, backs up your entire WordPress site, has "
"automated fault protection if an update fails, and provides easy site "
"migration options."
msgstr ""
"É fácil de configurar e gerenciar, faz backup de todo o seu site WordPress, "
"tem proteção automatizada contra falhas se uma atualização falhar e fornece "
"opções fáceis de migração de site."

#: inc/options/about.php:243
msgid ""
"It's quite difficult to recall all of the innovators that have shared their "
"thoughts, code and experiences in the blogosphere over the years, but here "
"are some names to get you started:"
msgstr ""
"É muito difícil lembrar de todos os inovadores que compartilharam seus "
"pensamentos, códigos e experiências na blogosfera ao longo dos anos, mas "
"aqui estão alguns nomes para você começar:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:478
msgid "Items: "
msgstr "Itens:"

#: Cdn_GeneralPage_View.php:101 Extension_CloudFlare_Page_View.php:373 
#: inc/options/browsercache.php:363 inc/options/cdn.php:263 
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:33 inc/options/common/header.php:232 
#: inc/options/common/header.php:308 inc/options/general.php:202 
#: inc/options/general.php:229 inc/options/install.php:78 
#: inc/options/install.php:80 inc/options/minify.php:120 
#: inc/options/minify.php:263 inc/options/minify.php:281 
#: inc/options/minify.php:444 inc/options/minify.php:543 
#: inc/options/minify.php:919 Minify_HelpPopup_View.php:56 
#: Minify_HelpPopup_View.php:112 Minify_HelpPopup_View.php:114
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

#: inc/options/about.php:216
msgid "JavaScript embedding group and location management"
msgstr "Grupo de incorporação de JavaScript e gerenciamento de localização"

#: inc/options/general.php:202
msgid "JS"
msgstr "js"

#: UsageStatistics_Page_View.php:229
msgid "JS compression in cache: "
msgstr "Compressão JS em cache:"

#: inc/options/general.php:294
msgid "JSMin (default)"
msgstr "JSMin (padrão)"

#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:9 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:9 Extension_FeedBurner_Page_View.php:9 
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:12 Extension_Genesis_Page_View.php:9 
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:10 Extension_Swarmify_Page_View.php:9 
#: inc/options/cdn.php:21 inc/options/common/header.php:182 
#: inc/options/common/header.php:363
msgid "Jump to:"
msgstr "Pule para:"

#: inc/options/common/header.php:197 inc/options/common/header.php:272 
#: inc/options/common/header.php:283 inc/options/common/header.php:293 
#: inc/options/common/header.php:351
msgid "Jump to: "
msgstr "Pule para:"

#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:9
msgid ""
"Just as the load time and overall performance of your website impacts user "
"satisfaction, so does the performance of your online videos. Optimize your "
"video performance by enabling the Swarmify SmartVideo&#8482 solution."
msgstr ""
"Assim como o tempo de carregamento e o desempenho geral do seu site afetam a "
"satisfação do usuário, o mesmo ocorre com o desempenho de seus vídeos online."
" Otimize o desempenho do seu vídeo ativando a solução Swarmify "
"SmartVideo&#8482."

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:60
msgid "JWPlayer:"
msgstr "JWPlayer:"

#: Generic_ConfigLabels.php:14
msgid "Key Restriction (Referrer):"
msgstr "Restrição de Chave (Referenciador):"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:115
msgid "Last 12 hours"
msgstr "Últimas 12 horas"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:116
msgid "Last 24 hours"
msgstr "Últimas 24 horas"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:113
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "Últimos 30 minutos"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:114
msgid "Last 6 hours"
msgstr "Últimas 6 horas"

#: inc/popup/cdn_queue.php:23 inc/popup/cdn_queue.php:56 
#: inc/popup/cdn_queue.php:86
msgid "Last Error"
msgstr "Último erro"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:118
msgid "Last month"
msgstr "Mês passado"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:46 inc/popup/cdn_export_library.php:36 
#: inc/popup/cdn_import_library.php:37 inc/popup/cdn_rename_domain.php:55
msgid "Last response:"
msgstr "Última resposta:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:117
msgid "Last week"
msgstr "Semana Anterior"

#: inc/options/pgcache.php:514
msgid "Late caching:"
msgstr "Cache tardio:"

#: inc/options/pgcache.php:506
msgid "Late initialization:"
msgstr "Inicialização tardia:"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:257
msgid "Launch"
msgstr "Lançar"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1064 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1269
msgid "Lazy Load"
msgstr "Carga preguiçosa"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:116
msgid "Lazy load google map"
msgstr "Carregamento lento do mapa do google"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:264 UserExperience_GeneralPage_View.php:28
msgid "Lazy Load Google Maps"
msgstr "Carregamento lento do Google Maps"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:384 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1278 
#: UserExperience_GeneralPage_View.php:19
msgid "Lazy Load Images"
msgstr "Imagens de carregamento lento"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:17 
#: UserExperience_LazyLoad_Plugin.php:123
msgid "Lazy Loading"
msgstr "Carregamento lento"

#: inc/options/general.php:239 inc/options/general.php:258 
#: inc/options/general.php:267 inc/options/general.php:284
msgid "Learn more"
msgstr "Saber mais"

#. translators: 3 closing HTML acronym tag, 4 closing HTML a tag.
#: inc/options/general.php:746
msgid "Learn more about obtaining a %1$s%2$sAPI%3$s key here%4$s."
msgstr "Saiba mais sobre como obter uma chave %1$s%2$sAPI%3$s aqui%4$s."

#: Generic_WidgetCommunity_View.php:41 
#: inc/options/parts/dashboard_banner.php:59
msgid "Learn more about Pro"
msgstr "Saiba mais sobre o Pro"

#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:20
msgid ""
"Legacy: New Relic is software analytics platform offering app performance "
"management and mobile monitoring solutions."
msgstr ""
"Legado: New Relic é uma plataforma de análise de software que oferece "
"gerenciamento de desempenho de aplicativos e soluções de monitoramento móvel."

#: BrowserCache_Page_View_QuickReference.php:12 inc/lightbox/self_test.php:11
msgid "Legend"
msgstr "Lenda"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:18
msgid "Level II optimisations"
msgstr "Otimizações de nível II"

#: Extension_NewRelic_Service.php:172
msgid "License key could not be detected in ini file."
msgstr "A chave de licença não pôde ser detectada no arquivo ini."

#: Generic_ConfigLabels.php:18
msgid "License:"
msgstr "Licença:"

#: inc/options/common/header.php:132 inc/options/general.php:684
msgid "Licensing"
msgstr "Licenciamento"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:198
msgid "LimeLight"
msgstr "Ribalta"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:100
msgid "Limelight"
msgstr "Ribalta"

#: inc/options/pgcache.php:257
msgid ""
"Limit the number of pages to create per batch. Fewer pages may be better for "
"under-powered servers."
msgstr ""
"Limite o número de páginas a serem criadas por lote. Menos páginas podem ser "
"melhores para servidores com pouca potência."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:623
msgid ""
"Limits the origins to which you can connect via XMLHttpRequest, WebSockets, "
"and EventSource."
msgstr ""
"Limita as origens às quais você pode se conectar via XMLHttpRequest, "
"WebSockets e EventSource."

#: Minify_ConfigLabels.php:78 Minify_ConfigLabels.php:83
msgid "Line break after:"
msgstr "Quebra de linha após:"

#: Minify_ConfigLabels.php:66
msgid "Line break removal"
msgstr "Remoção de quebra de linha"

#: Minify_ConfigLabels.php:46
msgid "Line break removal (not applied when combine only is active)"
msgstr ""
"Remoção de quebra de linha (não aplicada quando somente a combinação está "
"ativa)"

#: Minify_ConfigLabels.php:74
msgid "Line break removal (not safe, not applied when combine only is active)"
msgstr ""
"Remoção de quebra de linha (não é seguro, não é aplicado quando a "
"colheitadeira está ativa)"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:126
msgid ""
"List of pages / posts that should not have the single post / post loop "
"cached. Specify one page / post per line. This area supports regular "
"expressions."
msgstr ""
"Lista de páginas/postagens que não devem ter o único post/loop de postagem "
"armazenado em cache. Especifique uma página/post por linha. Esta área "
"suporta expressões regulares."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:100
msgid ""
"List of pages / posts that should not have the terms loop cached. Specify "
"one page / post per line. This area supports regular expressions."
msgstr ""
"Lista de páginas/posts que não devem ter o loop de termos em cache. "
"Especifique uma página/post por linha. Esta área suporta expressões "
"regulares."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:169
msgid ""
"List of pages that should not have sidebar cached. Specify one page / post "
"per line. This area supports regular expressions."
msgstr ""
"Lista de páginas que não devem ter a barra lateral armazenada em cache. "
"Especifique uma página/post por linha. Esta área suporta expressões "
"regulares."

#: inc/widget/latest.php:9
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "Carregando…"

#: inc/widget/latest_news.php:9 UsageStatistics_Page_View.php:11
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."

#: inc/popup/cdn_queue.php:21 inc/popup/cdn_queue.php:54 
#: inc/popup/cdn_queue.php:84
msgid "Local Path"
msgstr "Caminho local"

#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:58
msgid ""
"Localization is a type of personalization that makes websites more difficult "
"to scale. This extension reduces the response time of websites localized by "
"WPML."
msgstr ""
"A localização é um tipo de personalização que torna os sites mais difíceis "
"de dimensionar. Esta extensão reduz o tempo de resposta de sites localizados "
"pelo WPML."

#: Cdn_ConfigLabels.php:31
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:133
msgid "Logged In"
msgstr "Logado"

#: Cdn_Plugin.php:589 Extension_NewRelic_Plugin.php:158
msgid "logged in role is rejected"
msgstr "a função logada foi rejeitada"

#: Extension_Swarmify_Plugin.php:118
msgid "logged in user rejected"
msgstr "usuário logado rejeitado"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:70
msgid "Logged In:"
msgstr "Logado:"

#: inc/lightbox/support_us.php:52
msgid "Login & Rate Us"
msgstr "Faça login e avalie-nos"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:524
msgid ""
"Lossless (Reduce the size of PNG, JPEG, and GIF files - no impact on visual "
"quality)"
msgstr ""
"Sem perdas (reduza o tamanho dos arquivos PNG, JPEG e GIF - sem impacto na "
"qualidade visual)"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:525
msgid "Lossy (Further reduce the size of JPEG files for faster image loading)"
msgstr ""
"Com perdas (reduza ainda mais o tamanho dos arquivos JPEG para carregamento "
"de imagem mais rápido)"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:544
msgid "Low"
msgstr "Baixo"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:12
msgid "Low (higher readability)"
msgstr "Baixa (maior legibilidade)"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:24
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúsculas"

#: Minify_ConfigLabels.php:51
msgid "Lowercase selectors"
msgstr "Seletores de minúsculas"

#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:10 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:10 Extension_FeedBurner_Page_View.php:10 
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:13 Extension_Genesis_Page_View.php:10 
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:11 Extension_Swarmify_Page_View.php:10 
#: inc/options/cdn.php:22 inc/options/common/header.php:183 
#: inc/options/common/header.php:198 inc/options/common/header.php:273 
#: inc/options/common/header.php:284 inc/options/common/header.php:294 
#: inc/options/common/header.php:352
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"

#: Generic_Plugin_Admin.php:902
msgid "make it automatically."
msgstr "faça isso automaticamente."

#: Cdn_AdminNotes.php:84
msgid ""
"Make sure to %s and upload the %s, files to the <acronym title=\"Content "
"Delivery Network\">CDN</acronym> to ensure proper operation. %s"
msgstr ""
"Certifique-se de %s e carregue os arquivos %s para o <acronym title=\"Rede "
"de entrega de conteúdo\">CDN</acronym> para garantir a operação adequada. %s"

#: Cdn_AdminNotes.php:116
msgid ""
"Make sure to whitelist your servers IPs. Follow the instructions on %s. The "
"IP for this server is %s. %s"
msgstr ""
"Certifique-se de colocar os IPs de seus servidores na lista de permissões. "
"Siga as instruções em %s. O IP para este servidor é %s. %s"

#: CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:41 CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:116 
#: CdnEngine_Mirror_StackPath.php:41 CdnEngine_Mirror_StackPath.php:88
msgid "Malformed Authorization Key."
msgstr "Chave de autorização malformada."

#: Cdn_Highwinds_Widget_View.php:12 
#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:41 
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:18 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:30
msgid "Manage"
msgstr "Gerenciar"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:470
msgid "Manage cache groups for user agents, referrers, and cookies."
msgstr ""
"Gerencie grupos de cache para agentes de usuário, referenciadores e cookies."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:238 inc/options/common/header.php:355
msgid "Manage Cookie Groups"
msgstr "Gerenciar grupos de cookies"

#: Generic_Plugin.php:305
msgid "Manage Extensions"
msgstr "Gerenciar extensões"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:162 inc/options/common/header.php:354
msgid "Manage Referrer Groups"
msgstr "Gerenciar grupos de referência"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:35 inc/options/common/header.php:353
msgid "Manage User Agent Groups"
msgstr "Gerenciar grupos de agentes do usuário"

#: inc/options/general.php:251
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:357
msgid "Manual (run when attribute present only)"
msgstr "Manual (executar apenas quando o atributo estiver presente)"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:113
msgid "Manual fragment groups:"
msgstr "Grupos de fragmentos manuais:"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1161
msgid ""
"Many database queries are made in every dynamic page request.  A database "
"cache may speed up the generation of dynamic pages.  Database Cache serves "
"query results directly from a storage engine."
msgstr ""
"Muitas consultas de banco de dados são feitas em cada solicitação de página "
"dinâmica. Um cache de banco de dados pode acelerar a geração de páginas "
"dinâmicas. O Cache de banco de dados fornece resultados de consulta "
"diretamente de um mecanismo de armazenamento."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:604
msgid "Max size of file allowed for uploading"
msgstr "Tamanho máximo do arquivo permitido para upload"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:603
msgid "Max upload:"
msgstr "Carregamento máximo:"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:103 Cdn_Plugin_Admin.php:202
msgid "MaxCDN"
msgstr "MaxCDN"

#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:13
msgid ""
"MaxCDN is a service that lets you speed up your site even more with W3 Total "
"Cache. Sign up now to recieve a special offer!"
msgstr ""
"MaxCDN é um serviço que permite acelerar ainda mais o seu site com o W3 "
"Total Cache. Inscreva-se agora para receber uma oferta especial!"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Unauthorized.php:30
msgid "MaxCDN works magically with W3 Total Cache."
msgstr "O MaxCDN funciona magicamente com o W3 Total Cache."

#: DbCache_ConfigLabels.php:11 PgCache_ConfigLabels.php:43
msgid "Maximum lifetime of cache objects:"
msgstr "Tempo de vida máximo dos objetos de cache:"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1139
msgid "Measuring"
msgstr "Medindo"

#: inc/options/common/header.php:342
msgid "Media"
msgstr "meios de comunicação"

#: inc/options/browsercache.php:606
msgid "Media &amp; Other Files"
msgstr "Mídia e outros arquivos"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:133
msgid "Media Library"
msgstr "Biblioteca de mídia"

#: Cdn_AdminActions.php:75
msgid "Media Library export"
msgstr "Exportação da biblioteca de mídia"

#: Cdn_AdminActions.php:148
msgid "Media Library import"
msgstr "Importação da biblioteca de mídia"

#: Generic_Plugin_Admin.php:793
msgid "Media Query string has been successfully updated."
msgstr "A string do Media Query foi atualizada com sucesso."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:68
msgid "media-src:"
msgstr "mídia-src:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:545
msgid "Medium"
msgstr "Médio"

#: inc/lightbox/self_test.php:202
msgid "Memcache extension:"
msgstr "Extensão do Memcache:"

#: inc/options/general.php:154 UsageStatistics_Page_View.php:405 
#: Util_Ui.php:1036
msgid "Memcached"
msgstr "Memcached"

#: Generic_Plugin_Admin.php:785
msgid "Memcached cache(s) successfully emptied."
msgstr "Os caches do Memcached foram esvaziados com sucesso."

#: inc/lightbox/self_test.php:193
msgid "Memcached extension:"
msgstr "Extensão Memcached:"

#: Util_ConfigLabel.php:23
msgid ""
"Memcached hostname:port / <acronym title=\"Internet Protocol\">IP</acronym>:"
"port:"
msgstr ""
"Nome do host do Memcached:porta/ <acronym title=\"protocolo de internet\">"
"IP</acronym> :porta:"

#: Util_ConfigLabel.php:26
msgid "Memcached password:"
msgstr "Senha do Memcached:"

#: UsageStatistics_Widget_View.php:44
msgid "Memcached Usage"
msgstr "Uso de Memcached"

#: Util_ConfigLabel.php:25
msgid "Memcached username:"
msgstr "Nome de usuário do Memcached:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:377
msgid "Memory per request (MB)"
msgstr "Memória por solicitação (MB)"

#: UsageStatistics_Page_View.php:373
msgid "Memory used: "
msgstr "Memória usada:"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:31
msgid "Merge selectors with the same properties (fast)"
msgstr "Seletores de mesclagem com as mesmas propriedades (rápido)"

#: Generic_ConfigLabels.php:12 inc/options/common/header.php:120 
#: inc/options/general.php:545
msgid "Message Bus"
msgstr "Barramento de mensagens"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Browser.php:8
msgid "Metrics are not available for browser applications"
msgstr "As métricas não estão disponíveis para aplicativos de navegador"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:241
msgid "Microsoft Azure Storage"
msgstr "Armazenamento do Microsoft Azure"

#: CdnEngine_S3.php:44
msgid "Middle East (Bahrain)"
msgstr "Oriente Médio (Bahrein)"

#: inc/lightbox/self_test.php:230
msgid "Mime type detection:"
msgstr "Detecção do tipo Mime:"

#: Minify_Plugin_Admin.php:192 Minify_Plugin_Admin.php:200
msgid "Minification"
msgstr "Minificação"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/about.php:181
msgid ""
"Minification (concatenation and white space removal) of inline, external or "
"3rd party JavaScript / %1$sCSS%2$s with automated updates"
msgstr ""
"Minificação (concatenação e remoção de espaço em branco) de JavaScript "
"embutido, externo ou de terceiros / %1$sCSS%2$s com atualizações automáticas"

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:221
msgid ""
"Minification can decrease file size of %1$sHTML%2$s, %3$sCSS%4$s, %5$sJS%6$s "
"and feeds respectively by ~10%% on average."
msgstr ""
"A redução pode diminuir o tamanho do arquivo de %1$sHTML%2$s, %3$sCSS%4$s, "
"%5$sJS%6$s e feeds respectivamente em ~10%% em média."

#: Minify_HelpPopup_View.php:33
msgid ""
"Minification is a process of reducing the file size to improve user "
"experience and it requires\n"
"\t\t\t\t\ttesting in order to get it right &mdash; as such it doesn't work "
"for everyone."
msgstr ""
"A minificação é um processo de redução do tamanho do arquivo para melhorar a "
"experiência do usuário e requer testes para acertar - como tal, não funciona "
"para todos."

#: inc/options/about.php:175
msgid "Minification of posts / pages and feeds"
msgstr "Minificação de posts/páginas e feeds"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:145
msgid "Minified JS Rocket Loader Exclude:"
msgstr "Excluir carregador de foguete JS minificado:"

#: Minify_Plugin.php:317
msgid "Minified using %s%s"
msgstr "Minificado usando %s%s"

#: Extension_NewRelic_AdminNotes.php:21 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:372 
#: inc/options/common/header.php:61 inc/options/general.php:190 
#: inc/options/minify.php:344 inc/options/minify.php:363 
#: inc/options/minify.php:383 Minify_ConfigLabels.php:9 Minify_Plugin.php:306 
#: Minify_Plugin_Admin.php:52 Root_AdminMenu.php:67 Root_AdminMenu.php:68 
#: UsageStatistics_Page_View.php:214
msgid "Minify"
msgstr "Minimizar"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:392
msgid "Minify %1$sCSS%2$s:"
msgstr "Reduza %1$sCSS%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:431
msgid "Minify %1$sHTML%2$s content."
msgstr "Reduza o conteúdo de %1$sHTML%2$s."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:415
msgid "Minify %1$sHTML%2$s:"
msgstr "Reduza %1$sHTML%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:369
msgid "Minify %1$sJS%2$s:"
msgstr "Minimizar %1$sJS%2$s:"

#: inc/options/general.php:277 inc/options/general.php:307
msgid "Minify (default)"
msgstr "Minimizar (padrão)"

#: Minify_ConfigLabels.php:7
msgid "Minify Cache Method:"
msgstr "Método de Cache Minimizar:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:792
msgid "Minify cache successfully emptied."
msgstr "Minify cache esvaziado com sucesso."

#: inc/options/minify.php:312 inc/options/minify.php:649
msgid "Minify engine settings:"
msgstr "Reduza as configurações do motor:"

#: Minify_ConfigLabels.php:16
msgid "Minify error notification:"
msgstr "Minimizar notificação de erro:"

#: Cdn_AdminActions.php:251
msgid "Minify files export"
msgstr "Minimizar exportação de arquivos"

#: inc/options/general.php:239
msgid "Minify frequently asked questions"
msgstr "Minimize as perguntas frequentes"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:382
msgid "Minify JavaScript files."
msgstr "Minimize arquivos JavaScript."

#: inc/options/minify.php:294 inc/options/minify.php:632
msgid "Minify method:"
msgstr "Método de minificar:"

#: Minify_ConfigLabels.php:13
msgid "Minify mode:"
msgstr "Modo minificar:"

#: inc/options/minify.php:301 inc/options/minify.php:639
msgid "Minify only"
msgstr "Minimizar apenas"

#: Minify_ConfigLabels.php:80
msgid "Minify only, do not obfuscate local symbols"
msgstr "Minimize apenas, não ofusque símbolos locais"

#: Generic_AdminNotes.php:227
msgid "minify settings"
msgstr "minificar configurações"

#. translators: 1 minify engine name, HTML span tag indicating engine enabled/disabled.
#: inc/options/minify.php:26
msgid "Minify via %1$s is currently %2$s."
msgstr "Minimizar via %1$s é atualmente %2$s."

#: Minify_ConfigLabels.php:8 UsageStatistics_Page_View.php:218
msgid "Minify:"
msgstr "Minimizar:"

#: Minify_Plugin_Admin.php:148
msgid "Minify: %s."
msgstr "Minimizar: %s."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:512
msgid "Mirage:"
msgstr "Miragem:"

#: inc/options/common/header.php:185
msgid "Mirrors"
msgstr "Espelhos"

#: inc/options/common/header.php:142 inc/options/general.php:723
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1283
msgid "Missing converted attachment id."
msgstr "ID do anexo convertido ausente."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1169 
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1255 
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1291
msgid "Missing input post id."
msgstr "ID de postagem de entrada ausente."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:482
msgid "Mobile redirect:"
msgstr "Redirecionamento móvel:"

#: Cdn_AdminActions.php:195
msgid "Modify attachment URLs"
msgstr "Modificar URLs de anexos"

#: Extension_NewRelic_GeneralPage_View.php:9 
#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:97 
#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:98 inc/options/common/header.php:126
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoramento"

#: PgCache_ConfigLabels.php:34
msgid "Monthly archive pages"
msgstr "Páginas de arquivo mensal"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:213
msgid "Monthly limit:"
msgstr "Limite mensal:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:209
msgid "Monthly requests:"
msgstr "Solicitações mensais:"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1068
msgid "More Caching Options"
msgstr "Mais opções de cache"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:247 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:259 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:271 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:283 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:295 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:307 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:319 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:331 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:343 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:355 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:367 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:379 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:391 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:403 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:415 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:427 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:439 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:451 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:463 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:475
msgid "More info"
msgstr "Mais informações"

#: inc/lightbox/self_test.php:136
msgid "Multibyte String support:"
msgstr "Suporte a strings multibyte:"

#: inc/options/parts/memcached.php:23 
#: inc/options/parts/memcached_extension.php:25
msgid ""
"Multiple servers may be used and seperated by a comma; e.g. 192.168.1.100:"
"11211, domain.com:22122"
msgstr ""
"Vários servidores podem ser usados e separados por uma vírgula; por exemplo. "
"192.168.1.100:11211, domínio.com:22122"

#: inc/options/parts/redis.php:30 inc/options/parts/redis_extension.php:32
msgid ""
"Multiple servers may be used and seperated by a comma; e.g. 192.168.1.100:"
"11211, domain.com:22122. To use TLS, prefix server with tls://"
msgstr ""
"Vários servidores podem ser usados e separados por uma vírgula; por exemplo. "
"192.168.1.100:11211, domain.com:22122. Para usar TLS, prefixe o servidor com "
"tls://"

#: inc/options/general.php:171 Util_Ui.php:1055
msgid "Multiple Servers:"
msgstr "Vários servidores:"

#: Extension_CloudFlare_Plugin.php:157
msgid "My Websites"
msgstr "Meus sites"

#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:19 
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:19 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Actualize.php:37 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:35 
#: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:12
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: inc/email/support_request.php:14
msgid "Name: "
msgstr "Nome:"

#: inc/options/general.php:297
msgid "Narcissus"
msgstr "Narciso"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1372
msgid "Need help?"
msgstr "Preciso de ajuda?"

#. translators: 1 The opening anchor tag linking to our support page, 2 its closing tag.
#: inc/options/minify/css.php:26
msgid ""
"Need help? Take a look at our %1$spremium support, customization and audit "
"services%2$s."
msgstr ""
"Preciso de ajuda? Dê uma olhada em nosso %1$spremium suporte, personalização "
"e serviços de auditoria%2$s."

#: Extension_FeedBurner_Plugin_Admin.php:43
msgid "Network Admin has no main URL."
msgstr "O administrador de rede não tem URL principal."

#: inc/options/general.php:845 inc/options/general.php:871
msgid "Network File System"
msgstr "Sistema de arquivos de rede"

#: inc/lightbox/self_test.php:529
msgid "Network mode:"
msgstr "Modo de rede:"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:8
msgid "Network Performance &amp; Security powered by CloudFlare"
msgstr "Desempenho e segurança de rede com tecnologia CloudFlare"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:98
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: PgCache_ConfigLabels.php:50
msgid "Never cache pages associated with these categories:"
msgstr "Nunca armazene em cache as páginas associadas a estas categorias:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:52
msgid "Never cache pages by these authors:"
msgstr "Nunca armazene em cache as páginas destes autores:"

#: inc/options/pgcache.php:670
msgid "Never cache pages that use the specified cookies."
msgstr "Nunca armazene em cache as páginas que usam os cookies especificados."

#: PgCache_ConfigLabels.php:53
msgid "Never cache pages that use these custom fields:"
msgstr ""
"Nunca armazene em cache as páginas que usam estes campos personalizados:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:51
msgid "Never cache pages that use these tags:"
msgstr "Nunca armazene em cache as páginas que usam estas tags:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:13 PgCache_ConfigLabels.php:49
msgid "Never cache the following pages:"
msgstr "Nunca armazene em cache as seguintes páginas:"

#: Minify_ConfigLabels.php:35
msgid ""
"Never minify the following <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">"
"CSS</acronym> files:"
msgstr ""
"Nunca minifique os seguintes arquivos <acronym title=\"Planilha em estilo "
"cascata\">CSS</acronym> :"

#: Minify_ConfigLabels.php:34
msgid ""
"Never minify the following <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> files:"
msgstr ""
"Nunca minifique os seguintes arquivos <acronym title=\"JavaScript\">"
"JS</acronym> :"

#: Minify_ConfigLabels.php:33
msgid "Never minify the following pages:"
msgstr "Nunca minifique as seguintes páginas:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:287
msgid "Never process 404 (not found) events for the specified %1$sURI%2$ss."
msgstr ""
"Nunca processe eventos 404 (não encontrados) para o %1$sURI%2$ss "
"especificado."

#: inc/options/pgcache.php:661
msgid "Never send cache pages for these user agents."
msgstr "Nunca envie páginas de cache para esses agentes de usuário."

#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:36
msgid "New customer? Sign up now to speed up your site!"
msgstr "Novo cliente? Inscreva-se agora para acelerar seu site!"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Unauthorized.php:29 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:21 
#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:10
msgid "New customers"
msgstr "Novos clientes"

#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:146
msgid "New Relic is not running correctly. "
msgstr "O New Relic não está funcionando corretamente."

#. translators: 3 opening HTML a tag to NewRelic documentation for PHP, 4 closing HTML a tag.
#: Extension_NewRelic_GeneralPage_View.php:22
msgid ""
"New Relic may not be installed or not active on this server. %1$sSign up for "
"a (free) account%2$s. Visit %3$sNew Relic%4$s for installation instructions."
msgstr ""
"O New Relic pode não estar instalado ou não estar ativo neste servidor. "
"%1$sInscreva-se para uma conta (gratuita)%2$s. Visite %3$sNew Relic%4$s para "
"obter instruções de instalação."

#: inc/options/install.php:354
msgid "New Relic Module"
msgstr "Módulo Nova Relíquia"

#: Generic_Plugin_Admin.php:811
msgid "New relic settings have been updated."
msgstr "As novas configurações de relíquia foram atualizadas."

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:15
msgid "NewRelic extension is currently"
msgstr "A extensão NewRelic está atualmente"

#: Generic_Plugin_WidgetNews.php:50
msgid "News"
msgstr "Notícia"

#: inc/wizard/template.php:166
msgid "NEXT"
msgstr "PRÓXIMO"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Intro.php:57 
#: Cdnfsd_LimeLight_Popup_View_Intro.php:46 
#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Intro.php:35 
#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Intro.php:41 
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Intro.php:35 
#: Cdn_Highwinds_Popup_View_Intro.php:29 Cdn_LimeLight_Popup_View_Intro.php:53 
#: Cdn_MaxCdn_Popup_View_Intro.php:35 Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Intro.php:56 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Regions.php:50 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:137 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Intro.php:57 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Regions.php:52 
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Intro.php:43 
#: Cdn_StackPath_Popup_View_Intro.php:50 
#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Intro.php:58 
#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Zones.php:68
msgid "Next"
msgstr "Próximo"

#: inc/options/general.php:159
msgid "Nginx + Memcached"
msgstr "Nginx + Memcached"

#: Generic_ConfigLabels.php:16
msgid "Nginx server configuration file path"
msgstr "Caminho do arquivo de configuração do servidor Nginx"

#. translators: 1: HTML input button to hide message.
#: Generic_AdminNotes.php:142
msgid ""
"nginx.conf rules have been updated. Please restart nginx server to provide a "
"consistent user experience. %1$s"
msgstr ""
"As regras do nginx.conf foram atualizadas. Reinicie o servidor nginx para "
"fornecer uma experiência de usuário consistente. %1$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:794
msgid "No %1$sCSS%2$s files added"
msgstr "Nenhum arquivo %1$sCSS%2$s adicionado"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:539
msgid "No %1$sJS%2$s files added"
msgstr "Nenhum arquivo %1$sJS%2$s adicionado"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:521
msgid "No = Enforce HPKP"
msgstr "Não = Aplicar HPKP"

#: UsageStatistics_Page_View.php:14
msgid "No data collected yet"
msgstr "Nenhum dado coletado ainda"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:75
msgid "No files found."
msgstr "Nenhum arquivo encontrado."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:313
msgid ""
"No groups added. All Cookies recieve the same page and minify cache results."
msgstr ""
"Nenhum grupo adicionado. Todos os cookies recebem a mesma página e reduzem "
"os resultados do cache."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:229
msgid ""
"No groups added. All referrers recieve the same page and minify cache "
"results."
msgstr ""
"Nenhum grupo adicionado. Todos os referenciadores recebem a mesma página e "
"reduzem os resultados do cache."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:124
msgid ""
"No groups added. All user agents recieve the same page and minify cache "
"results."
msgstr ""
"Nenhum grupo adicionado. Todos os agentes do usuário recebem a mesma página "
"e reduzem os resultados do cache."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:80
msgid "No groups have been registered."
msgstr "Nenhum grupo foi cadastrado."

#: CdnEngine_Mirror_StackPath.php:55 CdnEngine_Mirror_StackPath.php:102
msgid "No zone defined"
msgstr "Nenhuma zona definida"

#: CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:73 CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:149
msgid "No zones match site: %s or %s."
msgstr "Nenhuma zona corresponde ao site: %s ou %s."

#: CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:71 CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:147
msgid "No zones match site: %s."
msgstr "Nenhuma zona corresponde ao site: %s."

#: inc/options/browsercache.php:570 inc/options/browsercache.php:653
msgid "no-cache (\"max-age=0, private, no-store, no-cache, must-revalidate\")"
msgstr "no-cache (\"max-age=0, private, no-store, no-cache, must-revalidate\")"

#: inc/options/parts/memcached.php:34 
#: inc/options/parts/memcached_extension.php:43
msgid "Node Auto Discovery:"
msgstr "Descoberta automática de nós:"

#: inc/options/minify.php:351 inc/options/minify.php:370 
#: inc/options/minify.php:389
msgid "Non-blocking using \"async\""
msgstr "Não bloqueando usando \"assíncrono\""

#: inc/options/minify.php:355 inc/options/minify.php:374 
#: inc/options/minify.php:392
msgid "Non-blocking using \"asyncsrc\""
msgstr "Não bloqueando usando \"asyncsrc\""

#: inc/options/minify.php:352 inc/options/minify.php:371 
#: inc/options/minify.php:390
msgid "Non-blocking using \"defer\""
msgstr "Não bloqueando usando \"defer\""

#: inc/options/minify.php:354 inc/options/minify.php:373 
#: inc/options/minify.php:391
msgid "Non-blocking using \"extsrc\""
msgstr "Não bloqueando usando \"extsrc\""

#: inc/options/minify.php:350 inc/options/minify.php:369 
#: inc/options/minify.php:388
msgid "Non-blocking using JS"
msgstr "Sem bloqueio usando JS"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:13
msgid "Non-persistent groups:"
msgstr "Grupos não persistentes:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:55
msgid "Non-trailing slash pages:"
msgstr "Páginas de barra não à direita:"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:23 SetupGuide_Plugin_Admin.php:908
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: Cdn_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:48
msgid "Not active"
msgstr "Não ativo"

#: SystemOpCache_GeneralPage_View.php:21
msgid "Not Available"
msgstr "Não disponível"

#: inc/lightbox/self_test.php:197 inc/lightbox/self_test.php:206 
#: inc/lightbox/self_test.php:215 inc/lightbox/self_test.php:314
msgid "Not available"
msgstr "Não disponível"

#: UsageStatistics_Page_View.php:85
msgid "Not cached"
msgstr "Não armazenado em cache"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:548
msgid "Not converted"
msgstr "Não convertido"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:180
msgid "Not converted:"
msgstr "Não convertido:"

#: inc/lightbox/self_test.php:515
msgid "Not defined"
msgstr "Não definido"

#: inc/lightbox/self_test.php:170 inc/lightbox/self_test.php:323 
#: inc/lightbox/self_test.php:418
msgid "Not detected"
msgstr "Não detectado"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:913
msgid "Not Enabled"
msgstr "Não habilitado"

#: inc/lightbox/self_test.php:140 inc/lightbox/self_test.php:150 
#: inc/lightbox/self_test.php:160 inc/lightbox/self_test.php:188 
#: inc/lightbox/self_test.php:224 inc/lightbox/self_test.php:236 
#: inc/lightbox/self_test.php:267 inc/lightbox/self_test.php:415
msgid "Not installed"
msgstr "Não instalado"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:642
msgid "Not present"
msgstr "Não presente"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:841
msgid "Not recommended for %1$sNFS%2$s systems."
msgstr "Não recomendado para sistemas %1$sNFS%2$s."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:544
msgid "Not Set"
msgstr "Não configurado"

#: Cli.php:169
msgid "Not specified what to flush"
msgstr "Não especificado o que lavar"

#: Extension_NewRelic_Service.php:97 Extension_NewRelic_Service.php:134
msgid "Not Supported. (%s %s See %s page.)"
msgstr "Não suportado. (%s %s Veja a página %s.)"

#: Extension_NewRelic_Service.php:50
msgid "Not supported: %s."
msgstr "Não suportado: %s."

#: inc/lightbox/self_test.php:463 inc/lightbox/self_test.php:469 
#: inc/lightbox/self_test.php:483 inc/lightbox/self_test.php:493
msgid "Not write-able"
msgstr "Não gravável"

#: inc/options/cdn.php:26 inc/options/common/header.php:189 
#: inc/options/common/header.php:264 inc/options/pgcache.php:833
msgid "Note(s)"
msgstr "Notas)"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:134 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:323 
#: inc/options/cdn.php:861 inc/options/install.php:361 
#: inc/options/minify.php:989
msgid "Note(s):"
msgstr "Notas):"

#. translators: 1 opening HTML strong tag, 2 closing HTML strong tag.
#: inc/options/enterprise/dbcluster-config.php:24
msgid ""
"Note: Changes will have immediate effect on your database configuration. If "
"the application stops working creating the settings file, edit or remove "
"this configuration file manually at %1$s/wp-content/db-cluster-config."
"php%2$s."
msgstr ""
"Observação: as alterações terão efeito imediato na configuração do banco de "
"dados. Se o aplicativo parar de funcionar criando o arquivo de configurações,"
" edite ou remova este arquivo de configuração manualmente em %1$s/wp-"
"content/db-cluster-config.php%2$s."

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:134
msgid "Notes"
msgstr "Notas"

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC install admin page.
#: inc/options/general.php:815
msgid ""
"Notify of server configuration errors, if this option is disabled, the "
"server configuration for active settings can be found on the %1$sinstall%2$s "
"tab."
msgstr ""
"Notifique os erros de configuração do servidor, se esta opção estiver "
"desabilitada, a configuração do servidor para configurações ativas pode ser "
"encontrada na guia %1$sinstall%2$s."

#: inc/options/minify.php:150
msgid "Notify when minify cache creation errors occur."
msgstr "Notifique quando ocorrerem erros de criação de cache de redução."

#: inc/options/cdn.php:657
msgid "Number of files processed per upload attempt."
msgstr "Número de arquivos processados por tentativa de upload."

#: Cdn_AdminActions.php:55
msgid "Number of processed queue items: %d"
msgstr "Número de itens da fila processados: %d"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:432 inc/options/common/header.php:73 
#: inc/options/general.php:372 ObjectCache_ConfigLabels.php:9 
#: ObjectCache_Plugin.php:249 ObjectCache_Plugin.php:309 
#: ObjectCache_Plugin.php:317 ObjectCache_Plugin.php:326 Root_AdminMenu.php:79 
#: Root_AdminMenu.php:80 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1056 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1192 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1206 
#: UsageStatistics_Page_View.php:250 UsageStatistics_Page_View.php:255
msgid "Object Cache"
msgstr "Cache de Objetos"

#: UsageStatistics_Page_ObjectCacheLog_View.php:14
msgid "Object Cache Calls"
msgstr "Chamadas de Cache de Objeto"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:7
msgid "Object Cache Method:"
msgstr "Método de cache de objeto:"

#: inc/options/general.php:1005
msgid "Object Cache Purge Log"
msgstr "Registro de limpeza de cache de objeto"

#: ObjectCache_Page_View_PurgeLog.php:14
msgid "Object Cache Purges Log"
msgstr "Registro de limpezas do cache de objetos"

#: Generic_Plugin_Admin.php:790
msgid "Object cache successfully emptied."
msgstr "O cache do objeto foi esvaziado com sucesso."

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:8
msgid "Object Cache:"
msgstr "Cache de Objeto:"

#: ObjectCache_Plugin_Admin.php:32
msgid "Object Cache: %s."
msgstr "Cache de Objeto: %s."

#. translators: 1: Cache hits, 2: Cache total cache objects, 3: Engine anme, 4: Reason.
#: ObjectCache_WpObjectCache_Regular.php:859
msgid "Object Caching %1$d/%2$d objects using %3$s%4$s"
msgstr "Cache de objetos %1$d/%2$d objetos usando %3$s%4$s"

#. translators: 3 closing HTML acronym tag, 4 closing HTML a tag.
#: inc/options/general.php:389
msgid ""
"Object caching greatly increases performance for highly dynamic sites that "
"use the %1$sObject Cache %2$sAPI%3$s%4$s."
msgstr ""
"O cache de objetos aumenta muito o desempenho de sites altamente dinâmicos "
"que usam o %1$sObject Cache %2$sAPI%3$s%4$s."

#: ObjectCache_WpObjectCache_Regular.php:911
msgid "Object caching is disabled"
msgstr "O cache de objetos está desabilitado"

#. translators: 1 HTML strong tag containing Objectcache Engine value, 2 HTML span tag containing Objectcache Engine enabled/disabled value.
#: inc/options/objectcache.php:16
msgid "Object caching via %1$s is currently %2$s"
msgstr "O cache de objetos via %1$s é atualmente %2$s"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:69
msgid "object-src:"
msgstr "objeto-src:"

#: inc/options/cdn/cf.php:180
msgid ""
"Objects in an S3 bucket served from CloudFront do not need to be publicly "
"accessible. Set this value to disabled to ensure that objects are not "
"publicly accessible and can only be accessed via CloudFront or with a "
"suitable IAM role."
msgstr ""
"Os objetos em um bucket do S3 atendidos pelo CloudFront não precisam ser "
"acessíveis publicamente. Defina esse valor como desativado para garantir que "
"os objetos não sejam acessíveis publicamente e só possam ser acessados por "
"meio do CloudFront ou com uma função do IAM adequada."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:243
msgid ""
"of Cookies by specifying names in the Cookies field. Assign a set of Cookies "
"to ensure that a unique cache is created for each Cookie group. Drag and "
"drop groups into order (if needed) to determine their priority (top -&gt; "
"down)."
msgstr ""
"de Cookies especificando nomes no campo Cookies. Atribua um conjunto de "
"cookies para garantir que um cache exclusivo seja criado para cada grupo de "
"cookies. Arraste e solte grupos em ordem (se necessário) para determinar sua "
"prioridade (top -&gt; down)."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:164
msgid ""
"of referrers by specifying names in the referrers field. Assign a set of "
"referrers to use a specific theme, redirect them to another domain, create "
"referrer groups to ensure that a unique cache is created for each referrer "
"group. Drag and drop groups into order (if needed) to determine their "
"priority (top -&gt; down)."
msgstr ""
"de referenciadores especificando nomes no campo referenciadores. Atribua um "
"conjunto de referenciadores para usar um tema específico, redirecione-os "
"para outro domínio, crie grupos de referenciadores para garantir que um "
"cache exclusivo seja criado para cada grupo de referenciadores. Arraste e "
"solte grupos em ordem (se necessário) para determinar sua prioridade (top -"
"&gt; down)."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:40
msgid ""
"of user agents by specifying names in the user agents field. Assign a set of "
"user agents to use a specific theme, redirect them to another domain or if "
"an existing mobile plugin is active, create user agent groups to ensure that "
"a unique cache is created for each user agent group. Drag and drop groups "
"into order (if needed) to determine their priority (top -&gt; down)."
msgstr ""
"de agentes de usuário especificando nomes no campo de agentes de usuário. "
"Atribua um conjunto de agentes do usuário para usar um tema específico, "
"redirecione-os para outro domínio ou, se um plug-in móvel existente estiver "
"ativo, crie grupos de agentes do usuário para garantir que um cache "
"exclusivo seja criado para cada grupo de agentes do usuário. Arraste e solte "
"grupos em ordem (se necessário) para determinar sua prioridade (top -&gt; "
"down)."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:355 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:523 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:543 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:733 inc/lightbox/self_test.php:296 
#: inc/lightbox/self_test.php:305 inc/lightbox/self_test.php:504 
#: inc/lightbox/self_test.php:533
msgid "Off"
msgstr "Desligado"

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:105 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:106 
#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:59 CdnEngine_Mirror_MaxCdn.php:156 
#: inc/lightbox/self_test.php:461 inc/lightbox/self_test.php:481 
#: inc/lightbox/self_test.php:495
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page.php:34
msgid "Ok. Correct parameters"
msgstr "OK. Parâmetros corretos"

#: inc/lightbox/self_test.php:303 inc/lightbox/self_test.php:531
msgid "On"
msgstr "Sobre"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:356
msgid "On (automatically run on the JavaScript resources on your site)"
msgstr ""
"Ativado (executado automaticamente nos recursos JavaScript em seu site)"

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC General admin page, 2 closing HTML a tag.
#: inc/options/install.php:22
msgid ""
"On the \"%1$sGeneral%2$s\" tab and select your caching methods for page, "
"database and minify. In most cases, \"disk enhanced\" mode for page cache, "
"\"disk\" mode for minify and \"disk\" mode for database caching are \"good\" "
"settings."
msgstr ""
"Na guia \"%1$sGeneral%2$s\" e selecione seus métodos de cache para página, "
"banco de dados e minify. Na maioria dos casos, o modo \"disco aprimorado\" "
"para cache de página, modo \"disco\" para minify e modo \"disco\" para cache "
"de banco de dados são configurações \"boas\"."

#: inc/lightbox/self_test.php:294
msgid "On:"
msgstr "Sobre:"

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: Minify_HelpPopup_View.php:100
msgid ""
"Once %1$sCSS%2$s is optimized, try %3$sJS%4$s minification. If auto mode "
"doesn't work for\n"
"\t\t\t\t\t\t\tyou, be sure to check the web browsers error console to "
"quickly confirm that the optimization\n"
"\t\t\t\t\t\t\tisn't working. If the JavaScript is working, you can either "
"make additional optimizations for\n"
"\t\t\t\t\t\t\tuser experience like experimenting with embed locations etc or "
"further reducing file size etc.\n"
"\t\t\t\t\t\t\tHowever, if you're having errors try the \"combine only\" "
"option and if that still generates\n"
"\t\t\t\t\t\t\terrors, there are bugs in the code of your theme or plugins or "
"both that prevent minification\n"
"\t\t\t\t\t\t\tof %5$sJS%6$s from working automatically."
msgstr ""
"Assim que %1$sCSS%2$s estiver otimizado, tente a minificação de %3$sJS%4$s. "
"Se o modo automático não funcionar para\n"
"você, certifique-se de verificar o console de erros do navegador da Web para "
"confirmar rapidamente se a otimização\n"
"não está funcionando. Se o JavaScript estiver funcionando, você pode fazer "
"otimizações adicionais para\n"
"experiência do usuário, como experimentar locais de incorporação, etc., ou "
"reduzir ainda mais o tamanho do arquivo, etc.\n"
"No entanto, se você estiver tendo erros, tente a opção \"combinar apenas\" e "
"se isso ainda gerar\n"
"erros, há bugs no código do seu tema ou plugins ou ambos que impedem a "
"minificação\n"
"de %5$sJS%6$s de funcionar automaticamente."

#: SystemOpCache_GeneralPage_View.php:42
msgid ""
"Once enabled, each file request will update the cache with the latest "
"version. When this setting is off, the Opcode Cache will not check, instead "
"PHP must be restarted in order for setting changes to be reflected."
msgstr ""
"Uma vez ativado, cada solicitação de arquivo atualizará o cache com a versão "
"mais recente. Quando esta configuração está desativada, o Opcode Cache não "
"será verificado, em vez disso, o PHP deve ser reiniciado para que as "
"alterações de configuração sejam refletidas."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:811
msgid "One of:"
msgstr "Um de:"

#. translators: 1: HTML input button to clear the cache, 2: HTML input button to hide message.
#: Generic_AdminNotes.php:255
msgid ""
"One or more plugins have been activated or deactivated, please %1$s. %2$s"
msgstr "Um ou mais plugins foram ativados ou desativados, por favor %1$s. %2$s"

#: inc/options/general.php:793
msgid ""
"Only one configuration file for whole network will be created and used. "
"Recommended if all sites have the same configuration."
msgstr ""
"Apenas um arquivo de configuração para toda a rede será criado e usado. "
"Recomendado se todos os sites tiverem a mesma configuração."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:391
msgid "Only purge %1$sCDN%2$s manually"
msgstr "Limpar apenas %1$sCDN%2$s manualmente"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:30
msgid "Only seperate selectors (split at ,)"
msgstr "Somente seletores separados (dividido em ,)"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:73
msgid "Only unauthenticated users will view optimized version of a given page."
msgstr ""
"Somente usuários não autenticados verão a versão otimizada de uma "
"determinada página."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:408 inc/options/common/header.php:65 
#: SystemOpCache_GeneralPage_View.php:8 SystemOpCache_GeneralPage_View.php:15 
#: SystemOpCache_Plugin_Admin.php:55
msgid "Opcode Cache"
msgstr "Cache Opcode"

#: Generic_Plugin_Admin.php:786
msgid "Opcode cache(s) successfully emptied."
msgstr "Cache(s) de Opcode esvaziado(s) com sucesso."

#: inc/options/general.php:134 SystemOpCache_GeneralPage_View.php:29 
#: Util_Ui.php:1016
msgid "Opcode: Alternative PHP Cache (APC / APCu)"
msgstr "Opcode: Cache PHP alternativo (APC / APCu)"

#: inc/options/general.php:139 Util_Ui.php:1021
msgid "Opcode: eAccelerator"
msgstr "Opcode: eAccelerator"

#: inc/options/general.php:149 Util_Ui.php:1031
msgid "Opcode: WinCache"
msgstr "Opcode: WinCache"

#: inc/options/general.php:144 Util_Ui.php:1026
msgid "Opcode: XCache"
msgstr "Opcode: XCache"

#: SystemOpCache_GeneralPage_View.php:25
msgid "Opcode: Zend Opcache"
msgstr "Opcode: Zend Opcache"

#: inc/lightbox/self_test.php:292
msgid "Open basedir:"
msgstr "Abrir base:"

#: Extension_NewRelic_Service.php:96
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operacional"

#: inc/options/dbcache.php:46
msgid "operation."
msgstr "Operação."

#: inc/options/minify.php:314
msgid "Operations in areas:"
msgstr "Atuação nas áreas:"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:52
msgid "Optimize &lt;video&gt; HTML tags"
msgstr "Otimizar tags HTML de &lt;vídeo&gt;"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:867
msgid "Optimize disk enhanced page and minify disk caching for %1$sNFS%2$s"
msgstr ""
"Otimize a página aprimorada do disco e reduza o cache do disco para "
"%1$sNFS%2$s"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:62
msgid "Optimize JWPlayer"
msgstr "Otimizar JWPlayer"

#: Minify_ConfigLabels.php:62
msgid "Optimize shorthands:"
msgstr "Otimizar atalhos:"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:53
msgid "Optimize videos delivered using &lt;video&gt; HTML tag."
msgstr "Otimize os vídeos entregues usando a tag HTML &lt;video&gt;."

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:63
msgid "Optimize videos delivered using JWPlayer script."
msgstr "Otimize os vídeos entregues usando o script JWPlayer."

#: Extension_Swarmify_Plugin_Admin.php:16
msgid ""
"Optimize your video performance by enabling the Swarmify SmartVideo™ "
"solution."
msgstr ""
"Otimize seu desempenho de vídeo habilitando a solução Swarmify SmartVideo™."

#: inc/options/about.php:39
msgid "Optimized progressive render (pages start rendering immediately)"
msgstr ""
"Renderização progressiva otimizada (as páginas começam a renderizar "
"imediatamente)"

#: Cli.php:289
msgid "Option updated successfully."
msgstr "Opção atualizada com sucesso."

#: Cli.php:291
msgid "Option value update failed."
msgstr "Falha na atualização do valor da opção."

#: inc/options/dashboard.php:65 inc/options/dashboard.php:66 
#: inc/options/dashboard.php:67 inc/options/dashboard.php:69 
#: inc/options/dashboard.php:73
msgid "or"
msgstr "ou"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/azure.php:99
msgid "or %1$sCNAME%2$s:"
msgstr "ou %1$sCNAME%2$s:"

#: inc/options/cdn/s3.php:149
msgid "or CNAME:"
msgstr "ou CNAME:"

#: Generic_WidgetSpreadTheWord_View.php:17
msgid "Or please share"
msgstr "Ou por favor compartilhe"

#: Generic_Plugin_Admin.php:900
msgid "or use FTP form to allow "
msgstr "ou use o formulário FTP para permitir"

#: Util_Activation.php:241
msgid ""
"or use FTP form to allow <strong>W3 Total Cache</strong> make it "
"automatically."
msgstr ""
"ou use o formulário FTP para permitir que o <strong>W3 Total Cache</strong> "
"o faça automaticamente."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:24
msgid "Origin %1$sURL%2$s:"
msgstr "Origem %1$sURL%2$s:"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Actualize.php:41
msgid "Origin host:"
msgstr "Hospedeiro de origem:"

#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:33 Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:33
msgid "Origin IP Resolution:"
msgstr "Resolução de IP de origem:"

#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:27 Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:27
msgid "Origin IP:"
msgstr "IP de origem:"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Actualize.php:45
msgid "Origin protocol:"
msgstr "Protocolo de origem:"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:166
msgid "Origin Pull / Mirror:"
msgstr "Tração de origem/espelho:"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:169
msgid "Origin Push:"
msgstr "Empurrão de origem:"

#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:23 Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:23
msgid "Origin URL:"
msgstr "URL de origem:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:24 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:63 inc/options/cdn/cf2.php:62
msgid "Origin:"
msgstr "Origem:"

#: inc/options/common/header.php:369 inc/options/install.php:282
msgid "Other"
msgstr "Outro"

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC Terms page, 2 closing HTML a tag.
#: Licensing_Plugin_Admin.php:297
msgid ""
"Our terms of use and privacy policies have been updated. Please "
"%1$sreview%2$s and accept them."
msgstr ""
"Nossos termos de uso e políticas de privacidade foram atualizados. Por favor,"
" %1$sreveja%2$s e aceite-os."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:15 
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:65 
#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:14
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"

#: inc/options/pgcache.php:518
msgid ""
"Overwrites key of page caching via custom filters by postponing entry "
"extraction during the init action."
msgstr ""
"Substitui a chave do cache de página por meio de filtros personalizados "
"adiando a extração de entrada durante a ação de inicialização."

#: Extension_NewRelic_AdminNotes.php:19 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:360 
#: inc/options/common/header.php:57 inc/options/general.php:103 
#: PgCache_ConfigLabels.php:9 PgCache_Plugin.php:298 PgCache_Plugin.php:306 
#: PgCache_Plugin.php:314 Root_AdminMenu.php:61 Root_AdminMenu.php:62 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1048 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1115 
#: UsageStatistics_Page_View.php:28
msgid "Page Cache"
msgstr "Cache de página"

#: PgCache_ConfigLabels.php:7
msgid "Page Cache Method:"
msgstr "Método de cache de página:"

#: inc/options/general.php:987
msgid "Page Cache Purge Log"
msgstr "Registro de limpeza do cache da página"

#: UsageStatistics_Page_PageCacheRequests_View.php:14
msgid "Page Cache Reject Requests for "
msgstr "Solicitações de rejeição de cache de página para"

#: Generic_Plugin_Admin.php:788
msgid "Page cache successfully emptied."
msgstr "O cache da página foi esvaziado com sucesso."

#: PgCache_ConfigLabels.php:8
msgid "Page Cache:"
msgstr "Cache de página:"

#: PgCache_Plugin_Admin.php:296
msgid "Page Cache: %s."
msgstr "Cache de página: %s."

#: PgCache_Plugin.php:330
msgid "Page Cache: All"
msgstr "Cache de página: tudo"

#: PgCache_Plugin.php:338
msgid "Page Cache: Current Page"
msgstr "Cache de página: página atual"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:362
msgid ""
"Page caching decreases the website response time, making pages load faster."
msgstr ""
"O cache de página diminui o tempo de resposta do site, fazendo com que as "
"páginas carreguem mais rápido."

#. translators: 1: Engine name, 2: Reject reason placeholder, 3: Page key extension.
#: PgCache_ContentGrabber.php:1590
msgid "Page Caching using %1$s%2$s%3$s"
msgstr "Cache de página usando %1$s%2$s%3$s"

#. translators: 1 HTML strong tag containing PageCache Engine name, 2 HTML span tag containing PageCache Engine enabled/disabled.
#: inc/options/pgcache.php:16
msgid "Page caching via %1$s is currently %2$s"
msgstr "O cache de página via %1$s é atualmente %2$s"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:28
msgid "Page Caching:"
msgstr "Cache de página:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:135
msgid "Page caching:"
msgstr "Cache de página:"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:39
msgid "Page load times"
msgstr "Tempos de carregamento da página"

#: Generic_ConfigLabels.php:13
msgid ""
"Page Speed <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym>"
" Key:"
msgstr ""
"Chave da <acronym title=\"Interface de programação de aplicativos\">"
"API</acronym> de velocidade da página:"

#: PageSpeed_Plugin_Widget.php:55
msgid "Page Speed Report"
msgstr "Relatório de velocidade da página"

#: inc/popup/pagespeed_results.php:11
msgid "Page Speed Score:"
msgstr "Pontuação da velocidade da página:"

#: Cli.php:380
msgid "PageCache Garbage cleanup failed: %s"
msgstr "Falha na limpeza de lixo do PageCache: %s"

#: Cli.php:384
msgid "PageCache Garbage cleanup triggered successfully."
msgstr "Limpeza de lixo do PageCache acionada com sucesso."

#: Cli.php:412
msgid "PageCache Priming did failed: %s"
msgstr "Falha na preparação do PageCache: %s"

#: Cli.php:416
msgid "PageCache Priming triggered successfully."
msgstr "A preparação do PageCache foi acionada com sucesso."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1272
msgid ""
"Pages containing images and other objects can have their load time reduced "
"by deferring them until they are needed.  For example, images can be loaded "
"when a visitor scrolls down the page to make them visible."
msgstr ""
"Páginas que contêm imagens e outros objetos podem ter seu tempo de "
"carregamento reduzido, adiando-as até que sejam necessárias. Por exemplo, as "
"imagens podem ser carregadas quando um visitante rola a página para baixo "
"para torná-las visíveis."

#: PgCache_ConfigLabels.php:20
msgid "Pages per interval:"
msgstr "Páginas por intervalo:"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:65
msgid "Parse server access log"
msgstr "Analisar log de acesso do servidor"

#: inc/options/cdn/akamai.php:16 inc/options/cdn/cotendo.php:16
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"

#: inc/options/minify/yuijs2.php:18 Minify_ConfigLabels.php:42 
#: Minify_ConfigLabels.php:77
msgid "Path to JAR file:"
msgstr "Caminho para o arquivo JAR:"

#: inc/options/minify/yuijs2.php:9 Minify_ConfigLabels.php:41 
#: Minify_ConfigLabels.php:76
msgid "Path to JAVA executable:"
msgstr "Caminho para o executável JAVA:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin.php:48 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:336
msgid ""
"Per the above, make sure that visitors are notified about the cookie as per "
"any regulations in your market."
msgstr ""
"De acordo com o acima, certifique-se de que os visitantes sejam notificados "
"sobre o cookie de acordo com os regulamentos do seu mercado."

#: inc/options/dashboard.php:50
msgid "Perform a"
msgstr "Execute um"

#: Generic_Plugin.php:245 Root_AdminMenu.php:160 Root_AdminMenu.php:161
msgid "Performance"
msgstr "atuação"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:12 Cdnfsd_Plugin_Admin.php:23 
#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:34 Cdnfsd_Plugin_Admin.php:45 
#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:56 Cdn_Plugin_Admin.php:32 Cdn_Plugin_Admin.php:41 
#: Cdn_Plugin_Admin.php:58 Cdn_Plugin_Admin.php:70 Cdn_Plugin_Admin.php:85 
#: Cdn_Plugin_Admin.php:96 Cdn_Plugin_Admin.php:107 Cdn_Plugin_Admin.php:125 
#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:106 
#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:114 Generic_Plugin_Admin.php:108 
#: Minify_Plugin_Admin.php:35 PgCache_Plugin_Admin.php:40 
#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:32
msgid "performance"
msgstr "atuação"

#: UsageStatistics_Page_DbRequests_View.php:16 
#: UsageStatistics_Page_ObjectCacheLog_View.php:16 
#: UsageStatistics_Page_PageCacheRequests_View.php:16
msgid "Period"
msgstr "Período"

#: Util_ConfigLabel.php:24 Util_ConfigLabel.php:30
msgid "Persistent connection"
msgstr "Conexão persistente"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:422
msgid "Persistently store data to reduce post, page and feed creation time."
msgstr ""
"Armazene dados de forma persistente para reduzir o tempo de criação de "
"postagens, páginas e feeds."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:434
msgid ""
"Persistently store objects to reduce execution time for common operations."
msgstr ""
"Armazene objetos de forma persistente para reduzir o tempo de execução de "
"operações comuns."

#: inc/email/support_request.php:22
msgid "Phone: "
msgstr "Telefone:"

#: Extension_NewRelic_Service.php:164
msgid "PHP agent is not enabled."
msgstr "O agente PHP não está habilitado."

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:60
msgid "PHP agent:"
msgstr "Agente PHP:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:371
msgid "PHP Memory:"
msgstr "Memória PHP:"

#: Extension_NewRelic_Service.php:162
msgid "PHP module is not enabled."
msgstr "O módulo PHP não está habilitado."

#: UsageStatistics_Page_View.php:67
msgid "PHP Requests:"
msgstr "Solicitações PHP:"

#: Extension_NewRelic_Service.php:48
msgid "PHP version"
msgstr "Versão do PHP"

#: inc/lightbox/self_test.php:82
msgid "PHP Version:"
msgstr "Versão do PHP:"

#: inc/lightbox/self_test.php:186
msgid "PHP6"
msgstr "PHP6"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:228
msgid "Pings"
msgstr "Pings"

#: inc/options/cdn/ftp.php:84
msgid "Plain FTP"
msgstr "FTP simples"

#. translators: 1 opening HTML a tag to plugin admin page, 2 closing HTML a tag.
#: Root_AdminActivation.php:30
msgid ""
"Please %1$snetwork activate%2$s W3 Total Cache when using WordPress "
"Multisite."
msgstr ""
"Por favor, %1$snetwork ative%2$s W3 Total Cache ao usar WordPress Multisite."

#: Generic_Plugin_Admin.php:715
msgid "Please describe the issue in the issue description field."
msgstr "Descreva o problema no campo de descrição do problema."

#: Extension_Genesis_Plugin_Admin.php:65
msgid ""
"Please enable <strong>Fragment Cache</strong> module to make sure <strong>"
"Genesis extension</strong> works properly."
msgstr ""
"Ative o módulo <strong>Fragment Cache</strong> para garantir que a <strong>"
"Extensão Genesis</strong> funcione corretamente."

#. translators: 1 HTML acronym SSH (secure shell), 2 HTML acronym FTP (file transfer protocol).
#: Generic_Plugin_Admin.php:720
msgid "Please enter %1$s or %2$s host for the site."
msgstr "Insira %1$s ou %2$s host para o site."

#. translators: 1 HTML acronym SSH (secure shell), 2 HTML acronym FTP (file transfer protocol).
#: Generic_Plugin_Admin.php:729
msgid ""
"Please enter %1$s or %2$s login for the server. Create a temporary one just "
"for this support case if needed."
msgstr ""
"Insira %1$s ou %2$s login para o servidor. Crie um temporário apenas para "
"este caso de suporte, se necessário."

#. translators: 1 HTML acronym SSH (secure shell), 2 HTML acronym FTP (file transfer protocol).
#: Generic_Plugin_Admin.php:738
msgid "Please enter %1$s or %2$s password for the %2$s account."
msgstr "Insira a senha %1$s ou %2$s para a conta %2$s."

#: Generic_Plugin_Admin.php:716
msgid ""
"Please enter an administrator login. Create a temporary one just for this "
"support case if needed."
msgstr ""
"Insira um login de administrador. Crie um temporário apenas para este caso "
"de suporte, se necessário."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:191
msgid "Please enter it again."
msgstr "Insira-o novamente."

#: Generic_Plugin_Admin.php:714
msgid "Please enter subject in the subject field."
msgstr "Por favor, insira o assunto no campo assunto."

#. translators: 1 HTML acronym URL (uniform resource locator).
#: Generic_Plugin_Admin.php:705
msgid "Please enter the address of the site in the site %1$s field."
msgstr "Insira o endereço do site no campo %1$s do site."

#. translators: 1 HTML a tag to trigger W3TC licence upgrade.
#: inc/options/general.php:699
msgid "Please enter the license key provided after %1$s."
msgstr "Insira a chave de licença fornecida após %1$s."

#. translators: 1 HTML a tag to W3TC licencing page.
#: inc/options/edd/buy.php:36
msgid ""
"Please enter the license key you received after successful checkout %1$s."
msgstr ""
"Insira a chave de licença que você recebeu após a compra bem-sucedida de "
"%1$s."

#: Generic_Plugin_Admin.php:712
msgid "Please enter valid email address in the E-Mail field."
msgstr "Insira um endereço de e-mail válido no campo E-mail."

#: Generic_Plugin_Admin.php:717
msgid "Please enter WP Admin password, be sure it's spelled correctly."
msgstr ""
"Digite a senha do WP Admin, certifique-se de que esteja digitada "
"corretamente."

#: Generic_Plugin_Admin.php:711
msgid "Please enter your name in the Name field"
msgstr "Por favor, digite seu nome no campo Nome"

#: Generic_Plugin_Admin.php:713
msgid "Please enter your phone in the phone field."
msgstr "Por favor, digite seu telefone no campo telefone."

#: Generic_Plugin_Admin.php:896 Util_Activation.php:240
msgid "Please execute commands manually"
msgstr "Por favor, execute os comandos manualmente"

#: inc/options/about.php:260
msgid ""
"Please reach out to all of these people and support their projects if you're "
"so inclined."
msgstr ""
"Por favor, entre em contato com todas essas pessoas e apoie seus projetos, "
"se você quiser."

#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:158
msgid "Please review the <a href=\"%s\">settings</a>."
msgstr "Por favor, revise as <a href=\"%s\">configurações</a> ."

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC Terms page, 2 closing HTML a tag.
#: inc/lightbox/support_us.php:125
msgid ""
"Please review the latest %1$sterms of use and privacy policy%2$s, and accept "
"them."
msgstr ""
"Revise os %1$stermos de uso e a política de privacidade%2$s mais recentes e "
"aceite-os."

#. translators: 4: HTML line break tag, 5: HTML opening a tag to purge CDN manually, 6: HTML closing a tag.
#: Generic_Plugin_Admin.php:446
msgid ""
"Please see %1$sAmazon's CloudFront documentation -- Paying for file "
"invalidation%2$sThe first 1,000 invalidation paths that you submit per month "
"are free; you pay for each invalidation path over 1,000 in a month.%3$sYou "
"can disable automatic purging by enabling %4$sOnly purge CDN manually%5$s."
msgstr ""
"Consulte a documentação do CloudFront da %1$sAmazon -- Pagando pela "
"invalidação de arquivo%2$sOs primeiros 1.000 caminhos de invalidação "
"enviados por mês são gratuitos; você paga por cada caminho de invalidação "
"acima de 1.000 em um mês.%3$sVocê pode desabilitar a eliminação automática "
"ativando %4$sSomente limpar CDN manualmente%5$s."

#. translators: 1: HTML break, 2: HTML anchor open tag, 3: HTML anchor close tag.
#: inc/options/cdn.php:430
msgid ""
"Please see %2$sAmazon's CloudFront documentation -- Paying for file "
"invalidation%3$s:%1$sThe first 1,000 invalidation paths that you submit per "
"month are free; you pay for each invalidation path over 1,000 in a month."
"%1$sYou can disable automatic purging by enabling \"Only purge CDN "
"manually\"."
msgstr ""
"Consulte a documentação do CloudFront da %2$sAmazon -- Pagando pela "
"invalidação de arquivo%3$s:%1$sOs primeiros 1.000 caminhos de invalidação "
"enviados por mês são gratuitos; você paga por cada caminho de invalidação "
"acima de 1.000 em um mês.%1$sVocê pode desabilitar a eliminação automática "
"ativando \"Somente limpar CDN manualmente\"."

#: Generic_Plugin_Admin.php:746
msgid "Please select config file."
msgstr "Por favor, selecione o arquivo de configuração."

#: Generic_Plugin_Admin.php:702
msgid "Please select request type."
msgstr "Selecione o tipo de solicitação."

#: w3-total-cache-old-php.php:8
msgid ""
"Please update your PHP. <strong>W3 Total Cache</strong> requires PHP version "
"5.6 or above"
msgstr ""
"Por favor, atualize seu PHP. <strong>W3 Total Cache</strong> requer PHP "
"versão 5.6 ou superior"

#. translators: 1: HTML anchor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Api.php:231
msgid "Please verify your license key in %1$sGeneral Settings%2$s."
msgstr "Verifique sua chave de licença em %1$sConfigurações gerais%2$s."

#. translators: 1: Anchor/link open tag, 2: Anchor/link close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1362
msgid ""
"Please visit %1$sGeneral Settings%2$s to learn more about these features."
msgstr ""
"Visite %1$sConfigurações gerais%2$s para saber mais sobre esses recursos."

#: Generic_Plugin_Admin.php:783
msgid "Plugin configuration successfully updated."
msgstr "Configuração do plugin atualizada com sucesso."

#: inc/lightbox/self_test.php:78
msgid "Plugin Version:"
msgstr "Versão do plug-in:"

#. translators: 1 HTML line break tag.
#: Cdn_LimeLight_Popup_View_Success.php:17
msgid ""
"Plugin was successfully configured to use this service.%1$sMake sure you "
"have updated domain DNS records."
msgstr ""
"O plug-in foi configurado com sucesso para usar este serviço.%1$sCertifique-"
"se de ter atualizado os registros DNS do domínio."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:70
msgid "plugin-types:"
msgstr "tipos de plugins:"

#: Generic_WidgetCommunity_View.php:29
msgid ""
"Plus, there's even more that allow you to completely fine tune your "
"website's performance."
msgstr ""
"Além disso, há ainda mais que permitem ajustar completamente o desempenho do "
"seu site."

#: PgCache_ConfigLabels.php:31
msgid "Post author feed"
msgstr "Postar feed do autor"

#: PgCache_ConfigLabels.php:28
msgid "Post author pages"
msgstr "Postar páginas do autor"

#: PgCache_ConfigLabels.php:30
msgid "Post comments feed"
msgstr "Postar feed de comentários"

#: PgCache_ConfigLabels.php:27
msgid "Post comments pages"
msgstr "Postar páginas de comentários"

#: PgCache_ConfigLabels.php:25
msgid "Post page"
msgstr "Página de postagem"

#: Generic_Plugin_Admin.php:810
msgid "Post successfully purged."
msgstr "Postagem removida com sucesso."

#: PgCache_ConfigLabels.php:32
msgid "Post terms feeds"
msgstr "Postar feeds de termos"

#: PgCache_ConfigLabels.php:29
msgid "Post terms pages"
msgstr "Páginas de termos de postagem"

#: Cdnfsd_CacheFlush.php:85
msgid "Post was modified before wp_rewrite initialization. Cant flush cache."
msgstr ""
"A postagem foi modificada antes da inicialização do wp_rewrite. Não é "
"possível liberar o cache."

#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:36
msgid "Postfix to page titles"
msgstr "Postfix para títulos de página"

#: PgCache_ConfigLabels.php:24
msgid "Posts page"
msgstr "Página de postagens"

#: Cli.php:95
msgid "Posts/pages flushed successfully."
msgstr "Posts/páginas liberados com sucesso."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:474
msgid "Prefetch preload:"
msgstr "Pré-carregamento de pré-busca:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:22
msgid "Preload the post cache upon publish events"
msgstr "Pré-carregue o cache de postagem em eventos de publicação"

#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:63 
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:71 Generic_WidgetServices.php:33
msgid "Premium Services"
msgstr "Serviços Premium"

#: Generic_Plugin_Admin.php:583
msgid "Premium Support"
msgstr "Suporte Premium"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:69
msgid "Prepare the %1$sCDN%2$s by:"
msgstr "Prepare os %1$sCDN%2$s por:"

#: Minify_ConfigLabels.php:58
msgid "Preserve CSS"
msgstr "Preservar CSS"

#: Minify_ConfigLabels.php:81
msgid "Preserve unnecessary semicolons"
msgstr "Preservar pontos e vírgulas desnecessários"

#: Minify_ConfigLabels.php:45 Minify_ConfigLabels.php:73
msgid "Preserved comment removal (not applied when combine only is active)"
msgstr ""
"Remoção de comentários preservados (não aplicado quando apenas combinar está "
"ativo)"

#: Minify_ConfigLabels.php:39
msgid "Pretty print"
msgstr "Estampa bonita"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:8
msgid "Prevent caching exception list:"
msgstr "Impedir o armazenamento em cache da lista de exceções:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:20 BrowserCache_ConfigLabels.php:40 
#: inc/options/browsercache.php:183
msgid "Prevent caching of objects after settings change"
msgstr ""
"Impedir o armazenamento em cache de objetos após a alteração das "
"configurações"

#: Util_Ui.php:1178
msgid "Preview"
msgstr "Visualizar"

#. translators: 3: opening HTML p tag, 4: HTML inptu button to preview changes, 5: closing HTML p tag.
#: Generic_AdminNotes.php:174
msgid ""
"Preview mode is active: Changed settings will not take effect until preview "
"mode is %1$s or %2$s. %3$sTo preview any changed settings (without deploying)"
": %4$s"
msgstr ""
"O modo de visualização está ativo: as configurações alteradas não terão "
"efeito até que o modo de visualização seja %1$s ou %2$s. %3$sPara visualizar "
"quaisquer configurações alteradas (sem implantação): %4$s"

#: Generic_Plugin_Admin.php:807
msgid "Preview mode was successfully disabled"
msgstr "O modo de visualização foi desativado com sucesso"

#: Generic_Plugin_Admin.php:806
msgid "Preview mode was successfully enabled"
msgstr "O modo de visualização foi ativado com sucesso"

#: inc/options/general.php:35
msgid "Preview mode:"
msgstr "Modo de pré-visualização:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:808
msgid ""
"Preview settings successfully deployed. Preview mode remains enabled until "
"it's disabled. Continue testing new settings or disable preview mode if done."
msgstr ""
"Configurações de visualização implantadas com sucesso. O modo de "
"visualização permanece ativado até ser desativado. Continue testando novas "
"configurações ou desative o modo de visualização, se concluído."

#: inc/wizard/template.php:163
msgid "PREVIOUS"
msgstr "ANTERIOR"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:75 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:106
msgid "Primary %1$sCNAME%2$s:"
msgstr "%1$sCNAME%2$s principal:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:229
msgid "Primary navigation"
msgstr "Navegação Primária"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin_View.php:74
msgid "PRO FEATURE"
msgstr "RECURSO PRO"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:259
msgid "Problem purging"
msgstr "Problema de limpeza"

#. translators: 1 opening HTML code tag, 2 closing HTML code tag.
#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:50
msgid "Process %1$sbackground%2$s styles"
msgstr "Processar estilos de %1$sbackground%2$s"

#. translators: 1 opening HTML code tag, 2 closing HTML code tag.
#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:28
msgid "Process %1$simg%2$s tags"
msgstr "Processar %1$simg%2$s tags"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:46
msgid "Process background images"
msgstr "Processar imagens de fundo"

#: inc/popup/cdn_queue.php:43
msgid "Process CDN queue now"
msgstr "Processar a fila CDN agora"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:24
msgid "Process HTML image tags"
msgstr "Processar tags de imagem HTML"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:34 inc/popup/cdn_export_library.php:24 
#: inc/popup/cdn_import_library.php:25 inc/popup/cdn_rename_domain.php:43
msgid "Processed:"
msgstr "Processado:"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:546 
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:726
msgid "Processing..."
msgstr "Em processamento..."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:175
msgid "Processing:"
msgstr "Em processamento:"

#: Generic_WidgetBoldGrid_View.php:19
msgid ""
"Protect your WordPress site from data loss by installing the FREE Total "
"Upkeep plugin."
msgstr ""
"Proteja seu site WordPress contra perda de dados instalando o plug-in GRÁTIS "
"Total Upkeep."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:278
msgid ""
"Provide the best user experience possible by enhancing by hosting HTML pages "
"and RSS feeds with (supported) CDN's high speed global networks."
msgstr ""
"Forneça a melhor experiência possível ao usuário, aprimorando hospedando "
"páginas HTML e feeds RSS com redes globais de alta velocidade da CDN "
"(suportadas)."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1082
msgid ""
"provides many options to help your website perform faster.  While the ideal "
"settings vary for every website, there are a few settings we recommend that "
"you enable now."
msgstr ""
"oferece muitas opções para ajudar seu site a ter um desempenho mais rápido. "
"Embora as configurações ideais variem para cada site, há algumas "
"configurações que recomendamos que você ative agora."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:54
msgid "Public Key (Backup):"
msgstr "Chave Pública (Backup):"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:53
msgid "Public Key:"
msgstr "Chave pública:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:779
msgid "Pull Zone could not be automatically created."
msgstr "A Pull Zone não pôde ser criada automaticamente."

#: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:14
msgid ""
"Pull Zone Name. Length: 3-32 chars; only letters, digits, and dash (-) "
"accepted"
msgstr ""
"Puxe o nome da zona. Comprimento: 3-32 caracteres; apenas letras, dígitos e "
"traço (-) aceitos"

#: Generic_Plugin_Admin.php:815
msgid "Pull Zone was automatically created."
msgstr "Pull Zone foi criado automaticamente."

#: Cdn_Highwinds_Widget_View.php:18 
#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:43 
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:20 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:32 inc/options/cdn.php:86 
#: inc/popup/cdn_purge.php:75
msgid "Purge"
msgstr "Purga"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_Page_View_Fsd_HeaderActions.php:14
msgid "Purge %1$sCDN%2$s completely"
msgstr "Limpar %1$sCDN%2$s completamente"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:410
msgid "Purge %1$sCDN%2$s only if explicit purge button is clicked."
msgstr ""
"Limpar %1$sCDN%2$s somente se o botão de limpeza explícito for clicado."

#: inc/options/cdn/akamai.php:40
msgid "Purge action:"
msgstr "Ação de purga:"

#: Generic_Plugin.php:257
msgid "Purge All Caches"
msgstr "Limpar todos os caches"

#: inc/options/general.php:536
msgid "Purge cache"
msgstr "Limpar cache"

#: inc/options/dashboard.php:69
msgid "purge CDN completely"
msgstr "purgar CDN completamente"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:42
msgid "Purge CloudFlare cache"
msgstr "Limpar cache do CloudFlare"

#: Generic_Plugin.php:268
msgid "Purge Current Page"
msgstr "Limpar página atual"

#: Generic_Plugin_AdminRowActions.php:36 Generic_Plugin_AdminRowActions.php:55 
#: Generic_Plugin_AdminRowActions.php:75
msgid "Purge from cache"
msgstr "Limpar do cache"

#: Cdn_Core_Admin.php:701
msgid "Purge from CDN"
msgstr "Limpar do CDN"

#: PgCache_ConfigLabels.php:37
msgid "Purge limit:"
msgstr "Limite de limpeza:"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:348
msgid "Purge Logs"
msgstr "Limpar registros"

#: inc/options/general.php:1013
msgid ""
"Purge Logs provide information on when your cache has been purged and what "
"triggered it."
msgstr ""
"Os logs de limpeza fornecem informações sobre quando seu cache foi limpo e o "
"que o acionou."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:350
msgid ""
"Purge Logs provide information on when your cache has been purged and what "
"triggered it. If you are troubleshooting an issue with your cache being "
"cleared, Purge Logs can tell you why."
msgstr ""
"Os logs de limpeza fornecem informações sobre quando seu cache foi limpo e o "
"que o acionou. Se você estiver solucionando um problema com a limpeza do "
"cache, os logs de limpeza podem informar o motivo."

#: inc/options/general.php:980
msgid "Purge Logs:"
msgstr "Limpar registros:"

#: Generic_Plugin.php:279
msgid "Purge Modules"
msgstr "Limpar módulos"

#: inc/options/common/header.php:188
msgid "Purge Policy"
msgstr "Política de limpeza"

#: inc/options/pgcache.php:315
msgid "Purge Policy: "
msgstr "Política de limpeza:"

#: inc/popup/cdn_queue.php:14
msgid "Purge queue"
msgstr "Limpar fila"

#: inc/popup/cdn_queue.php:106
msgid "Purge queue is empty"
msgstr "A fila de limpeza está vazia"

#: PgCache_ConfigLabels.php:39
msgid "Purge sitemaps:"
msgstr "Limpar sitemaps:"

#: ObjectCache_Page_View_PurgeLog.php:16
msgid "Purges Log"
msgstr "Registro de limpezas"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:861
msgid "Query is rejected"
msgstr "A consulta foi rejeitada"

#: UsageStatistics_Page_View.php:149
msgid "Query String"
msgstr "String de consulta"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:189
msgid "Query string sorting:"
msgstr "Classificação da string de consulta:"

#: Cdn_AdminActions.php:48
msgid "Queue successfully emptied."
msgstr "Fila esvaziada com sucesso."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:185
msgid "Quick Reference Chart"
msgstr "Gráfico de referência rápida"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:206
msgid "RackSpace CDN"
msgstr "CDN RackSpace"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:246
msgid "Rackspace Cloud Files"
msgstr "Arquivos de Nuvem Rackspace"

#: Cdn_ConfigLabels.php:25
msgid "Re-transfer cycle interval:"
msgstr "Intervalo do ciclo de retransferência:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:26
msgid "Re-transfer cycle limit:"
msgstr "Limite do ciclo de retransferência:"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:78 
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:107 
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:213 
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:233 
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:269 
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:297
msgid "Real User Monitoring"
msgstr "Monitoramento de usuários reais"

#: Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:25 Cdnfsd_LimeLight_Page_View.php:25 
#: Cdnfsd_MaxCdn_Page_View.php:25 Cdnfsd_StackPath2_Page_View.php:32 
#: Cdnfsd_StackPath_Page_View.php:26 Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:19 
#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:17 Cdn_LimeLight_Page_View.php:18 
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:30 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:14 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:16 Cdn_StackPath2_Page_View.php:57 
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:28 Extension_CloudFlare_Page_View.php:63
msgid "Reauthorize"
msgstr "Reautorizar"

#: Minify_Plugin_Admin.php:131
msgid ""
"Recently an error occurred while creating the CSS / JS minify cache: %s. %s"
msgstr "Recentemente ocorreu um erro ao criar o cache de minify CSS/JS: %s. %s"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:96 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:209
msgid "Redirect users to:"
msgstr "Redirecionar usuários para:"

#: inc/options/general.php:164 UsageStatistics_Page_View.php:434 
#: Util_Ui.php:1041
msgid "Redis"
msgstr "Redis"

#: Util_ConfigLabel.php:34
msgid "Redis Database ID:"
msgstr "ID do banco de dados Redis:"

#: inc/lightbox/self_test.php:211
msgid "Redis extension:"
msgstr "Extensão Redis:"

#: Util_ConfigLabel.php:28
msgid ""
"Redis hostname:port / <acronym title=\"Internet Protocol\">IP</acronym>:port:"
msgstr ""
"Nome do host do Redis:porta/ <acronym title=\"protocolo de internet\">"
"IP</acronym> :porta:"

#: Util_ConfigLabel.php:35
msgid "Redis password:"
msgstr "Senha do Redis:"

#: UsageStatistics_Widget_View.php:48
msgid "Redis Usage"
msgstr "Uso do Redis"

#. translators: 3 HTML acronym for Hypertext Markup Language (HTML).
#: inc/options/general.php:200
msgid ""
"Reduce load time by decreasing the size and number of %1$s and %2$s files. "
"Automatically remove unnecessary data from %1$s, %2$s, feed, page and post "
"%3$s."
msgstr ""
"Reduza o tempo de carregamento diminuindo o tamanho e o número de arquivos "
"%1$s e %2$s. Remova automaticamente dados desnecessários de %1$s, %2$s, feed,"
" página e postagem %3$s."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:374
msgid "Reduce load time by decreasing the size and number of CSS and JS files."
msgstr ""
"Reduza o tempo de carregamento diminuindo o tamanho e o número de arquivos "
"CSS e JS."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:446 inc/options/general.php:431
msgid ""
"Reduce server load and decrease response time by using the cache available "
"in site visitor's web browser."
msgstr ""
"Reduza a carga do servidor e diminua o tempo de resposta usando o cache "
"disponível no navegador do visitante do site."

#: inc/options/browsercache.php:253
msgid ""
"Reduce server load by allowing the web server to handle 404 (not found) "
"errors for static files (images etc)."
msgstr ""
"Reduza a carga do servidor, permitindo que o servidor da Web lide com erros "
"404 (não encontrados) para arquivos estáticos (imagens, etc)."

#: inc/options/pgcache.php:144
msgid ""
"Reduce server load by caching 404 pages. If the disk enhanced method of disk "
"caching is used, 404 pages will be returned with a 200 response code. Use at "
"your own risk."
msgstr ""
"Reduza a carga do servidor armazenando em cache 404 páginas. Se for usado o "
"método de armazenamento em cache de disco aprimorado, 404 páginas serão "
"retornadas com um código de resposta 200. Use por sua conta e risco."

#: inc/options/browsercache.php:148 inc/options/browsercache.php:176 
#: inc/options/browsercache.php:446 inc/options/browsercache.php:452 
#: inc/options/browsercache.php:592 inc/options/browsercache.php:598 
#: inc/options/browsercache.php:675 inc/options/browsercache.php:681
msgid "Reduce the download time for text-based files."
msgstr "Reduza o tempo de download de arquivos baseados em texto."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/about.php:46
msgid ""
"Reduced %1$sHTTP%2$s Transactions, %3$sDNS%4$s lookups and reduced document "
"load time"
msgstr ""
"Transações de %1$sHTTP%2$s reduzidas, pesquisas de %3$sDNS%4$s e tempo de "
"carregamento de documentos reduzido"

#: Generic_ConfigLabels.php:21
msgid "Referrer groups"
msgstr "Grupos de referência"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:58
msgid "Referrer Policy"
msgstr "Política de referência"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:218 Generic_ConfigLabels.php:20
msgid "Referrers:"
msgstr "Referenciadores:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:191 
#: Extension_ImageService_Page_View.php:218 
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:555 UsageStatistics_Page_View.php:15
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"

#: inc/popup/pagespeed_results.php:58
msgid "Refresh Analysis"
msgstr "Atualizar análise"

#: inc/popup/pagespeed_results.php:17
msgid "Refresh analysis"
msgstr "Atualizar análise"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:556
msgid "Refreshing..."
msgstr "Refrescante..."

#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:30 Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:29
msgid "Region:"
msgstr "Região:"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:68
msgid "Registered fragment groups:"
msgstr "Grupos de fragmentos registrados:"

#: Minify_ConfigLabels.php:64
msgid "Regroup selectors:"
msgstr "Reagrupar seletores:"

#: inc/options/pgcache.php:548
msgid "Reject HEAD requests:"
msgstr "Rejeitar solicitações HEAD:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:15
msgid "Reject query words:"
msgstr "Rejeitar palavras de consulta:"

#: UsageStatistics_Page_DbRequests_View.php:33 
#: UsageStatistics_Page_PageCacheRequests_View.php:32
msgid "Reject reasons: "
msgstr "Motivos da rejeição:"

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:129 Extension_Swarmify_Plugin.php:95
msgid "rejected by filter: "
msgstr "rejeitado pelo filtro:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:48
msgid "Rejected cookies:"
msgstr "Cookies rejeitados:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:33
msgid "Rejected files:"
msgstr "Arquivos rejeitados:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:32 Minify_ConfigLabels.php:36 
#: PgCache_ConfigLabels.php:47
msgid "Rejected user agents:"
msgstr "Agentes de usuário rejeitados:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:121
msgid "Reload %1$sCNAME%2$ss from RackSpace"
msgstr "Recarregue %1$sCNAME%2$ss do RackSpace"

#: inc/popup/cdn_queue.php:22 inc/popup/cdn_queue.php:55 
#: inc/popup/cdn_queue.php:85
msgid "Remote Path"
msgstr "Caminho Remoto"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:59
msgid "Remove emojis support from your website."
msgstr "Remova o suporte a emojis do seu site."

#: DbCache_Environment.php:124
msgid "Remove it for me"
msgstr "Remova-o para mim"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:77
msgid "Remove jquery-migrate support from your website front-end."
msgstr "Remova o suporte jquery-migrate do front-end do seu site."

#: Minify_ConfigLabels.php:52
msgid "Remove last ;"
msgstr "Remover por último;"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/popup/cdn_purge.php:15
msgid ""
"Remove objects from the %1$sCDN%2$s by specifying the relative path on "
"individual lines below and clicking the \"Purge\" button when done. For "
"example:"
msgstr ""
"Remova objetos de %1$sCDN%2$s especificando o caminho relativo em linhas "
"individuais abaixo e clicando no botão \"Purge\" quando terminar. Por "
"exemplo:"

#: inc/options/browsercache.php:191 inc/options/browsercache.php:463 
#: inc/options/browsercache.php:692
msgid "Remove query strings from static resources"
msgstr "Remova as strings de consulta de recursos estáticos"

#: Minify_ConfigLabels.php:53
msgid "Remove space before !important"
msgstr "Remova o espaço antes de !importante"

#: Minify_ConfigLabels.php:48
msgid "Remove unnecessary backslashes"
msgstr "Remova barras invertidas desnecessárias"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:68
msgid ""
"Remove wp-embed.js script from your website. oEmbed functionality still "
"works but you will not be able to embed other WordPress posts on your pages."
msgstr ""
"Remova o script wp-embed.js do seu site. A funcionalidade oEmbed ainda "
"funciona, mas você não poderá incorporar outras postagens do WordPress em "
"suas páginas."

#: inc/options/browsercache.php:247 inc/options/browsercache.php:489 
#: inc/options/browsercache.php:718
msgid "Removes Set-Cookie header for responses."
msgstr "Remove o cabeçalho Set-Cookie para respostas."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:290
msgid ""
"Render blocking CSS delays a webpage from being visible in a timely manner. "
"Eliminate this easily with the click of a button in W3 Total Cache Pro."
msgstr ""
"O bloqueio de renderização de CSS atrasa a visibilidade de uma página da Web "
"em tempo hábil. Elimine isso facilmente com o clique de um botão no W3 Total "
"Cache Pro."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:175
msgid "Renew Now"
msgstr "Renovar agora"

#: Cdn_AdminNotes.php:242
msgid "Replace default hostname with"
msgstr "Substitua o nome de host padrão por"

#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:108 Cdn_LimeLight_Page_View.php:79 
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:256 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:73 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:108 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:126 Cdn_StackPath2_Page_View.php:288 
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:215 inc/options/cdn/akamai.php:103 
#: inc/options/cdn/att.php:77 inc/options/cdn/azure.php:86 
#: inc/options/cdn/cf.php:133 inc/options/cdn/cf2.php:125 
#: inc/options/cdn/cotendo.php:84 inc/options/cdn/edgecast.php:77 
#: inc/options/cdn/ftp.php:310 inc/options/cdn/mirror.php:63 
#: inc/options/cdn/rscf.php:120 inc/options/cdn/s3.php:139 
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:115
msgid "Replace site's hostname with:"
msgstr "Substitua o nome do host do site por:"

#: Cdn_Plugin.php:849
msgid "Replaced URLs for CDN:"
msgstr "URLs substituídos para CDN:"

#: Cdn_Highwinds_Widget_View.php:30 
#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:47 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:36
msgid "Report - 30 days"
msgstr "Relatório - 30 dias"

#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:24
msgid "Report - 7 days"
msgstr "Relatório - 7 dias"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:56
msgid "Report <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym>:"
msgstr ""
"<acronym title=\"localizador padrão de recursos\">URL</acronym> do relatório:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:57
msgid "Report Mode Only:"
msgstr "Somente modo de relatório:"

#: Cdn_Highwinds_Widget_View.php:15 
#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:42 
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:19 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:31
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"

#: inc/options/pgcache.php:422 inc/options/pgcache.php:463
msgid "REpresentational State Transfer"
msgstr "RTransferência Estadual de Representação"

#: inc/email/support_request.php:30
msgid "Request data: "
msgstr "Dados do pedido:"

#: inc/options/support.php:15
msgid ""
"Request premium services, suggest a feature or submit a bug using the form "
"below:"
msgstr ""
"Solicite serviços premium, sugira um recurso ou envie um bug usando o "
"formulário abaixo:"

#. translators: 2 closing HTML strong tag followed by closing HTML a tag.
#: Generic_Plugin_Admin_View_Faq.php:15
msgid ""
"Request professional %1$ssupport%2$s or troubleshoot issues using the common "
"questions below:"
msgstr ""
"Solicite %1$ssupport%2$s profissional ou solucione problemas usando as "
"perguntas comuns abaixo:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:60
msgid "Request time"
msgstr "Tempo de solicitação"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:847
msgid "Request URI is rejected"
msgstr "O URI de solicitação foi rejeitado"

#: Cdn_Plugin.php:557
msgid "request URI is rejected"
msgstr "O URI de solicitação foi rejeitado"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:822
msgid "Request-wide "
msgstr "Toda a solicitação"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:275 SetupGuide_Plugin_Admin.php:459 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:602
msgid "Requested cache storage engine is invalid"
msgstr "O mecanismo de armazenamento em cache solicitado é inválido"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:272 SetupGuide_Plugin_Admin.php:456 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:599
msgid "Requested cache storage engine is not available"
msgstr "O mecanismo de armazenamento em cache solicitado não está disponível"

#: Cdn_Highwinds_Widget_View.php:38 
#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:70 
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:32 
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:37 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:59 
#: UsageStatistics_Page_View.php:203 UsageStatistics_Page_View.php:341 
#: UsageStatistics_Page_View.php:357
msgid "Requests"
msgstr "solicitações de"

#: UsageStatistics_Page_View.php:175
msgid "Requests handled by PHP"
msgstr "Solicitações tratadas pelo PHP"

#: UsageStatistics_Page_View.php:74
msgid "Requests/period"
msgstr "Solicitações/período"

#: UsageStatistics_Page_View.php:232
msgid "Requests/period: "
msgstr "Solicitações/período:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:43 UsageStatistics_Page_View.php:69 
#: UsageStatistics_Page_View.php:235
msgid "Requests/sec: "
msgstr "Solicitações/s:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:40
msgid "Requests: "
msgstr "Solicitações de:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:865
msgid "Required files and directories have been automatically created"
msgstr "Os arquivos e diretórios necessários foram criados automaticamente"

#. translators: 1 plugin requirements.
#: inc/options/extensions/list.php:171
msgid "Requirements: %s"
msgstr "Requisitos: %s"

#: inc/options/general.php:1063
msgid "Reset configuration:"
msgstr "Redefinir configuração:"

#: inc/popup/pagespeed_results.php:48
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolução:"

#: inc/options/pgcache.php:543
msgid ""
"Resolve issues incorrect odd character encoding that may appear in cached "
"pages."
msgstr ""
"Resolva problemas de codificação incorreta de caracteres estranhos que podem "
"aparecer em páginas armazenadas em cache."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:197 inc/options/browsercache.php:469 
#: inc/options/browsercache.php:698
msgid ""
"Resources with a \"?\" in the %1$sURL%2$s are not cached by some proxy "
"caching servers."
msgstr ""
"Recursos com um \"?\" no %1$sURL%2$s não são armazenados em cache por alguns "
"servidores proxy de cache."

#: UsageStatistics_Page_View.php:238
msgid "Responded CSS compression: "
msgstr "Compressão CSS respondida:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:241
msgid "Responded JS compression: "
msgstr "Compressão JS respondida:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:466
msgid "Response buffering\""
msgstr "Buffer de resposta\""

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:324
msgid "Rest API Caching"
msgstr "Resto de cache da API"

#: PgCache_Plugin.php:109
msgid "REST API disabled."
msgstr "API REST desabilitada."

#: inc/options/install.php:412
msgid ""
"Restarting the web server will empty the opcode cache, which means it will "
"have to be rebuilt over time and your site's performance will suffer during "
"this period. Still, an opcode cache should be installed in any case to "
"maximize WordPress performance."
msgstr ""
"Reiniciar o servidor web esvaziará o cache do opcode, o que significa que "
"ele terá que ser reconstruído ao longo do tempo e o desempenho do seu site "
"sofrerá durante esse período. Ainda assim, um cache opcode deve ser "
"instalado em qualquer caso para maximizar o desempenho do WordPress."

#: inc/options/general.php:1065
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Restaurar a configuração original"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:643
msgid "Restricts from where the protected resource can embed frames."
msgstr "Restringe de onde o recurso protegido pode incorporar quadros."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:730
msgid ""
"Restricts the %1$sURL%2$ss which can be used as the target of form "
"submissions from a given context."
msgstr ""
"Restringe o %1$sURL%2$ss que pode ser usado como destino de envios de "
"formulários de um determinado contexto."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:598
msgid ""
"Restricts the %1$sURL%2$ss which can be used in a document's &lt;base&gt; "
"element."
msgstr ""
"Restringe o %1$sURL%2$ss que pode ser usado no elemento &lt;base&gt; de um "
"documento."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:765
msgid ""
"Restricts the set of plugins that can be embedded into a document by "
"limiting the types of resources which can be loaded."
msgstr ""
"Restringe o conjunto de plugins que podem ser incorporados em um documento, "
"limitando os tipos de recursos que podem ser carregados."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:810
msgid ""
"Return correct Content-Type header for %1$sXML%2$s files (e.g., feeds and "
"sitemaps). Slows down cache engine."
msgstr ""
"Retorne o cabeçalho Content-Type correto para arquivos %1$sXML%2$s (por "
"exemplo, feeds e sitemaps). Retarda o mecanismo de cache."

#: Generic_ConfigLabels.php:26 inc/options/common/header.php:112 
#: inc/options/general.php:467 Varnish_Plugin.php:79
msgid "Reverse Proxy"
msgstr "Proxy reverso"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:551 
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:751
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:136
msgid "Revert all converted images in the media library."
msgstr "Reverta todas as imagens convertidas na biblioteca de mídia."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:132
msgid "Revert all images:"
msgstr "Reverter todas as imagens:"

#: inc/options/general.php:1066
msgid ""
"Revert all settings to the defaults. Any settings staged in preview mode "
"will not be modified."
msgstr ""
"Reverta todas as configurações para os padrões. Quaisquer configurações "
"preparadas no modo de visualização não serão modificadas."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:550
msgid "Reverted"
msgstr "Revertido"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:549
msgid "Reverting..."
msgstr "Revertendo..."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:313
msgid "Rewrite %1$sURL%2$s structure of objects"
msgstr "Reescrever a estrutura de objetos %1$sURL%2$s"

#: Minify_ConfigLabels.php:14
msgid ""
"Rewrite <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym> structure"
msgstr ""
"Reescrever a estrutura do <acronym title=\"localizador padrão de recursos\">"
"URL</acronym>"

#: inc/options/common/header.php:366
msgid "Rewrite Rules"
msgstr "Regras de reescrita"

#: inc/options/install.php:274
msgid "Rewrite Rules (based on active settings)"
msgstr "Regras de reescrita (com base nas configurações ativas)"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:359
msgid ""
"Rocket Loader is a general-purpose asynchronous JavaScript loader coupled "
"with a lightweight virtual browser which can safely run any JavaScript code "
"after window.onload."
msgstr ""
"O Rocket Loader é um carregador JavaScript assíncrono de uso geral acoplado "
"a um navegador virtual leve que pode executar com segurança qualquer código "
"JavaScript após window.onload."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:352
msgid "Rocket Loader:"
msgstr "Carregador de foguetes:"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:17
msgid "Safe optimisations"
msgstr "Otimizações seguras"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:73
msgid "sandbox:"
msgstr "caixa de areia:"

#: Util_Ui.php:217
msgid "Save all settings"
msgstr "Salvar todas as configurações"

#: Extension_CloudFlare_Page.php:136
msgid "Save CloudFlare settings"
msgstr "Salvar configurações do CloudFlare"

#: inc/options/enterprise/dbcluster-config.php:54
msgid "Save configuration file"
msgstr "Salvar arquivo de configuração"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:145
msgid "Save New Relic settings"
msgstr "Salvar configurações do New Relic"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:326
msgid ""
"Save server resources or add scale and performance by caching the WordPress "
"Rest API with W3TC Pro."
msgstr ""
"Economize recursos do servidor ou adicione escala e desempenho armazenando "
"em cache a API Rest do WordPress com o W3TC Pro."

#: Util_Ui.php:228
msgid "Save Settings & Purge Caches"
msgstr "Salvar configurações e limpar caches"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:85
msgid "Script Embed method:"
msgstr "Método de incorporação de script:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:65
msgid "script-src:"
msgstr "script-src:"

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC plugin config support page, 2 closing HTML a tag.
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:143
msgid ""
"Scripts that were not already detected above may require %1$sprofessional "
"consultation%2$s to implement."
msgstr ""
"Os scripts que ainda não foram detectados acima podem exigir %1$sconsulta "
"profissional%2$s para serem implementados."

#: inc/options/pgcache.php:138
msgid "Search result (and similar) pages will be cached if enabled."
msgstr ""
"As páginas de resultados de pesquisa (e semelhantes) serão armazenadas em "
"cache se ativadas."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:230
msgid "Secondary navigation"
msgstr "Navegação secundária"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:101 
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:108 inc/options/browsercache.php:398 
#: inc/options/browsercache.php:545 inc/options/browsercache.php:627 
#: inc/options/cdn.php:638 inc/options/cdn.php:647 inc/options/dbcache.php:81 
#: inc/options/dbcache.php:89 inc/options/minify.php:878 
#: inc/options/minify.php:893 inc/options/objectcache.php:68 
#: inc/options/objectcache.php:76 inc/options/pgcache.php:247 
#: inc/options/pgcache.php:584 inc/options/pgcache.php:594 
#: inc/options/pgcache.php:601
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: Cdnfsd_CloudFront_Engine.php:87
msgid "Secret key not specified."
msgstr "Chave secreta não especificada."

#: inc/options/cdn/cf.php:55 inc/options/cdn/cf2.php:55 
#: inc/options/cdn/s3.php:61 inc/options/cdn/s3_compatible.php:47
msgid "Secret key:"
msgstr "Chave secreta:"

#: inc/lightbox/self_test.php:340 inc/options/cdn/ftp.php:264 
#: inc/options/cdn/ftp.php:292
msgid "Secure File Transfer Protocol"
msgstr "Protocolo de transferência segura de arquivos"

#: Generic_Plugin_Admin.php:724 Generic_Plugin_Admin.php:733 
#: Generic_Plugin_Admin.php:742 inc/options/cdn/ftp.php:240
msgid "Secure Shell"
msgstr "Capsula segura"

#: inc/options/pgcache.php:113
msgid "Secure Socket Layer"
msgstr "Camada de soquete segura"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:256 
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:260 
#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:64 Cdn_Highwinds_Page_View.php:94 
#: Cdn_LimeLight_Page_View.php:35 Cdn_LimeLight_Page_View.php:65 
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:172 Cdn_MaxCdn_Page_View.php:198 
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:242 Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:82 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:112 Cdn_StackPath2_Page_View.php:204 
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:230 Cdn_StackPath2_Page_View.php:274 
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:131 Cdn_StackPath_Page_View.php:157 
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:201 Extension_CloudFlare_Page_View.php:698 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:745 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:767 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:783 inc/options/cdn.php:467 
#: inc/options/cdn/akamai.php:59 inc/options/cdn/akamai.php:89 
#: inc/options/cdn/att.php:33 inc/options/cdn/att.php:63 
#: inc/options/cdn/azure.php:42 inc/options/cdn/azure.php:72 
#: inc/options/cdn/cf.php:89 inc/options/cdn/cf.php:119 
#: inc/options/cdn/cf2.php:81 inc/options/cdn/cf2.php:111 
#: inc/options/cdn/cotendo.php:70 inc/options/cdn/edgecast.php:33 
#: inc/options/cdn/edgecast.php:63 inc/options/cdn/ftp.php:186 
#: inc/options/cdn/ftp.php:216 inc/options/cdn/mirror.php:19 
#: inc/options/cdn/mirror.php:49 inc/options/cdn/rscf.php:76 
#: inc/options/cdn/rscf.php:106 inc/options/cdn/s3.php:95 
#: inc/options/cdn/s3.php:125 inc/options/cdn/s3_compatible.php:71 
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:101
msgid "Secure Sockets Layer"
msgstr "Camada de Soquetes Segura"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:722
msgid "Secure Sockets Layer\">"
msgstr "Camada de Soquetes Segura\">"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:763
msgid "Security header (%1$sSSL%2$s):"
msgstr "Cabeçalho de segurança (%1$sSSL%2$s):"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:164 
#: inc/options/common/header.php:343
msgid "Security Headers"
msgstr "Cabeçalhos de segurança"

#: BrowserCache_Page_View_QuickReference.php:9
msgid "Security Headers: Quick Reference"
msgstr "Cabeçalhos de segurança: referência rápida"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:540
msgid "Security level:"
msgstr "Nível de segurança:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:549
msgid ""
"security profile for your website, which will automatically adjust each of "
"the security settings."
msgstr ""
"perfil de segurança do seu site, que ajustará automaticamente cada uma das "
"configurações de segurança."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:86 SetupGuide_Plugin_Admin.php:122 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:180 SetupGuide_Plugin_Admin.php:203 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:291 SetupGuide_Plugin_Admin.php:369 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:392 SetupGuide_Plugin_Admin.php:475 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:512 SetupGuide_Plugin_Admin.php:535 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:618 SetupGuide_Plugin_Admin.php:657 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:685 SetupGuide_Plugin_Admin.php:737 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:764 SetupGuide_Plugin_Admin.php:813
msgid "Security violation"
msgstr "Violação de segurança"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1149 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1175 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1212
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"

#. translators: 1 label for Extension select/deselect checkobox
#: inc/options/extensions/list.php:89
msgid "Select %1$s"
msgstr "Selecione %1$s"

#: inc/options/extensions/list.php:64 inc/options/extensions/list.php:69
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar tudo"

#: Extension_NewRelic_Popup_View_ListApplications.php:14
msgid "Select Application"
msgstr "Selecionar aplicativo"

#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Containers.php:32
msgid "Select container to use"
msgstr "Selecione o recipiente a ser usado"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distributions.php:14
msgid "Select distribution to use"
msgstr "Selecione a distribuição a ser usada"

#: Cdn_GoogleDrive_Popup_AuthReturn_View.php:26
msgid "Select folder"
msgstr "Selecione a pasta"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:215
msgid "Select hooks"
msgstr "Selecionar ganchos"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:247
msgid ""
"Select hooks from the list that should not be cached if user belongs to any "
"of the roles selected below."
msgstr ""
"Selecione os ganchos da lista que não devem ser armazenados em cache se o "
"usuário pertencer a qualquer uma das funções selecionadas abaixo."

#: Cdn_Highwinds_Popup_View_SelectHost.php:30
msgid "Select host to use"
msgstr "Selecione o host a ser usado"

#: inc/options/general.php:253
msgid ""
"Select manual mode to use fields on the minify settings tab to specify files "
"to be minified, otherwise files will be minified automatically."
msgstr ""
"Selecione o modo manual para usar os campos na guia de configurações de "
"redução para especificar os arquivos a serem reduzidos, caso contrário, os "
"arquivos serão reduzidos automaticamente."

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Regions.php:31 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Regions.php:33
msgid "Select region"
msgstr "Selecione a região"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:252
msgid "Select roles:"
msgstr "Selecione os papéis:"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Services.php:33
msgid "Select service to use"
msgstr "Selecione o serviço a ser usado"

#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Sites.php:13 
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Sites.php:12
msgid "Select site to use"
msgstr "Selecione o site a ser usado"

#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Stacks.php:11 
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Stacks.php:13
msgid "Select stack to use"
msgstr "Selecione a pilha a ser usada"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_GeneralPage_View.php:122
msgid "Select the %1$sCDN%2$s type you wish to use."
msgstr "Selecione o tipo %1$sCDN%2$s que deseja usar."

#. translators: 3 CDNFSD engine extra description.
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:128
msgid "Select the %1$sCDN%2$s type you wish to use. %3$s"
msgstr "Selecione o tipo %1$sCDN%2$s que deseja usar. %3$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:229
msgid "Select user roles that %1$sRUM%2$s should be enabled for:"
msgstr ""
"Selecione as funções de usuário para as quais %1$sRUM%2$s deve ser ativado:"

#: inc/options/pgcache.php:156
msgid "Select user roles that should not receive cached pages:"
msgstr ""
"Selecione as funções de usuário que não devem receber páginas em cache:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:270
msgid "Select user roles that should not use the fragment cache."
msgstr ""
"Selecione as funções de usuário que não devem usar o cache de fragmento."

#: inc/options/cdn.php:538
msgid "Select user roles that will use the origin server exclusively:"
msgstr ""
"Selecione as funções de usuário que usarão exclusivamente o servidor de "
"origem:"

#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Zones.php:32
msgid "Select zone"
msgstr "Selecionar zona"

#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Zones.php:13 
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zones.php:11 Cdn_MaxCdn_Popup_View_Zones.php:13 
#: Cdn_StackPath_Popup_View_Zones.php:13
msgid "Select zone to use"
msgstr "Selecione a zona a ser usada"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:251
msgid "Self-hosted / File Transfer Protocol Upload"
msgstr "Auto-hospedado / Upload do protocolo de transferência de arquivos"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:43
msgid "Send session cookies only to secure connections:"
msgstr "Envie cookies de sessão apenas para conexões seguras:"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:544 
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:723
msgid "Sending..."
msgstr "Enviando..."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:170
msgid "Sending:"
msgstr "Enviando:"

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:134 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:160
msgid "Server Error"
msgstr "erro de servidor"

#: inc/lightbox/self_test.php:74
msgid "Server Modules &amp; Resources:"
msgstr "Módulos e recursos do servidor:"

#: inc/options/install.php:294
msgid "Server Preparation"
msgstr "Preparação do Servidor"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:450
msgid "Server side exclude:"
msgstr "Exclusão do lado do servidor:"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:36
msgid "Service:"
msgstr "Serviço:"

#: inc/options/common/header.php:371 inc/options/install.php:291
msgid "Services"
msgstr "Serviços"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:14 BrowserCache_ConfigLabels.php:25 
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:34 inc/options/browsercache.php:105
msgid "Set cache control header"
msgstr "Definir cabeçalho de controle de cache"

#. translators: 1 Cookie Domain.
#: inc/options/cdn.php:822
msgid "Set cookie domain to \"%1$s\""
msgstr "Defina o domínio do cookie como \"%1$s\""

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:27 BrowserCache_ConfigLabels.php:36 
#: inc/options/browsercache.php:113
msgid "Set entity tag (ETag)"
msgstr "Definir tag de entidade (ETag)"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:16
msgid "Set entity tag (eTag)"
msgstr "Definir tag de entidade (eTag)"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:12 BrowserCache_ConfigLabels.php:23 
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:32 inc/options/browsercache.php:98
msgid "Set expires header"
msgstr "Definir cabeçalho expira"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:11 BrowserCache_ConfigLabels.php:22 
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:31 inc/options/browsercache.php:88
msgid "Set Last-Modified header"
msgstr "Definir cabeçalho da última modificação"

#: inc/options/cdn/cf.php:174 inc/options/cdn/s3.php:184
msgid "Set objects to publicly accessible on upload:"
msgstr "Defina objetos como acessíveis publicamente no upload:"

#: inc/options/browsercache.php:106 inc/options/browsercache.php:404 
#: inc/options/browsercache.php:551 inc/options/browsercache.php:633
msgid ""
"Set pragma and cache-control headers to encourage browser caching of files."
msgstr ""
"Defina cabeçalhos de controle de pragma e cache para incentivar o cache de "
"arquivos do navegador."

#: inc/options/browsercache.php:114 inc/options/browsercache.php:434 
#: inc/options/browsercache.php:580 inc/options/browsercache.php:663
msgid "Set the ETag header to encourage browser caching of files."
msgstr ""
"Defina o cabeçalho ETag para incentivar o cache de arquivos do navegador."

#: inc/options/browsercache.php:99 inc/options/browsercache.php:388 
#: inc/options/browsercache.php:534 inc/options/browsercache.php:617
msgid "Set the expires header to encourage browser caching of files."
msgstr ""
"Defina o cabeçalho expires para incentivar o cache de arquivos do navegador."

#: inc/options/browsercache.php:90 inc/options/browsercache.php:382 
#: inc/options/browsercache.php:528 inc/options/browsercache.php:611
msgid "Set the Last-Modified header to enable 304 Not Modified response."
msgstr ""
"Defina o cabeçalho Last-Modified para habilitar a resposta 304 Not Modified."

#: inc/options/install.php:14
msgid "Set the permissions of wp-content/ back to 755, e.g.:"
msgstr "Defina as permissões de wp-content/ de volta para 755, por exemplo:"

#: inc/options/browsercache.php:121 inc/options/browsercache.php:440 
#: inc/options/browsercache.php:586 inc/options/browsercache.php:669
msgid "Set this header to assist in identifying optimized files."
msgstr ""
"Defina este cabeçalho para auxiliar na identificação de arquivos otimizados."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:17 BrowserCache_ConfigLabels.php:28 
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:37 inc/options/browsercache.php:120
msgid "Set W3 Total Cache header"
msgstr "Definir cabeçalho W3 Total Cache"

#: inc/lightbox/self_test.php:310
msgid "set_time_limit:"
msgstr "set_time_limit:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:268
msgid "Sets/period: "
msgstr "Conjuntos/período:"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1260
msgid "Setting"
msgstr "Contexto"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:132 
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:557 
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:733 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:209 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:269 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:281 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:293 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:305 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:317 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:329 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:341 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:353 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:365 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:377 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:389 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:401 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:413 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:425 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:437 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:449 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:461 
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:473 Generic_Plugin_Admin.php:582 
#: inc/options/extensions/list.php:102
msgid "Settings"
msgstr "Definições"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:269 SetupGuide_Plugin_Admin.php:453 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:596
msgid "Settings not updated"
msgstr "Configurações não atualizadas"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:467
msgid "Settings saved."
msgstr "Configurações salvas."

#: Generic_Plugin_Admin.php:804
msgid "Settings successfully imported."
msgstr "Configurações importadas com sucesso."

#: Generic_Plugin_Admin.php:805
msgid "Settings successfully restored."
msgstr "Configurações restauradas com sucesso."

#: Cdn_AdminNotes.php:97
msgid ""
"Settings that affect Browser Cache settings for files hosted by the CDN have "
"been changed. To apply the new settings %s and %s. %s"
msgstr ""
"As configurações que afetam as configurações do cache do navegador para "
"arquivos hospedados pela CDN foram alteradas. Para aplicar as novas "
"configurações %s e %s. %s"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:267 SetupGuide_Plugin_Admin.php:451 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:594
msgid "Settings updated"
msgstr "Configurações atualizadas"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1281
msgid "Setup Complete!"
msgstr "Configuração concluída!"

#: Root_AdminMenu.php:125 Root_AdminMenu.php:126 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:870
msgid "Setup Guide"
msgstr "Guia de Configuração"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:252
msgid "Setup Guide Wizard"
msgstr "Assistente de guia de configuração"

#: Cdn_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:46
msgid "Shared"
msgstr "Compartilhado"

#: inc/options/general.php:169
msgid "Shared Server (disk enhanced is best):"
msgstr "Servidor compartilhado (melhor disco é melhor):"

#: Util_Ui.php:1053
msgid "Shared Server:"
msgstr "Servidor compartilhado:"

#: Cdn_Plugin.php:543 DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:859
msgid "Short init"
msgstr "Inicialização curta"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:102
msgid "Show converted image attachments in the Media Library."
msgstr "Mostrar anexos de imagem convertidos na Biblioteca de mídia."

#: Util_Ui.php:1087
msgid "Show More"
msgstr "Mostre mais"

#: inc/options/general.php:783
msgid "Show page rating in admin bar"
msgstr "Mostrar classificação da página na barra de administração"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:14 Extension_Genesis_Page_View.php:152 
#: Extension_Genesis_Page_View.php:223
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra Lateral"

#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:47 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:23
msgid "Sign Up Now "
msgstr "Inscreva-se agora"

#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:12
msgid "Sign Up Now and Save 25%"
msgstr "Inscreva-se agora e economize 25%"

#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:12 Cdn_StackPath2_Page_View.php:28 
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:12
msgid "Sign Up Now and save!"
msgstr "Cadastre-se agora e economize!"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:608
msgid ""
"Significantly reduce the default %1$sTTL%2$s for comment cookies to reduce "
"the number of authenticated user traffic. Enter -1 to revert to default "
"%3$sTTL%4$s."
msgstr ""
"Reduza significativamente os %1$sTTL%2$s padrão para cookies de comentários "
"para reduzir o número de tráfego de usuários autenticados. Digite -1 para "
"reverter ao padrão %3$sTTL%4$s."

#: inc/options/parts/memcached.php:89 inc/options/parts/memcached.php:107 
#: inc/options/parts/memcached.php:137 inc/options/parts/redis.php:116
msgid "Simple Authentication and Security Layer"
msgstr "Autenticação simples e camada de segurança"

#: inc/options/general.php:572 inc/options/general.php:659
msgid "Simple Notification Service"
msgstr "Serviço de notificação simples"

#: inc/options/minify/ccjs2.php:10 inc/options/minify/googleccjs2.php:10
msgid "Simple optimizations"
msgstr "Otimizações simples"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:180
msgid "Simplified (ignore the query string when delivering a cached resource)"
msgstr ""
"Simplificado (ignore a string de consulta ao entregar um recurso em cache)"

#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Success.php:13
msgid "Site was successfully configured."
msgstr "O site foi configurado com sucesso."

#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Sites.php:16 
#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Stacks.php:14 
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Sites.php:15
msgid "Site:"
msgstr "Site:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:21
msgid "Sitemap <acronym title=\"Uniform Resource Indicator\">URL</acronym>:"
msgstr ""
"<acronym title=\"Indicador de Recurso Uniforme\">URL</acronym> do mapa do "
"site:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:424 UsageStatistics_Page_View.php:450 
#: UsageStatistics_Page_View.php:482
msgid "Size used (MB)"
msgstr "Tamanho usado (MB)"

#: UsageStatistics_Page_View.php:56
msgid "Size used: "
msgstr "Tamanho usado:"

#: inc/wizard/template.php:160
msgid "SKIP"
msgstr "PULAR"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:40
msgid "Slot time (seconds):"
msgstr "Tempo do slot (segundos):"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:48
msgid "Slots collected:"
msgstr "Slots coletados:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:336
msgid "Slowest requests (in debug mode only)"
msgstr "Solicitações mais lentas (somente no modo de depuração)"

#: Cdn_MaxCdn_Popup_View_Zone.php:44
msgid "SNI"
msgstr "SNI"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:88 Cdn_LimeLight_Page_View.php:59 
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:236 Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:106 
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:268 Cdn_StackPath_Page_View.php:195 
#: inc/options/cdn/akamai.php:83 inc/options/cdn/att.php:57 
#: inc/options/cdn/azure.php:66 inc/options/cdn/cf.php:113 
#: inc/options/cdn/cf2.php:105 inc/options/cdn/cotendo.php:64 
#: inc/options/cdn/edgecast.php:57 inc/options/cdn/ftp.php:210 
#: inc/options/cdn/mirror.php:43 inc/options/cdn/rscf.php:100 
#: inc/options/cdn/s3.php:119 inc/options/cdn/s3_compatible.php:95
msgid ""
"Some %1$sCDN%2$s providers may or may not support %3$sSSL%4$s, contact your "
"vendor for more information."
msgstr ""
"Alguns provedores de %1$sCDN%2$s podem ou não suportar %3$sSSL%4$s, entre em "
"contato com seu fornecedor para obter mais informações."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:26
msgid ""
"Some statistics are available directly on your Performance Dashboard, "
"however, the comprehensive suite of statistics are available on the "
"Statistics screen. Web server logs created by Nginx or Apache can be "
"analyzed if accessible."
msgstr ""
"Algumas estatísticas estão disponíveis diretamente em seu Painel de "
"Desempenho, no entanto, o conjunto abrangente de estatísticas está "
"disponível na tela Estatísticas. Os logs do servidor Web criados pelo Nginx "
"ou Apache podem ser analisados se estiverem acessíveis."

#: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:47
msgid "Something that describes your zone. Length: 1-255 chars"
msgstr "Algo que descreva sua zona. Comprimento: 1-255 caracteres"

#: inc/options/general.php:1015
msgid ""
"Sometimes, you'll encounter a complex issue involving your cache being "
"purged for an unknown reason. The Purge Logs functionality can help you "
"easily resolve those issues."
msgstr ""
"Às vezes, você encontrará um problema complexo envolvendo a limpeza do cache "
"por um motivo desconhecido. A funcionalidade Limpar logs pode ajudá-lo a "
"resolver esses problemas facilmente."

#: Minify_ConfigLabels.php:54
msgid "Sort Properties"
msgstr "Classificar Propriedades"

#: Minify_ConfigLabels.php:55
msgid "Sort Selectors (caution)"
msgstr "Seletores de classificação (cuidado)"

#: CdnEngine_S3.php:45
msgid "South America (São Paulo)"
msgstr "América do Sul (São Paulo)"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:633
msgid "Specifies the origins that can serve web fonts."
msgstr "Especifica as origens que podem servir fontes da web."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:755
msgid ""
"Specifies valid parents that may embed a page using &lt;frame&gt;, &lt;"
"iframe&gt;, &lt;object&gt;, &lt;embed&gt;, or &lt;applet&gt;."
msgstr ""
"Especifica pais válidos que podem incorporar uma página usando &lt;frame&gt;,"
" &lt;iframe&gt;, &lt;object&gt;, &lt;embed&gt; ou &lt;applet&gt;."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:699
msgid "Specifies valid sources for %1$sCSS%2$s stylesheets."
msgstr "Especifica fontes válidas para folhas de estilo %1$sCSS%2$s."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:653
msgid "Specifies valid sources for images and favicons."
msgstr "Especifica fontes válidas para imagens e favicons."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:683
msgid "Specifies valid sources for JavaScript."
msgstr "Especifica fontes válidas para JavaScript."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:663
msgid ""
"Specifies valid sources for loading media using the &lt;audio&gt; and &lt;"
"video&gt; elements."
msgstr ""
"Especifica fontes válidas para carregar mídia usando os elementos &lt;"
"audio&gt; e &lt;video&gt;."

#: inc/options/pgcache.php:404
msgid "Specify a regular expression that matches your sitemaps."
msgstr "Especifique uma expressão regular que corresponda aos seus sitemaps."

#: Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:19 Cdnfsd_LimeLight_Page_View.php:19 
#: Cdnfsd_MaxCdn_Page_View.php:18 Cdnfsd_StackPath2_Page_View.php:25 
#: Cdnfsd_StackPath_Page_View.php:19 Cdn_MaxCdn_Page_View.php:23 
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:45 Cdn_StackPath_Page_View.php:21 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:55
msgid "Specify account credentials:"
msgstr "Especifique as credenciais da conta:"

#: inc/options/pgcache.php:797
msgid "Specify additional page headers to cache."
msgstr "Especifique cabeçalhos de página adicionais para armazenar em cache."

#: inc/options/pgcache.php:397
msgid ""
"Specify additional pages to purge. Including parent page in path. Ex: "
"parent/posts."
msgstr ""
"Especifique páginas adicionais para limpar. Incluindo a página pai no "
"caminho. Ex: pai/postagens."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_FeedBurner_Page_View.php:52
msgid "Specify any additional feed %1$sURL%2$ss to ping on FeedBurner."
msgstr ""
"Especifique qualquer feed adicional %1$sURL%2$ss para fazer ping no "
"FeedBurner."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:737
msgid ""
"Specify any files outside of theme or other common directories to host with "
"the %1$sCDN%2$s."
msgstr ""
"Especifique quaisquer arquivos fora do tema ou outros diretórios comuns para "
"hospedar com o %1$sCDN%2$s."

#: Extension_NewRelic_Popup_View_Intro.php:16
msgid "Specify API Key"
msgstr "Especificar chave de API"

#: inc/options/browsercache.php:376
msgid ""
"Specify browser cache policy for Cascading Style Sheets and JavaScript files."
msgstr ""
"Especifique a política de cache do navegador para folhas de estilo em "
"cascata e arquivos JavaScript."

#: inc/options/browsercache.php:522
msgid ""
"Specify browser cache policy for posts, pages, feeds and text-based files."
msgstr ""
"Especifique a política de cache do navegador para postagens, páginas, feeds "
"e arquivos baseados em texto."

#: inc/options/cdn/akamai.php:27
msgid ""
"Specify email addresses for completed removal notifications. One email per "
"line."
msgstr ""
"Especifique endereços de e-mail para notificações de remoção concluídas. Um "
"e-mail por linha."

#: inc/options/minify.php:973
msgid "Specify external files/libraries that should be combined."
msgstr "Especifique arquivos/bibliotecas externos que devem ser combinados."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:118
msgid ""
"Specify fragment groups that should be managed by W3 Total Cache. Enter one "
"action per line comma delimited, e.g. (group, action1, action2). Include the "
"prefix used for a transient by a theme or plugin."
msgstr ""
"Especifique os grupos de fragmentos que devem ser gerenciados pelo W3 Total "
"Cache. Insira uma ação por linha delimitada por vírgulas, por exemplo (grupo,"
" ação1, ação2). Inclua o prefixo usado para um transiente por um tema ou "
"plugin."

#. translators: 4 HTML line break tag, 5 HTML line break tag.
#: inc/options/pgcache.php:211
msgid ""
"Specify full home %1$sURL%2$ss of your mirrors so that plugin will flush "
"it's cache when content is changed. For example:%3$s http://my-site."
"com%4$shttp://www.my-site.com%5$shttps://my-site.com"
msgstr ""
"Especifique %1$sURL%2$ss home completo de seus espelhos para que o plug-in "
"libere seu cache quando o conteúdo for alterado. Por exemplo:%3$s http://meu-"
"site.com%4$shttp://www.meu-site.com%5$shttps://meu-site.com"

#: inc/options/browsercache.php:80
msgid "Specify global browser cache policy."
msgstr "Especifique a política global de cache do navegador."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:300
msgid ""
"Specify how long a visitor is allowed access to your site after successfully "
"completing a challenge (such as a CAPTCHA). After the %1$sTTL%2$s has "
"expired the visitor will have to complete a new challenge."
msgstr ""
"Especifique por quanto tempo um visitante tem permissão para acessar seu "
"site após concluir com sucesso um desafio (como um CAPTCHA). Após a "
"expiração de %1$sTTL%2$s, o visitante terá que concluir um novo desafio."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/parts/memcached.php:133
msgid "Specify memcached password, when %1$sSASL%2$s authentication used"
msgstr ""
"Especifique a senha do memcached, quando a autenticação %1$sSASL%2$s for "
"usada"

#: inc/options/parts/memcached_extension.php:75
msgid ""
"Specify memcached password, when <acronym title=\"Simple Authentication and "
"Security Layer\">SASL</acronym> authentication used"
msgstr ""
"Especifique a senha do memcached, quando a autenticação <acronym "
"title=\"Autenticação simples e camada de segurança\">SASL</acronym> for usada"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/parts/memcached.php:85
msgid "Specify memcached username, when %1$sSASL%2$s authentication used"
msgstr ""
"Especifique o nome de usuário do memcached, quando a autenticação "
"%1$sSASL%2$s for usada"

#: inc/options/parts/memcached_extension.php:62
msgid ""
"Specify memcached username, when <acronym title=\"Simple Authentication and "
"Security Layer\">SASL</acronym> authentication used"
msgstr ""
"Especifique o nome de usuário do memcached, quando a autenticação <acronym "
"title=\"Autenticação simples e camada de segurança\">SASL</acronym> for usada"

#. translators: 1 HTML line break tag.
#: inc/options/pgcache.php:377
msgid ""
"Specify number of pages that lists posts (archive etc) that should be purged "
"on post updates etc, i.e example.com/ ... example.com/page/5. %1$s0 means "
"all pages that lists posts are purged, i.e example.com/page/2 ... ."
msgstr ""
"Especifique o número de páginas que listam as postagens (arquivo etc.) que "
"devem ser eliminadas nas atualizações de postagem etc., por exemplo, example."
"com/ ... example.com/page/5. %1$s0 significa que todas as páginas que listam "
"postagens foram removidas, ou seja, example.com/page/2 ... ."

#: PgCache_ConfigLabels.php:56
msgid "Specify page headers:"
msgstr "Especifique os cabeçalhos da página:"

#: inc/options/parts/redis_extension.php:104
msgid "Specify redis password"
msgstr "Especifique a senha do redis"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/parts/redis.php:112
msgid "Specify redis password, when %1$sSASL%2$s authentication used"
msgstr ""
"Especifique a senha redis, quando a autenticação %1$sSASL%2$s for usada"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:597
msgid "Specify the %1$sAPI%2$s Key."
msgstr "Especifique a chave %1$sAPI%2$s."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:626
msgid "Specify the %1$sAPI%2$s secret."
msgstr "Especifique o segredo %1$sAPI%2$s."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:655
msgid "Specify the %1$sSNS%2$s topic."
msgstr "Especifique o tópico %1$sSNS%2$s."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:568
msgid ""
"Specify the Amazon %1$sSNS%2$s service endpoint hostname. If empty, then "
"default \"sns.us-east-1.amazonaws.com\" will be used."
msgstr ""
"Especifique o nome do host do endpoint de serviço Amazon %1$sSNS%2$s. Se "
"estiver vazio, o padrão \"sns.us-east-1.amazonaws.com\" será usado."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:305
msgid ""
"Specify the cookies for this group. Values like 'cookie', 'cookie=value', "
"and cookie[a-z]+=value[a-z]+ are supported. Remember to escape special "
"characters like spaces, dots or dashes with a backslash. Regular expressions "
"are also supported."
msgstr ""
"Especifique os cookies para este grupo. Valores como 'cookie', "
"'cookie=value' e cookie[a-z]+=value[a-z]+ são suportados. Lembre-se de "
"escapar caracteres especiais como espaços, pontos ou traços com uma barra "
"invertida. Expressões regulares também são suportadas."

#: inc/options/cdn/ftp.php:172
msgid ""
"Specify the directory where files must be uploaded to be accessible in a web "
"browser (the document root)."
msgstr ""
"Especifique o diretório no qual os arquivos devem ser carregados para serem "
"acessíveis em um navegador da Web (a raiz do documento)."

#: PgCache_ConfigLabels.php:36
msgid "Specify the feed types to purge:"
msgstr "Especifique os tipos de feed a serem limpos:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:700
msgid ""
"Specify the file types in the active theme to host with the %1$sCDN%2$s."
msgstr ""
"Especifique os tipos de arquivo no tema ativo para hospedar com o "
"%1$sCDN%2$s."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:672
msgid ""
"Specify the file types within the WordPress core to host with the "
"%1$sCDN%2$s."
msgstr ""
"Especifique os tipos de arquivo no núcleo do WordPress para hospedar com o "
"%1$sCDN%2$s."

#: inc/options/minify.php:879
msgid ""
"Specify the interval between download and update of external files in the "
"minify cache. Hint: 6 hours is 21600 seconds. 12 hours is 43200 seconds. 24 "
"hours is 86400 seconds."
msgstr ""
"Especifique o intervalo entre download e atualização de arquivos externos no "
"cache minify. Dica: 6 horas são 21600 segundos. 12 horas são 43200 segundos. "
"24 horas são 86400 segundos."

#: inc/options/cdn.php:639
msgid "Specify the interval between upload of changed files."
msgstr "Especifique o intervalo entre o upload de arquivos alterados."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:511
msgid ""
"Specify the IP addresses of your varnish instances above. The %1$sVCL%2$s's "
"%3$sACL%4$s must allow this request."
msgstr ""
"Especifique os endereços IP de suas instâncias de verniz acima. O "
"%3$sACL%4$s de %1$sVCL%2$s deve permitir esta solicitação."

#: inc/options/pgcache.php:320
msgid ""
"Specify the pages and feeds to purge when posts are created, edited, or "
"comments posted. The defaults are recommended because additional options may "
"reduce server performance:"
msgstr ""
"Especifique as páginas e feeds a serem eliminados quando as postagens forem "
"criadas, editadas ou comentários postados. Os padrões são recomendados "
"porque opções adicionais podem reduzir o desempenho do servidor:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:795
msgid "Specify the path of files that should not use the %1$sCDN%2$s."
msgstr "Especifique o caminho dos arquivos que não devem usar o %1$sCDN%2$s."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:222
msgid ""
"Specify the referrers for this group. Remember to escape special characters "
"like spaces, dots or dashes with a backslash. Regular expressions are also "
"supported."
msgstr ""
"Especifique os referenciadores para este grupo. Lembre-se de escapar "
"caracteres especiais como espaços, pontos ou traços com uma barra invertida. "
"Expressões regulares também são suportadas."

#: inc/options/cdn/ftp.php:56
msgid ""
"Specify the server's address, e.g.: \"ftp.domain.com\". Try \"127.0.0.1\" if "
"using a sub-domain on the same server as your site."
msgstr ""
"Especifique o endereço do servidor, por exemplo: \"ftp.domain.com\". Tente "
"\"127.0.0.1\" se estiver usando um subdomínio no mesmo servidor do seu site."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:116
msgid ""
"Specify the user agents for this group. Remember to escape special "
"characters like spaces, dots or dashes with a backslash. Regular expressions "
"are also supported."
msgstr ""
"Especifique os agentes do usuário para este grupo. Lembre-se de escapar "
"caracteres especiais como espaços, pontos ou traços com uma barra invertida. "
"Expressões regulares também são suportadas."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:768
msgid ""
"Specify user agents that should not access files hosted with the %1$sCDN%2$s."
msgstr ""
"Especifique os agentes de usuário que não devem acessar arquivos hospedados "
"com %1$sCDN%2$s."

#: inc/options/minify.php:965
msgid "Specify user agents that will never receive minified content."
msgstr ""
"Especifique os agentes de usuário que nunca receberão conteúdo reduzido."

#: Generic_WidgetSpreadTheWord_Plugin.php:44
msgid "Spread the Word"
msgstr "Espalhe a palavra"

#: Generic_Plugin_Admin.php:724 Generic_Plugin_Admin.php:733 
#: Generic_Plugin_Admin.php:742
msgid "SSH"
msgstr "SSH"

#: Cdn_Plugin.php:564
msgid "SSL is rejected"
msgstr "SSL é rejeitado"

#: inc/options/cdn/ftp.php:85
msgid "SSL-FTP connection (FTPS)"
msgstr "Conexão SSL-FTP (FTPS)"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:109 Cdn_Plugin_Admin.php:210
msgid "StackPath (recommended)"
msgstr "StackPath (recomendado)"

#: Cdn_StackPath_Page_View.php:13
msgid ""
"StackPath is a service that lets you speed up your site even more with W3 "
"Total Cache. Sign up now and save!"
msgstr ""
"StackPath é um serviço que permite acelerar ainda mais o seu site com o W3 "
"Total Cache. Cadastre-se agora e economize!"

#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:34
msgid ""
"StackPath is a service that lets you speed up your site even more with W3 "
"Total Cache. Sign up now to recieve a special offer!"
msgstr ""
"StackPath é um serviço que permite acelerar ainda mais o seu site com o W3 "
"Total Cache. Inscreva-se agora para receber uma oferta especial!"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:106 Cdn_Plugin_Admin.php:214
msgid "StackPath SecureCDN (Legacy)"
msgstr "StackPath SecureCDN (Legado)"

#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:42
msgid ""
"StackPath works magically with W3 Total Cache to speed up your site around "
"the world for as little as $10 per month."
msgstr ""
"O StackPath funciona magicamente com o W3 Total Cache para acelerar seu site "
"em todo o mundo por apenas $ 10 por mês."

#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:22
msgid "StackPath works magically with W3 Total Cache."
msgstr "StackPath funciona magicamente com o W3 Total Cache."

#: inc/options/minify/csstidy2.php:11
msgid "Standard (balance between readability and size)"
msgstr "Padrão (equilíbrio entre legibilidade e tamanho)"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:52 inc/popup/cdn_export_library.php:42 
#: inc/popup/cdn_import_library.php:79 inc/popup/cdn_rename_domain.php:68
msgid "Start"
msgstr "Começar"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Minify_HelpPopup_View.php:76
msgid ""
"Start with minify for your %1$sCSS%2$s using auto mode first. If you have "
"any issues at that step,\n"
"\t\t\t\t\t\t\tcontact your developer(s) and report a bug. They should be "
"able to point you in the right\n"
"\t\t\t\t\t\t\tdirection or correct the issue in a future update."
msgstr ""
"Comece com minify para seus %1$sCSS%2$s usando primeiro o modo automático. "
"Se você tiver algum problema nessa etapa,\n"
"entre em contato com seu(s) desenvolvedor(es) e reporte um bug. Eles devem "
"ser capazes de apontar você no caminho certo\n"
"direção ou corrigir o problema em uma atualização futura."

#: Generic_AdminActions_Flush.php:100
msgid "Static files cache successfully emptied."
msgstr "Cache de arquivos estáticos esvaziado com sucesso."

#: UsageStatistics_Page_View.php:193
msgid "Static Requests/period: "
msgstr "Solicitações estáticas/período:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:196
msgid "Static Requests/second: "
msgstr "Solicitações estáticas/segundo:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:199
msgid "Static time to process (ms): "
msgstr "Tempo estático para processar (ms):"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:147 UsageStatistics_GeneralPage.php:25 
#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:81 UsageStatistics_Plugin_Admin.php:82
msgid "Statistics"
msgstr "Estatisticas"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:25
msgid ""
"Statistics provides near-complete transparency into the behavior of your "
"caching performance, allowing you to identify opportunities to further "
"improve your website speed and ensure operations are working as expected. "
"Includes metrics like cache sizes, object lifetimes, hit vs miss ratio, etc "
"across every caching method configured in your settings."
msgstr ""
"As estatísticas fornecem transparência quase completa sobre o comportamento "
"do seu desempenho de cache, permitindo identificar oportunidades para "
"melhorar ainda mais a velocidade do seu site e garantir que as operações "
"funcionem conforme o esperado. Inclui métricas como tamanhos de cache, "
"tempos de vida de objetos, proporção de acertos versus erros, etc., em todos "
"os métodos de cache configurados em suas configurações."

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:29 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:19
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:38 inc/popup/cdn_export_library.php:28 
#: inc/popup/cdn_import_library.php:29 inc/popup/cdn_rename_domain.php:47
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: Minify_HelpPopup_View.php:69
msgid "Still want to get started? Now for the Pro' tips:"
msgstr "Ainda quer começar? Agora para as dicas do Pro:"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1150 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1176 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1213
msgid "Storage Engine"
msgstr "Mecanismo de armazenamento"

#: inc/options/objectcache.php:105
msgid "Store transients in database"
msgstr "Armazenar transientes no banco de dados"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:736
msgid "Strict"
msgstr "Rigoroso"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:527
msgid "Strips metadata and compresses your images for faster page load times."
msgstr ""
"Retira metadados e compacta suas imagens para tempos de carregamento de "
"página mais rápidos."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:66
msgid "style-src:"
msgstr "estilo-src:"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:416 
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:451
msgid "Subject Public Key Information"
msgstr "Informações da chave pública do assunto"

#: inc/email/support_request.php:33
msgid "Subject: "
msgstr "Sujeito:"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:545
msgid "Submitted"
msgstr "Submetido"

#. translators: 1: Submissions.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:865
msgid "Submitted %1$u image for processing."
msgid_plural "Submitted %1$u images for processing."
msgstr[0] "%1$u imagem enviada para processamento."
msgstr[1] "%1$u imagens enviadas para processamento."

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:64
msgid "Subscription level:"
msgstr "Nível de assinatura:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Success.php:10 
#: Cdnfsd_LimeLight_Popup_View_Success.php:10 
#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Success.php:10 
#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Success.php:10 
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Success.php:10 
#: Cdn_LimeLight_Popup_View_Success.php:10 
#: Cdn_MaxCdn_Popup_View_Success.php:10 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Created.php:29 
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Success.php:10 
#: Cdn_StackPath_Popup_View_Success.php:10
msgid "Succeeded"
msgstr "Sucesso"

#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:125
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"

#. translators: 1: Successes, 2: Skipped, 3: Errored, 4: Invalid.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:883
msgid "Successful: %1$u | Skipped: %2$u | Errored: %3$u | Invalid: %4$u"
msgstr "Bem-sucedido: %1$u | Ignorado: %2$u | Erro: %3$u | Inválido: %4$u"

#: Generic_Plugin.php:325 Root_AdminMenu.php:113 Root_AdminMenu.php:114
msgid "Support"
msgstr "Apoiar"

#: Generic_Plugin.php:341
msgid "Support Us"
msgstr "Apoie-nos"

#: Extension_NewRelic_Service.php:46
msgid "Supported"
msgstr "Compatível"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:36
msgid ""
"Swarmify API Key required in order to start optimizing your videos experience"
msgstr ""
"Chave de API Swarmify necessária para começar a otimizar sua experiência com "
"vídeos"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:14
msgid "Swarmify extension is currently"
msgstr "A extensão Swarmify está atualmente"

#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:11
msgid ""
"Swarmify is a service that lets you speed up your site even more with W3 "
"Total Cache."
msgstr ""
"Swarmify é um serviço que permite acelerar ainda mais o seu site com o W3 "
"Total Cache."

#: Extension_Swarmify_Plugin.php:131
msgid "Swarmify%s"
msgstr "Enxamear%s"

#. translators: 1: HTML anchor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:919
msgid "Switch to %1$slist mode%2$s for WebP conversions."
msgstr "Mude para o modo %1$slist%2$s para conversões WebP."

#: inc/options/minify/yuijs2.php:40
msgid "symbols (set to 0 to disable)"
msgstr "símbolos (definido como 0 para desabilitar)"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:89
msgid "sync (to head)"
msgstr "sincronizar (com a cabeça)"

#: UsageStatistics_Page_View.php:367
msgid "System Info"
msgstr "Informação do sistema"

#: Generic_Plugin_Admin.php:651
msgid "Take a minute to update, here's why:"
msgstr "Reserve um minuto para atualizar, eis o porquê:"

#: Util_Activation.php:172
msgid "Technical info"
msgstr "Informações técnicas"

#: inc/lightbox/support_us.php:76
msgid "Tell Your Friends"
msgstr "Conte aos seus amigos"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:36 
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:94 inc/options/minify.php:491 
#: inc/options/minify.php:754
msgid "Template:"
msgstr "Modelo:"

#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:164 Cdn_LimeLight_Page_View.php:114 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:167 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:162 
#: inc/options/parts/memcached.php:21 
#: inc/options/parts/memcached_extension.php:23 inc/options/parts/redis.php:28 
#: inc/options/parts/redis_extension.php:30
msgid "Test"
msgstr "Teste"

#: inc/options/cdn/akamai.php:136
msgid "Test akamai"
msgstr "Teste akamai"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1252
msgid "Test Browser Cache"
msgstr "Testar cache do navegador"

#: inc/options/minify/ccjs2.php:51 inc/options/minify/googleccjs2.php:20
msgid "Test Closure Compiler"
msgstr "Compilador de fechamento de teste"

#: inc/options/cdn/rscf.php:150
msgid "Test Cloud Files upload"
msgstr "Testar upload de arquivos em nuvem"

#: inc/options/cdn/cf2.php:167
msgid "Test CloudFront distribution"
msgstr "Testar a distribuição do CloudFront"

#: inc/options/cdn/cotendo.php:117
msgid "Test Cotendo"
msgstr "Teste Cotendo"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1167
msgid "Test Database Cache"
msgstr "Testar Cache do Banco de Dados"

#: inc/options/cdn/edgecast.php:110
msgid "Test EdgeCast"
msgstr "Teste EdgeCast"

#: Generic_AdminActions_Test.php:90
msgid "Test failed."
msgstr "Teste falhou."

#: inc/options/cdn/ftp.php:346
msgid "Test FTP server"
msgstr "Testar servidor FTP"

#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:289
msgid "Test MaxCDN"
msgstr "Teste MaxCDN"

#: inc/options/cdn/azure.php:120
msgid "Test Microsoft Azure Storage upload"
msgstr "Testar o carregamento de armazenamento do Microsoft Azure"

#: inc/options/cdn/mirror.php:96
msgid "Test Mirror"
msgstr "Espelho de teste"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1204
msgid "Test Object Cache"
msgstr "Cache de objeto de teste"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1138
msgid "Test Page Cache"
msgstr "Cache de página de teste"

#: Cdn_AdminActions.php:430
msgid "Test passed"
msgstr "Teste aprovado"

#: Generic_AdminActions_Test.php:85
msgid "Test passed."
msgstr "Teste passado."

#: inc/options/cdn/s3.php:194 inc/options/cdn/s3_compatible.php:152
msgid "Test S3 upload"
msgstr "Teste o carregamento do S3"

#: inc/options/cdn/cf.php:185
msgid "Test S3 upload &amp; CloudFront distribution"
msgstr "Teste o upload do S3 e a distribuição do CloudFront"

#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:321 Cdn_StackPath_Page_View.php:248
msgid "Test StackPath"
msgstr "Testar caminho de pilha"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page.php:33
msgid "Test the API parameters offered for you site"
msgstr "Teste os parâmetros de API oferecidos para seu site"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page_View.php:60
msgid "Test TransparentCDN"
msgstr "Testar CDN Transparente"

#: Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:36
msgid "Test upload"
msgstr "Teste de upload"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1144
msgid "Test URL:"
msgstr "URL de teste:"

#: inc/options/minify/yuicss2.php:38 inc/options/minify/yuijs2.php:30
msgid "Test YUI Compressor"
msgstr "Testar Compressor YUI"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1168 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1205 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1253
msgid "Testing"
msgstr "Teste"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:895
msgid ""
"Testing complete.  Click Next to advance to the section and see the results."
msgstr ""
"Teste concluído. Clique em Avançar para avançar para a seção e ver os "
"resultados."

#: inc/lightbox/support_us.php:43
msgid ""
"Thank you! You've been using W3 Total Cache for seven days or so! Please "
"support us:"
msgstr ""
"Obrigada! Você está usando o W3 Total Cache há sete dias ou mais! Por favor "
"nos apoie:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/dashboard.php:101
msgid ""
"Thanks for choosing W3TC as your Web Performance Optimization (%1$sWPO%2$s) "
"framework!"
msgstr ""
"Obrigado por escolher o W3TC como sua estrutura de Otimização de Desempenho "
"da Web (%1$sWPO%2$s)!"

#. translators: 1: HTML emphesis open tag, 2: HTML emphesis close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1235
msgid ""
"The %1$sCache-Control%2$s header tells your browser how it should cache "
"specific files.  The %1$smax-age%2$s setting tells your browser how long, in "
"seconds, it should use its cached version of a file before requesting an "
"updated one."
msgstr ""
"O cabeçalho %1$sCache-Control%2$s informa ao seu navegador como ele deve "
"armazenar em cache arquivos específicos. A configuração %1$smax-age%2$s "
"informa ao seu navegador por quanto tempo, em segundos, ele deve usar sua "
"versão em cache de um arquivo antes de solicitar uma atualização."

#. translators: 5 opening HTML a tag to W3TC BrowserCache admin page, 6 closing HTML a tag.
#: inc/options/pgcache.php:874
msgid ""
"The %1$sTTL%2$s of page cache files is set via the \"Expires header "
"lifetime\" field in the \"%3$sHTML%4$s\" section on %5$sBrowser Cache%6$s "
"Settings tab."
msgstr ""
"Os %1$sTTL%2$s de arquivos de cache de página são definidos por meio do "
"campo \"Expira a vida útil do cabeçalho\" na seção \"%3$sHTML%4$s\" na guia "
"Configurações do %5$sCache do navegador%6$s."

#. translators: 3 opening HTML a tag to W3TC Browsercache admin, 4 closing HTML a tag.
#: inc/options/minify.php:1026
msgid ""
"The %1$sTTL%2$s of page cache files is set via the \"Expires header "
"lifetime\" field in the \"Cascading Style Sheets &amp; JavaScript\" section "
"on %3$sBrowser Cache%4$s Settings tab."
msgstr ""
"Os %1$sTTL%2$s de arquivos de cache de página são definidos por meio do "
"campo &quot;Expira a vida útil do cabeçalho&quot; na seção &quot;Folhas de "
"estilo em cascata e JavaScript&quot; na guia Configurações do %3$sCache do "
"navegador%4$s."

#: Cdn_AdminNotes.php:155
msgid ""
"The %s has unresolved errors. Empty the queue to restore normal operation."
msgstr ""
"O %s tem erros não resolvidos. Esvazie a fila para restaurar a operação "
"normal."

#: Cdn_AdminNotes.php:213
msgid ""
"The <strong>\"Access key\", \"Secret key\" and \"Bucket\"</strong> fields "
"cannot be empty."
msgstr ""
"Os campos <strong>\"Chave de acesso\", \"Chave secreta\" e "
"\"Bucket\"</strong> não podem ficar vazios."

#: Cdn_AdminNotes.php:221
msgid ""
"The <strong>\"Access key\", \"Secret key\" and \"Replace default hostname "
"with\"</strong> fields cannot be empty."
msgstr ""
"Os campos <strong>\"Chave de acesso\", \"Chave secreta\" e \"Substituir nome "
"de host padrão por\"</strong> não podem ficar vazios."

#: Cdn_AdminNotes.php:217
msgid ""
"The <strong>\"Access key\", \"Secret key\", \"Bucket\" and \"Replace default "
"hostname with\"</strong> fields cannot be empty."
msgstr ""
"Os campos <strong>\"Chave de acesso\", \"Chave secreta\", \"Bucket\" e "
"\"Substituir nome de host padrão por\"</strong> não podem estar vazios."

#: Cdn_AdminNotes.php:229
msgid ""
"The <strong>\"Account name\", \"Account key\" and \"Container\"</strong> "
"fields cannot be empty."
msgstr ""
"Os campos <strong>\"Nome da conta\", \"Chave da conta\" e "
"\"Contêiner\"</strong> não podem ficar vazios."

#: Cdn_AdminNotes.php:251
msgid "The <strong>\"Authorization key\"</strong> is not correct."
msgstr "A <strong>\"Chave de autorização\"</strong> não está correta."

#: Cdn_AdminNotes.php:233 Cdn_AdminNotes.php:258 Cdn_AdminNotes.php:262 
#: Cdn_AdminNotes.php:266
msgid ""
"The <strong>\"Replace default hostname with\"</strong> field cannot be empty."
msgstr ""
"O campo <strong>\"Substituir nome de host padrão por\"</strong> não pode "
"ficar vazio."

#: Cdn_AdminNotes.php:225
msgid ""
"The <strong>\"Username\", \"API key\", \"Container\" and \"Replace default "
"hostname with\"</strong> fields cannot be empty."
msgstr ""
"Os campos <strong>\"Nome de usuário\", \"Chave de API\", \"Contêiner\" e "
"\"Substituir nome de host padrão por\"</strong> não podem estar vazios."

#: Cdn_AdminNotes.php:245
msgid "The <strong>%s</strong> field(s) cannot be empty."
msgstr "Os campos <strong>%s</strong> não podem estar vazios."

#: Cdn_AdminNotes.php:131
msgid ""
"The <strong>CURL PHP</strong> extension is not available. Please install it "
"to enable S3 or CloudFront functionality. %s"
msgstr ""
"A extensão <strong>CURL PHP</strong> não está disponível. Instale-o para "
"habilitar a funcionalidade S3 ou CloudFront. %s"

#: Cdn_AdminNotes.php:25
msgid ""
"The active theme has changed, please %s now to ensure proper operation. %s"
msgstr ""
"O tema ativo foi alterado, %s agora para garantir a operação adequada. %s"

#: Generic_Plugin_Admin.php:812
msgid "The add-in has been removed."
msgstr "O suplemento foi removido."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:566
msgid ""
"The Content Security Policy (%1$sCSP%2$s) header reduces the risk of "
"%3$sXSS%4$s attacks by allowing you to define where resources can be "
"retrieved from, preventing browsers from loading data from any other "
"locations. This makes it harder for an attacker to inject malicious code "
"into your site."
msgstr ""
"O cabeçalho da Política de segurança de conteúdo (%1$sCSP%2$s) reduz o risco "
"de ataques %3$sXSS%4$s, permitindo definir de onde os recursos podem ser "
"recuperados, impedindo que os navegadores carreguem dados de qualquer outro "
"local. Isso torna mais difícil para um invasor injetar código malicioso em "
"seu site."

#. translators: 1: HTML anchor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:566 
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:684
msgid ""
"The converted image would be larger than the original; conversion canceled.  "
"%1$sLearn more%2$s."
msgstr ""
"A imagem convertida seria maior que a original; conversão cancelada. "
"%1$sSaiba mais%2$s."

#: DbCache_Environment.php:122
msgid ""
"The Database add-in file db.php is not a W3 Total Cache drop-in.\n"
"                Remove it or disable Database Caching. %s"
msgstr ""
"O arquivo de suplemento do banco de dados db.php não é um drop-in W3 Total "
"Cache.\n"
"                Remova-o ou desative o Cache de Banco de Dados. %s"

#: Cli.php:107
msgid "The DB cache is flushed successfully."
msgstr "O cache de banco de dados é liberado com sucesso."

#: inc/popup/cdn_purge.php:36
msgid "the directory itself (only when accessed directly without any file)."
msgstr ""
"o próprio diretório (somente quando acessado diretamente sem nenhum arquivo)."

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:95
msgid ""
"The domain name through which visitors retrieve content. You will be "
"provided with a target domain to use as an alias for this CNAME"
msgstr ""
"O nome de domínio por meio do qual os visitantes recuperam o conteúdo. Você "
"receberá um domínio de destino para usar como alias para este CNAME"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:43
msgid "The duration of time in seconds to collect statistics per interval."
msgstr ""
"A duração do tempo em segundos para coletar estatísticas por intervalo."

#: inc/options/browsercache.php:427 inc/options/browsercache.php:573 
#: inc/options/browsercache.php:656
msgid "The Expires header already sets the max-age."
msgstr "O cabeçalho Expires já define o max-age."

#: Generic_Plugin_AdminCompatibility.php:97
msgid ""
"The following plugins are not compatible with W3 Total Cache and will cause "
"unintended results:"
msgstr ""
"Os seguintes plugins não são compatíveis com o W3 Total Cache e causarão "
"resultados indesejados:"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:78
msgid "The groups above will be flushed upon setting changes."
msgstr "Os grupos acima serão liberados após as alterações de configuração."

#. Description of the plugin
msgid ""
"The highest rated and most complete WordPress performance plugin. "
"Dramatically improve the speed and user experience of your site. Add browser,"
" page, object and database caching as well as minify and content delivery "
"network (CDN) to WordPress."
msgstr ""
"O plugin de desempenho WordPress mais bem avaliado e mais completo. Melhore "
"drasticamente a velocidade e a experiência do usuário do seu site. Adicione "
"cache de navegador, página, objeto e banco de dados, bem como minify e rede "
"de entrega de conteúdo (CDN) ao WordPress."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Minify_HelpPopup_View.php:46
msgid ""
"The interactions and dependencies of %1$sCSS%2$s or %3$sJS%4$s on each other "
"can be complex.\n"
"\t\t\t\t\t\t\tThemes and plugins are typically created by various developers "
"and can be combined in\n"
"\t\t\t\t\t\t\tmillions of combinations. As a result, W3 Total Cache cannot "
"take all of those nuances into\n"
"\t\t\t\t\t\t\taccount, it just does the operation and let's you tune to what "
"degree it does it, it\n"
"\t\t\t\t\t\t\tdoesn't \"validate\" the result or know if it's good or bad; a "
"human must do that."
msgstr ""
"As interações e dependências de %1$sCSS%2$s ou %3$sJS%4$s entre si podem ser "
"complexas.\n"
"Temas e plugins são normalmente criados por vários desenvolvedores e podem "
"ser combinados em\n"
"milhões de combinações. Como resultado, o W3 Total Cache não pode levar "
"todas essas nuances em\n"
"conta, ele apenas faz a operação e vamos ajustar até que ponto ele faz isso, "
"ele\n"
"não \"valida\" o resultado nem sabe se é bom ou ruim; um humano deve fazer "
"isso."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:224
msgid "The Loop"
msgstr "O laço"

#: Cli.php:118
msgid "The minify cache is flushed successfully."
msgstr "O cache minify é liberado com sucesso."

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:128
msgid "The name should be a single word, and cannot contain any dots (.)."
msgstr "O nome deve ser uma única palavra e não pode conter pontos (.)."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:51
msgid "The number of intervals that are represented in the graph."
msgstr "O número de intervalos que são representados no gráfico."

#: inc/options/pgcache.php:248
msgid ""
"The number of seconds to wait before creating another set of cached pages."
msgstr ""
"O número de segundos a esperar antes de criar outro conjunto de páginas em "
"cache."

#: inc/options/cdn.php:648
msgid "The number of seconds to wait before upload attempt."
msgstr "O número de segundos a esperar antes da tentativa de upload."

#. translators: 1 HTML button link to remove object-cache.php file.
#: ObjectCache_Environment.php:132
msgid ""
"The Object Cache add-in file object-cache.php is not a W3 Total Cache drop-"
"in. Remove it or disable Object Caching. %1$s"
msgstr ""
"O arquivo de complemento Object Cache object-cache.php não é um drop-in W3 "
"Total Cache. Remova-o ou desative o Cache de Objetos. %1$s"

#: Cli.php:129
msgid "The object cache is flushed successfully."
msgstr "O cache do objeto é liberado com sucesso."

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:78
msgid ""
"The outer distance off the scrolling area from which to start loading the "
"elements (example: 100px, 10%)."
msgstr ""
"A distância externa da área de rolagem a partir da qual começar a carregar "
"os elementos (exemplo: 100px, 10%)."

#: Generic_Environment.php:99
msgid ""
"The Page Cache add-in file advanced-cache.php is not a W3 Total Cache drop-"
"in.\n"
"                    It should be removed. %s"
msgstr ""
"O arquivo add-in do Page Cache advanced-cache.php não é um drop-in do W3 "
"Total Cache.\n"
"                    Deve ser removido. %s"

#: Cli.php:164
msgid "The page cache is flushed successfully."
msgstr "O cache da página é liberado com sucesso."

#: Cli.php:141 Cli.php:153
msgid "The page is flushed from cache successfully."
msgstr "A página é liberada do cache com sucesso."

#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:150
msgid "The plugin has detected the following issues:. "
msgstr "O plugin detectou os seguintes problemas:."

#. translators: 1 HTML span tag indicating plugin enabled/disabled.
#: inc/options/general.php:16
msgid ""
"The plugin is currently %1$s If an option is disabled it means that either "
"your current installation is not compatible or software installation is "
"required."
msgstr ""
"O plugin está atualmente %1$s Se uma opção estiver desativada significa que "
"sua instalação atual não é compatível ou que a instalação do software é "
"necessária."

#: Cli.php:339
msgid "The query string was updated successfully."
msgstr "A string de consulta foi atualizada com sucesso."

#. translators: 1: HTML a tag to WordPress codex for using htaccess for permalinks, 2: HTML input button to hide message.
#: Generic_AdminNotes.php:422
msgid ""
"The required directives for fancy permalinks could not be detected, please "
"confirm they are available: %1$s %2$s"
msgstr ""
"As diretivas necessárias para links permanentes sofisticados não foram "
"detectadas. Confirme se estão disponíveis: %1$s %2$s"

#. translators: 1: HTML input button to empty static files cache, 2: HTML input button to hide message.
#. translators: 1: HTML input button to empty page cache, 2: HTML input button to hide message.
#: Generic_AdminNotes.php:292 Generic_AdminNotes.php:329
msgid ""
"The setting change(s) made either invalidate the cached data or modify the "
"behavior of the site. %1$s now to provide a consistent user experience. %2$s"
msgstr ""
"As alterações de configuração feitas invalidam os dados armazenados em cache "
"ou modificam o comportamento do site. %1$s agora para fornecer uma "
"experiência de usuário consistente. %2$s"

#: Minify_Plugin_Admin.php:165 ObjectCache_Plugin_Admin.php:54
msgid ""
"The setting change(s) made either invalidate the cached data or modify the "
"behavior of the site. %s now to provide a consistent user experience."
msgstr ""
"As alterações de configuração feitas invalidam os dados armazenados em cache "
"ou modificam o comportamento do site. %s agora para fornecer uma experiência "
"de usuário consistente."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:254
msgid ""
"The Setup Guide wizard quickly walks you through configuring W3 Total Cache."
msgstr ""
"O assistente do Guia de Configuração o orienta rapidamente na configuração "
"do W3 Total Cache."

#: inc/popup/cdn_purge.php:39
msgid ""
"the specific file (when the file does not have an extension), and without "
"parameters."
msgstr ""
"o arquivo específico (quando o arquivo não tem extensão), e sem parâmetros."

#: inc/popup/cdn_purge.php:40
msgid "the specific file with its extension, and without parameters."
msgstr "o arquivo específico com sua extensão e sem parâmetros."

#: inc/popup/cdn_purge.php:41
msgid "the specific file with its extension, with all variation of parameters."
msgstr ""
"o arquivo específico com sua extensão, com toda variação de parâmetros."

#: inc/popup/cdn_purge.php:42
msgid "the specific file with its extension, with the specific parameters."
msgstr "o arquivo específico com sua extensão, com os parâmetros específicos."

#: Generic_Plugin_Admin.php:803
msgid "The support request has been successfully sent."
msgstr "A solicitação de suporte foi enviada com sucesso."

#. translators: 1: HTML emphesis open tag, 2: HTML emphesis close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1119
msgid ""
"The time it takes between a visitor's browser page request and receiving the "
"first byte of a response is referred to as %1$sTime to First Byte%2$s."
msgstr ""
"O tempo que leva entre a solicitação da página do navegador de um visitante "
"e o recebimento do primeiro byte de uma resposta é referido como %1$sTime to "
"First Byte%2$s."

#: Cdn_AdminNotes.php:180
msgid ""
"The uploads directory is not available. Default WordPress directories will "
"be created: <strong>%s</strong>."
msgstr ""
"O diretório de uploads não está disponível. Os diretórios padrão do "
"WordPress serão criados: <strong>%s</strong>."

#: Cdn_AdminNotes.php:187
msgid ""
"The uploads path found in the database (%s) is inconsistent with the actual "
"path. Please manually adjust the upload path either in miscellaneous "
"settings or if not using a custom path %s automatically to resolve the issue."
msgstr ""
"O caminho de uploads encontrado no banco de dados (%s) é inconsistente com o "
"caminho real. Ajuste manualmente o caminho de upload em configurações "
"diversas ou se não estiver usando um caminho personalizado %s "
"automaticamente para resolver o problema."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:221
msgid "The W3 Total Cache license key can't be verified."
msgstr "A chave de licença do W3 Total Cache não pode ser verificada."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:252
msgid "The W3 Total Cache license key is activated for this site."
msgstr "A chave de licença do W3 Total Cache está ativada para este site."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:248
msgid "The W3 Total Cache license key is deactivated for this site."
msgstr "A chave de licença do W3 Total Cache está desativada para este site."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:193
msgid "The W3 Total Cache license key is not active for this site."
msgstr "A chave de licença do W3 Total Cache não está ativa para este site."

#. translators: HTML a tag to W3TC Licence Reset.
#: Licensing_Plugin_Admin.php:198
msgid ""
"The W3 Total Cache license key is not active for this site. You can switch "
"your license to this website following %1$sthis link%2$s"
msgstr ""
"A chave de licença do W3 Total Cache não está ativa para este site. Você "
"pode mudar sua licença para este site seguindo %1$seste link%2$s"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:218
msgid "The W3 Total Cache license key is not active."
msgstr "A chave de licença do W3 Total Cache não está ativa."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:189
msgid "The W3 Total Cache license key you entered is not valid."
msgstr "A chave de licença do W3 Total Cache que você digitou não é válida."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:573
msgid ""
"The Web Application Firewall (WAF) examines HTTP requests to your website. "
"It inspects both GET and POST requests and applies rules to help filter out "
"illegitimate traffic from legitimate website visitors."
msgstr ""
"O Web Application Firewall (WAF) examina solicitações HTTP para seu site. "
"Ele inspeciona as solicitações GET e POST e aplica regras para ajudar a "
"filtrar o tráfego ilegítimo de visitantes legítimos do site."

#: Cdn_ConfigLabels.php:28
msgid "Theme file types to upload:"
msgstr "Tipos de arquivo de tema para upload:"

#: Cdn_AdminActions.php:246
msgid "Theme files export"
msgstr "Exportação de arquivos de tema"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:27
msgid ""
"Theme files, media library attachments, %1$sCSS%2$s, %3$sJS%4$s files etc "
"will appear to load instantly for site visitors."
msgstr ""
"Arquivos de tema, anexos de biblioteca de mídia, %1$sCSS%2$s, %3$sJS%4$s "
"arquivos etc aparecerão para carregar instantaneamente para os visitantes do "
"site."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing acronym tag.
#: Cdn_GeneralPage_View.php:95
msgid ""
"Theme files, media library attachments, %1$sCSS%2$s, %3$sJS%4$s files etc "
"will quickly for site visitors."
msgstr ""
"Arquivos de tema, anexos de biblioteca de mídia, %1$sCSS%2$s, %3$sJS%4$s "
"arquivos etc. serão rapidamente para os visitantes do site."

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:17
msgid ""
"theme. Select \"add\" the files you wish to minify, then click \"apply &amp; "
"close\" to save the settings."
msgstr ""
"tema. Selecione &quot;adicionar&quot; os arquivos que deseja reduzir e "
"clique em &quot;aplicar e fechar&quot; para salvar as configurações."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:78 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:195 
#: inc/options/minify.php:458 inc/options/minify.php:721
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"

#: Minify_HelpPopup_View.php:20
msgid ""
"There are lots of reasons why minify cannot work for all sites under all "
"circumstances and they\n"
"\t\t\t\thave nothing to do with W3 Total Cache: Your site's content, your "
"server(s), your plugins and\n"
"\t\t\t\tyour theme are all unique, that means that minify cannot "
"automatically work for everyone."
msgstr ""
"Existem muitas razões pelas quais o minify não pode funcionar para todos os "
"sites em todas as circunstâncias e eles\n"
"não tem nada a ver com o W3 Total Cache: o conteúdo do seu site, seu(s) "
"servidor(es), seus plugins e\n"
"seu tema é único, o que significa que o minify não pode funcionar "
"automaticamente para todos."

#: UsageStatistics_Page_View.php:157
msgid "Third Party"
msgstr "Terceiro"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:775
msgid ""
"This directive operates similarly to the &lt;iframe&gt; sandbox attribute by "
"applying restrictions to a page's actions, including preventing popups, "
"preventing the execution of plugins and scripts, and enforcing a same-origin "
"policy."
msgstr ""
"Essa diretiva opera de maneira semelhante ao atributo sandbox &lt;iframe&gt; "
"aplicando restrições às ações de uma página, incluindo a prevenção de pop-"
"ups, a execução de plug-ins e scripts e a aplicação de uma política de mesma "
"origem."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:293
msgid ""
"This enables inclusion of %1$sRUM%2$s when using Page Cache together with "
"Browser Cache gzip or when using Page Cache with Disc: Enhanced"
msgstr ""
"Isso permite a inclusão de %1$sRUM%2$s ao usar o cache de página junto com o "
"gzip do cache do navegador ou ao usar o cache de página com disco: aprimorado"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:445
msgid ""
"This field is %1$salso required%2$s and represents your backup %3$sSPKI%4$s "
"fingerprint. This pin is any public key not in your current certificate "
"chain and serves as a backup in case your certificate expires or has to be "
"revoked."
msgstr ""
"Este campo é %1$stambém obrigatório%2$s e representa sua impressão digital "
"%3$sSPKI%4$s de backup. Esse pin é qualquer chave pública que não esteja em "
"sua cadeia de certificados atual e serve como backup caso seu certificado "
"expire ou precise ser revogado."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acornym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:410
msgid ""
"This field is %1$srequired%2$s and represents a %3$sSPKI%4$s fingerprint. "
"This pin is any public key within your current certificate chain."
msgstr ""
"Este campo é %1$snecessário%2$s e representa uma impressão digital "
"%3$sSPKI%4$s. Este pin é qualquer chave pública dentro de sua cadeia de "
"certificados atual."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acornym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:324
msgid ""
"This header enables the %1$sXSS%2$s filter. It helps to stop malicious "
"scripts from being injected into your website. Although this is already "
"built into and enabled by default in most browsers today it is made "
"available here to enforce its reactivation if it was disabled within the "
"user's browser."
msgstr ""
"Este cabeçalho habilita o filtro %1$sXSS%2$s. Isso ajuda a impedir que "
"scripts maliciosos sejam injetados em seu site. Embora isso já esteja "
"embutido e ativado por padrão na maioria dos navegadores hoje, ele é "
"disponibilizado aqui para impor sua reativação se estiver desativado no "
"navegador do usuário."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:531
msgid ""
"This header restricts the values of the referer header in outbound links."
msgstr ""
"Este cabeçalho restringe os valores do cabeçalho do referenciador em links "
"de saída."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:361
msgid ""
"This instructs the browser to not MIME-sniff a response outside its declared "
"content-type. It helps to reduce drive-by download attacks and stops sites "
"from serving malevolent content that could masquerade as an executable or "
"dynamic HTML file."
msgstr ""
"Isso instrui o navegador a não detectar MIME uma resposta fora de seu tipo "
"de conteúdo declarado. Ele ajuda a reduzir ataques de download drive-by e "
"impede que sites forneçam conteúdo mal-intencionado que poderia se passar "
"por um arquivo HTML executável ou dinâmico."

#: Cli.php:143
msgid "This is not a valid post id."
msgstr "Este não é um ID de postagem válido."

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:337
msgid ""
"This is required when using New Relic on a network install to set the proper "
"names for sites."
msgstr ""
"Isso é necessário ao usar o New Relic em uma instalação de rede para definir "
"os nomes apropriados para os sites."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:494
msgid ""
"This optional field can be used to specify a %1$sURL%2$s that clients will "
"send reports to if pin validation failures occur. The report is sent as a "
"POST request with a JSON body."
msgstr ""
"Este campo opcional pode ser usado para especificar um %1$sURL%2$s para o "
"qual os clientes enviarão relatórios se ocorrerem falhas de validação de "
"pinos. O relatório é enviado como uma solicitação POST com um corpo JSON."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:197
msgid ""
"This setting prevents attacks that are caused by passing session IDs in "
"%1$sURL%2$ss."
msgstr ""
"Essa configuração evita ataques causados pela passagem de IDs de sessão em "
"%1$sURL%2$ss."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:294
msgid ""
"This tells the browser if it is permitted to render a page within a frame-"
"like tag (i.e., &lt;frame&gt;, &lt;iframe&gt; or &lt;object&gt;). This is "
"useful for preventing clickjacking attacks."
msgstr ""
"Isso informa ao navegador se é permitido renderizar uma página dentro de uma "
"tag do tipo frame (ou seja, &lt;frame&gt;, &lt;iframe&gt; ou &lt;object&gt;)."
" Isso é útil para evitar ataques de clickjacking."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:219
msgid ""
"This tells the user's browser not to make the session cookie accessible to "
"client side scripting such as JavaScript. This makes it harder for an "
"attacker to hijack the session ID and masquerade as the effected user."
msgstr ""
"Isso informa ao navegador do usuário para não tornar o cookie de sessão "
"acessível a scripts do lado do cliente, como JavaScript. Isso torna mais "
"difícil para um invasor seqüestrar o ID da sessão e se disfarçar como o "
"usuário afetado."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/popup/cdn_rename_domain.php:22
msgid ""
"This tool allows you to modify the URL of Media Library attachments. Use it "
"if the \"WordPress address (%1$sURL%2$s)\" value has been changed in the "
"past."
msgstr ""
"Esta ferramenta permite que você modifique a URL dos anexos da Biblioteca de "
"Mídia. Use-o se o valor \"endereço do WordPress (%1$sURL%2$s)\" tiver sido "
"alterado no passado."

#: inc/popup/cdn_queue.php:10
msgid "This tool lists the pending file uploads and deletions."
msgstr "Esta ferramenta lista os uploads e exclusões de arquivos pendentes."

#: inc/popup/cdn_import_library.php:18
msgid ""
"This tool will copy post or page attachments into the Media Library allowing "
"WordPress to work as intended."
msgstr ""
"Essa ferramenta copiará anexos de postagem ou página na Biblioteca de mídia, "
"permitindo que o WordPress funcione conforme o esperado."

#: inc/popup/cdn_export_file.php:27 inc/popup/cdn_export_library.php:17
msgid ""
"This tool will upload files of the selected type to content delivery network "
"provider."
msgstr ""
"Esta ferramenta fará upload de arquivos do tipo selecionado para o provedor "
"de rede de entrega de conteúdo."

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:108
msgid ""
"This website domain has to be %1$sCNAME%2$s pointing to this %3$sCDN%4$s "
"domain for %5$sHTTP%6$s requests"
msgstr ""
"Este domínio de site deve ser %1$sCNAME%2$s apontando para este domínio "
"%3$sCDN%4$s para solicitações de %5$sHTTP%6$s"

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:170
msgid ""
"This website domain has to be %1$sCNAME%2$s pointing to this %3$sCDN%4$s "
"domain for %5$sHTTPS%6$s requests"
msgstr ""
"Este domínio de site deve ser %1$sCNAME%2$s apontando para este domínio "
"%3$sCDN%4$s para solicitações de %5$sHTTPS%6$s"

#. translators: 3 opening HMTL acornym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_MaxCdn_Page_View.php:80
msgid ""
"This website domain has to be CNAME pointing to this %1$sCDN%2$s domain for "
"%3$sHTTP%4$s requests"
msgstr ""
"Este domínio de site deve ser CNAME apontando para este domínio %1$sCDN%2$s "
"para solicitações de %3$sHTTP%4$s"

#: inc/widget/latest.php:12 inc/widget/latest_news.php:12
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Este widget requer JavaScript."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:229
msgid ""
"This will prevent the user's session ID from being transmitted in plain text,"
" making it much harder to hijack the user's session."
msgstr ""
"Isso impedirá que o ID da sessão do usuário seja transmitido em texto "
"simples, tornando muito mais difícil sequestrar a sessão do usuário."

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:77
msgid "Threshold"
msgstr "Limite"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1151 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1177 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1214
msgid "Time (ms)"
msgstr "Tempo (ms)"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:42 inc/popup/cdn_export_library.php:32 
#: inc/popup/cdn_import_library.php:33 inc/popup/cdn_rename_domain.php:51
msgid "Time elapsed:"
msgstr "Tempo decorrido:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:205
msgid "Time per request (ms)"
msgstr "Tempo por solicitação (ms)"

#: UsageStatistics_Page_View.php:339
msgid "Time taken for database activity"
msgstr "Tempo necessário para a atividade do banco de dados"

#: UsageStatistics_Page_View.php:284
msgid "Time taken for ObjectCache activity"
msgstr "Tempo necessário para a atividade do ObjectCache"

#: UsageStatistics_Page_View.php:274 UsageStatistics_Page_View.php:333
msgid "Time taken: "
msgstr "Tempo gasto:"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1129 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1140
msgid "Time to First Byte"
msgstr "Tempo para o primeiro byte"

#: inc/options/minify.php:1030 inc/options/pgcache.php:612 
#: inc/options/pgcache.php:614 inc/options/pgcache.php:878
msgid "Time to Live"
msgstr "Tempo de Viver"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:204 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:249 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:271 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:304
msgid "Time-to-Live"
msgstr "Tempo de Viver"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:11
msgid ""
"To get started with minify, we've identified the following external CSS and "
"JS objects in the"
msgstr ""
"Para começar com minify, identificamos os seguintes objetos CSS e JS "
"externos no"

#. translators: 1: HTML emphesis open tag, 2: HTML emphesis close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1244
msgid ""
"To improve %1$sBrowser Cache%2$s, we recommend enabling %1$sBrowser "
"Cache%2$s."
msgstr ""
"Para melhorar o %1$sCache do navegador%2$s, recomendamos ativar o %1$sCache "
"do navegador%2$s."

#: inc/options/cdn.php:120
msgid ""
"to make existing file modifications visible to visitors with a primed cache."
msgstr ""
"para tornar as modificações de arquivos existentes visíveis para os "
"visitantes com um cache preparado."

#. translators: 1 HTML a tag to Stackpath API key page.
#: Cdn_StackPath_Popup_View_Intro.php:28
msgid ""
"To obtain API key you can %1$s, log in, and paste the key in above field."
msgstr ""
"Para obter a chave de API, você pode %1$s, fazer login e colar a chave no "
"campo acima."

#. translators: 1 HTML input submit to preview changes.
#: inc/options/general.php:73
msgid "To preview any changed settings (without deploying): %1$s"
msgstr "Para visualizar qualquer configuração alterada (sem implantação): %1$s"

#: inc/options/dbcache.php:32
msgid "To rebuild the database cache use the"
msgstr "Para reconstruir o cache do banco de dados, use o"

#. translators: 1 HTML submit button to rebuild minify cache.
#: inc/options/minify.php:46
msgid "To rebuild the minify cache use the %1$s operation."
msgstr "Para reconstruir o cache minify, use a operação %1$s."

#: inc/options/objectcache.php:33
msgid "To rebuild the object cache use the"
msgstr "Para reconstruir o cache de objetos, use o"

#. translators: 1 Nonce Field followed by submit HTML input to flush PageCache.
#: inc/options/pgcache.php:37
msgid "To rebuild the page cache use the %1$s operation"
msgstr "Para reconstruir o cache da página, use a operação %1$s"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1224
msgid ""
"To render your website, browsers must download many different types of "
"assets, including javascript files, CSS stylesheets, images, and more.  For "
"most assets, once a browser has downloaded them, they shouldn't have to "
"download them again."
msgstr ""
"Para renderizar seu site, os navegadores devem baixar muitos tipos "
"diferentes de ativos, incluindo arquivos javascript, folhas de estilo CSS, "
"imagens e muito mais. Para a maioria dos ativos, uma vez que um navegador os "
"tenha baixado, eles não devem ter que baixá-los novamente."

#: inc/options/cdn.php:753
msgid ""
"To upload files in blogs.dir for current blog write wp-content/&lt;"
"currentblog&gt;/."
msgstr ""
"Para fazer upload de arquivos em blogs.dir para o blog atual, escreva wp-"
"content/&lt;currentblog&gt;/."

#: inc/options/cdn/att.php:16 inc/options/cdn/edgecast.php:16
msgid "Token:"
msgstr "Símbolo:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:113
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:37
msgid "Top 5 slowest times"
msgstr "Os 5 tempos mais lentos"

#: Generic_ConfigLabels.php:11
msgid "Topic <acronym title=\"Identification\">ID</acronym>:"
msgstr "<acronym title=\"Identificação\">Código</acronym> do tópico:"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:492 
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:493
msgid "Total Cache Image Service"
msgstr "Serviço de imagem de cache total"

#. translators: 1: HTML anchor open tag, 2: HTML anchor close tag, 3: HTML anchor open tag, 4: HTML anchor open tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:116
msgid ""
"Total Cache Image Service has been activated. Now, you can %1$sadjust the "
"settings%2$s or go to the %3$sMedia Library%2$s to convert images to WebP.  "
"%4$sLearn more%2$s."
msgstr ""
"Total Cache Image Service foi ativado. Agora, você pode %1$sajustar as "
"configurações%2$s ou ir para a %3$sBiblioteca de Mídia%2$s para converter "
"imagens para WebP. %4$sSaiba mais%2$s."

#: inc/popup/cdn_export_file.php:30
msgid "Total files:"
msgstr "Total de arquivos:"

#: inc/popup/cdn_export_library.php:20
msgid "Total media library attachments:"
msgstr "Total de anexos da biblioteca de mídia:"

#: inc/popup/cdn_import_library.php:21 inc/popup/cdn_rename_domain.php:39
msgid "Total posts:"
msgstr "Total de postagens:"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:902
msgid "Total queries: "
msgstr "Total de consultas:"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:904
msgid "Total query time: "
msgstr "Tempo total de consulta:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:160
msgid "Total:"
msgstr "Total:"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:43
msgid "Traffic Type:"
msgstr "Tipo de tráfego:"

#: Cdn_Plugin_WidgetMaxCdn_View_Authorized.php:51 
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:28 
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:40
msgid "Transferred"
msgstr "Transferido"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/about.php:95
msgid ""
"Transparent content delivery network (%1$sCDN%2$s) integration with Media "
"Library, theme files and WordPress core"
msgstr ""
"Integração transparente da rede de entrega de conteúdo (%1$sCDN%2$s) com "
"Biblioteca de mídia, arquivos de tema e núcleo do WordPress"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:112
msgid "TransparentCDN"
msgstr "TransparentCDN"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:258 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:805 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:821 
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:844
msgid "Transport Layer Security"
msgstr "Segurança da Camada de Transporte"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:682
msgid "True client IP:"
msgstr "IP do cliente verdadeiro:"

#: inc/options/general.php:882
msgid ""
"Try this option if your hosting environment uses a network based file system "
"for a possible performance improvement."
msgstr ""
"Tente esta opção se o seu ambiente de hospedagem usa um sistema de arquivos "
"baseado em rede para uma possível melhoria de desempenho."

#: inc/email/support_request.php:18
msgid "Twitter: "
msgstr "Twitter:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:137
msgid ""
"Typically minification of advertiser code, analytics/statistics or any other "
"types of tracking code is not recommended."
msgstr ""
"Normalmente, a minificação do código do anunciante, análises/estatísticas ou "
"qualquer outro tipo de código de rastreamento não é recomendada."

#. translators: 1: Filesystem access method: "direct", "ssh2", "ftpext" or "ftpsockets".
#: Util_WpFile.php:35
msgid ""
"Unable to connect to the filesystem (using %1$s). Please confirm your "
"credentials.  %2$s"
msgstr ""
"Não foi possível conectar ao sistema de arquivos (usando %1$s). Por favor, "
"confirme suas credenciais. %2$s"

#: inc/popup/pagespeed_results.php:56
msgid "Unable to fetch Page Speed results."
msgstr "Não foi possível buscar os resultados do Page Speed."

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:95 CdnEngine_Mirror_Akamai.php:100 
#: CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:100 CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:63
msgid "Unable to purge (%s)."
msgstr "Não foi possível limpar (%s)."

#: Generic_Plugin_Admin.php:757
msgid "Unable to purge attachment."
msgstr "Não foi possível limpar o anexo."

#: Generic_Plugin_Admin.php:758
msgid "Unable to purge post."
msgstr "Não foi possível limpar a postagem."

#: Generic_Plugin_Admin.php:745
msgid "Unable to send the support request."
msgstr "Não foi possível enviar a solicitação de suporte."

#: Generic_Plugin_Admin.php:747
msgid "Unable to upload config file."
msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de configuração."

#: inc/options/pgcache.php:150
msgid ""
"Unauthenticated users may view a cached version of the last authenticated "
"user's view of a given page. Disabling this option is not recommended."
msgstr ""
"Os usuários não autenticados podem visualizar uma versão em cache da "
"visualização do último usuário autenticado de uma determinada página. "
"Desabilitar esta opção não é recomendado."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:907
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponível"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:185
msgid "Unconverted:"
msgstr "Não convertido:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:547
msgid "Under Attack"
msgstr "Sob ataque"

#. translators: 1: opening HTML strong tag, 2: closing HTML strong tag, 3: HTML input button for hiding message.
#: Generic_AdminNotes.php:73
msgid ""
"Unfortunately the PHP installation is incomplete, the %1$szlib module is "
"missing%2$s. This is a core PHP module. Notify the server administrator. %3$s"
msgstr ""
"Infelizmente a instalação do PHP está incompleta, o módulo %1$szlib está "
"faltando%2$s. Este é um módulo principal do PHP. Notifique o administrador "
"do servidor. %3$s"

#: inc/options/about.php:164 inc/options/browsercache.php:229 
#: inc/options/browsercache.php:263 inc/options/browsercache.php:291
msgid "Uniform Resource Identifier"
msgstr "Identificador de Recurso Uniforme"

#: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:28 inc/options/cdn.php:471 
#: inc/popup/cdn_rename_domain.php:26
msgid "Uniform Resource Indicator"
msgstr "Indicador de Recurso Uniforme"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:201 
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:498 
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:602 
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:734 
#: Extension_FeedBurner_Page_View.php:40 Extension_FeedBurner_Page_View.php:56 
#: Generic_Plugin_Admin.php:709 inc/options/browsercache.php:201 
#: inc/options/browsercache.php:473 inc/options/browsercache.php:702 
#: inc/options/pgcache.php:197 inc/options/pgcache.php:564 
#: inc/options/pgcache.php:642
msgid "Uniform Resource Locator"
msgstr "localizador padrão de recursos"

#: inc/options/browsercache.php:333
msgid "Universal Resource Indicator"
msgstr "Indicador de recurso universal"

#: inc/options/browsercache.php:317
msgid "Universal Resource Locator"
msgstr "Localizador universal de recursos"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1292 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1314 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1325 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1336 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1346
msgid "UNKNOWN"
msgstr "DESCONHECIDO"

#: Extension_ImageService_Api.php:336
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:163
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"

#: Cli.php:251 Cli.php:282
msgid "Unknown type "
msgstr "Tipo desconhecido"

#: Extension_ImageService_Api.php:386 
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:478
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"

#: inc/lightbox/upgrade.php:15
msgid "Unlock more performance options"
msgstr "Desbloqueie mais opções de desempenho"

#. translators: 1 HTML input button to buy plugin.
#: inc/options/edd/buy.php:14
msgid "Unlock more speed, %1$s now!"
msgstr "Desbloqueie mais velocidade, %1$s agora!"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:314
msgid ""
"Unlocking the fragment caching module delivers enhanced performance for "
"plugins and themes that use the WordPress Transient API."
msgstr ""
"Desbloquear o módulo de armazenamento em cache de fragmentos oferece "
"desempenho aprimorado para plugins e temas que usam a API Transient do "
"WordPress."

#: Cdn_AdminActions.php:61
msgid "Unsuccessful file transfer queue."
msgstr "Fila de transferência de arquivos sem êxito."

#: inc/options/cdn.php:84
msgid "unsuccessful file transfers"
msgstr "transferências de arquivos malsucedidas"

#: Cdn_AdminNotes.php:158
msgid "unsuccessful transfer queue"
msgstr "fila de transferência sem sucesso"

#: Minify_ConfigLabels.php:31
msgid "Update external files every:"
msgstr "Atualize arquivos externos a cada:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:19
msgid "Update interval:"
msgstr "Intervalo de atualização:"

#: inc/options/browsercache.php:60 inc/options/cdn.php:120 
#: inc/options/minify.php:76
msgid "Update media query string"
msgstr "Atualizar string de consulta de mídia"

#: inc/options/dashboard.php:71
msgid "update Media Query String"
msgstr "atualizar a string de consulta de mídia"

#: Cdn_AdminNotes.php:190
msgid "update the path"
msgstr "atualize o caminho"

#: Util_Activation.php:249
msgid "Update via FTP"
msgstr "Atualizar por FTP"

#: Cli.php:335
msgid "updating the query string failed. with error %s"
msgstr "a atualização da string de consulta falhou. com erro %s"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:61
msgid "Upgrade"
msgstr "Melhoria"

#: inc/options/edd/buy.php:18 UsageStatistics_Page_View_Free.php:18
msgid "upgrade"
msgstr "melhoria"

#: UsageStatistics_Widget_View_Disabled.php:33
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Atualize para o Profissional"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Browser.php:11
msgid "Upgrade your New Relic account to enable more metrics."
msgstr "Atualize sua conta New Relic para habilitar mais métricas."

#: Cdn_AdminNotes.php:42
msgid "Upgraded WordPress? Please %s files now to ensure proper operation. %s"
msgstr ""
"WordPress atualizado? Por favor, %s arquivos agora para garantir a operação "
"adequada. %s"

#: inc/options/general.php:703
msgid "upgrading"
msgstr "atualização"

#: inc/options/general.php:1051
msgid "Upload"
msgstr "Envio"

#: Cdn_AdminNotes.php:28
msgid "upload active theme files"
msgstr "fazer upload de arquivos de tema ativo"

#: inc/options/general.php:1052
msgid "Upload and replace the active settings file."
msgstr "Carregue e substitua o arquivo de configurações ativo."

#: inc/options/cdn.php:179
msgid "Upload attachments"
msgstr "Carregar anexos"

#: inc/options/cdn.php:312
msgid "Upload custom files"
msgstr "Carregar arquivos personalizados"

#: inc/options/cdn.php:211
msgid "Upload includes files"
msgstr "O upload inclui arquivos"

#: inc/options/cdn.php:280
msgid "Upload minify files"
msgstr "Carregar arquivos minify"

#: inc/popup/cdn_queue.php:12
msgid "Upload queue"
msgstr "Fila de upload"

#: inc/popup/cdn_queue.php:46
msgid "Upload queue is empty"
msgstr "A fila de upload está vazia"

#: inc/options/cdn.php:242
msgid "Upload theme files"
msgstr "Carregar arquivos de tema"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:25
msgid "Uppercase"
msgstr "Maiúsculas"

#: Generic_Plugin_Admin.php:709
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: inc/lightbox/self_test.php:520
msgid "URL rewrite:"
msgstr "Reescrita de URL:"

#: inc/email/support_request.php:13
msgid "URL: "
msgstr "URL:"

#: CdnEngine_S3.php:23
msgid "US East (N. Virginia)"
msgstr "Leste dos EUA (Norte da Virgínia)"

#: CdnEngine_S3.php:24
msgid "US East (Ohio)"
msgstr "Leste dos EUA (Ohio)"

#: CdnEngine_S3.php:25
msgid "US West (N. California)"
msgstr "Oeste dos EUA (Norte da Califórnia)"

#: CdnEngine_S3.php:26
msgid "US West (Oregon)"
msgstr "Oeste dos EUA (Oregon)"

#: UsageStatistics_Page_DbRequests_View.php:11 
#: UsageStatistics_Page_ObjectCacheLog_View.php:11 
#: UsageStatistics_Page_PageCacheRequests_View.php:11 
#: UsageStatistics_Page_View_Disabled.php:11 
#: UsageStatistics_Page_View_Free.php:11 
#: UsageStatistics_Page_View_NoDebugMode.php:11
msgid "Usage Statistics"
msgstr "Estatísticas de utilização"

#: UsageStatistics_Page_View_NoDebugMode.php:14
msgid "Usage Statistics is collected only when Debug Mode is enabled."
msgstr ""
"As estatísticas de uso são coletadas somente quando o modo de depuração está "
"ativado."

#. translators: 1 opening HTML code tag, 2 closing HTML code tag.
#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:95
msgid "Use %1$sinline%2$s method only when your website has just a few pages"
msgstr ""
"Use o método %1$sinline%2$s somente quando seu site tiver apenas algumas "
"páginas"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:317
msgid "Use %1$sPHP%2$s function to set application name:"
msgstr "Use a função %1$sPHP%2$s para definir o nome do aplicativo:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:209
msgid "Use %1$sRUM%2$s only for following user roles"
msgstr "Use %1$sRUM%2$s apenas para as seguintes funções de usuário"

#: Cdn_ConfigLabels.php:20
msgid ""
"Use <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> links for the "
"Media Library on admin pages"
msgstr ""
"Use links <acronym title=\"Rede de entrega de conteúdo\">CDN</acronym> para "
"a Biblioteca de Mídia nas páginas de administração"

#: inc/options/parts/memcached.php:67
msgid "Use binary protocol:"
msgstr "Usar protocolo binário:"

#: Util_Ui.php:1148
msgid "Use common settings"
msgstr "Usar configurações comuns"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:44
msgid "Use cookies to store session IDs:"
msgstr "Use cookies para armazenar IDs de sessão:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:236
msgid "Use default %1$sSSH%2$s public/private key files"
msgstr "Use arquivos de chave pública/privada padrão %1$sSSH%2$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:15
msgid "Use passive %1$sFTP%2$s mode"
msgstr "Use o modo %1$sFTP%2$s passivo"

#: inc/options/parts/memcached.php:27 
#: inc/options/parts/memcached_extension.php:33 inc/options/parts/redis.php:48 
#: inc/options/parts/redis_extension.php:50
msgid "Use persistent connection:"
msgstr "Use conexão persistente:"

#: inc/options/general.php:94
msgid ""
"Use preview mode to test configuration scenarios prior to releasing them "
"(deploy) on the actual site. Preview mode remains active even after "
"deploying settings until the feature is disabled."
msgstr ""
"Use o modo de visualização para testar os cenários de configuração antes de "
"liberá-los (implantar) no site real. O modo de visualização permanece ativo "
"mesmo após a implantação das configurações até que o recurso seja "
"desabilitado."

#: inc/options/minify.php:979
msgid "Use Regular Expressions for file name matching"
msgstr "Use expressões regulares para correspondência de nome de arquivo"

#: Generic_ConfigLabels.php:15
msgid "Use single network configuration file for all sites."
msgstr "Use um único arquivo de configuração de rede para todos os sites."

#: Util_Ui.php:1151
msgid "Use specific settings"
msgstr "Usar configurações específicas"

#: inc/options/objectcache.php:106
msgid ""
"Use that to store transients in database even when external cache is used. "
"That allows transient values to survive object cache cleaning / expiration"
msgstr ""
"Use isso para armazenar transientes no banco de dados mesmo quando o cache "
"externo for usado. Isso permite que valores transitórios sobrevivam à "
"limpeza/expiração do cache de objetos"

#. translators: 1 The opening anchor tag linking to our support page, 2 its closing tag.
#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:30
msgid ""
"Use the caching statistics to compare the performance of different "
"configurations like caching methods, object lifetimes and so on. Did you "
"know that we offer premium support, customization and audit services? "
"%1$sClick here for more information%2$s."
msgstr ""
"Use as estatísticas de armazenamento em cache para comparar o desempenho de "
"diferentes configurações, como métodos de armazenamento em cache, tempos de "
"vida de objetos e assim por diante. Você sabia que oferecemos serviços "
"premium de suporte, personalização e auditoria? %1$sClique aqui para mais "
"informações%2$s."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:58
msgid "Use the system reported averages of CPU resource usage."
msgstr "Use as médias relatadas pelo sistema de uso de recursos da CPU."

#: UsageStatistics_Page_View.php:417 UsageStatistics_Page_View.php:472
msgid "Used (%): "
msgstr "Usado (%):"

#: UsageStatistics_Page_View.php:408 UsageStatistics_Page_View.php:437 
#: UsageStatistics_Page_View.php:463
msgid "Used by "
msgstr "Usado por"

#: UsageStatistics_Page_View.php:220 UsageStatistics_Page_View.php:414 
#: UsageStatistics_Page_View.php:443 UsageStatistics_Page_View.php:469
msgid "Used: "
msgstr "Usado:"

#: Generic_ConfigLabels.php:23
msgid "User Agent groups"
msgstr "Grupos de agentes do usuário"

#: Cdn_Plugin.php:550
msgid "user agent is rejected"
msgstr "agente do usuário é rejeitado"

#: inc/email/support_request.php:46
msgid "User Agent: "
msgstr "Agente de usuário:"

#: Generic_ConfigLabels.php:22
msgid "User Agents:"
msgstr "Agentes do usuário:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:109
msgid "User agents:"
msgstr "Agentes do usuário:"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:9 UserExperience_Plugin_Admin.php:24 
#: UserExperience_Plugin_Admin.php:25
msgid "User Experience"
msgstr "Experiência de usuário"

#. translators: 1 HTML a tag to memcached.org, 2 HTML acronym open tag, 3 HTML acronym and close tag.
#: inc/options/about.php:16
msgid ""
"User experience is an important aspect of every web site and all web sites "
"can benefit from effective caching and file size reduction. We have applied "
"web site optimization methods typically used with high traffic sites and "
"simplified their implementation. Coupling these methods either %1$s and/or "
"opcode caching and the %2$sCDN%3$s of your choosing to provide the following "
"features and benefits:"
msgstr ""
"A experiência do usuário é um aspecto importante de todos os sites e todos "
"os sites podem se beneficiar do armazenamento em cache efetivo e da redução "
"do tamanho do arquivo. Aplicamos métodos de otimização de sites normalmente "
"usados em sites de alto tráfego e simplificamos sua implementação. Acoplar "
"esses métodos %1$s e/ou opcode caching e os %2$sCDN%3$s de sua escolha para "
"fornecer os seguintes recursos e benefícios:"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:863
msgid "User is logged in"
msgstr "O usuário está logado"

#: Cdn_LimeLight_Popup_View_Intro.php:26 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:24 
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Intro.php:19 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:23 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Intro.php:20 
#: inc/options/cdn/akamai.php:9 inc/options/cdn/cotendo.php:9 
#: inc/options/cdn/rscf.php:9
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuário:"

#: UsageStatistics_Page_View_Ad.php:2
msgid ""
"Users who upgrade to W3 Total Cache Pro will have access to the new "
"Statistics page, which provides an in-depth view of the performance of your "
"site."
msgstr ""
"Os usuários que atualizarem para o W3 Total Cache Pro terão acesso à nova "
"página de Estatísticas, que fornece uma visão detalhada do desempenho do seu "
"site."

#: inc/options/parts/memcached.php:70
msgid "Using binary protocol can increase throughput."
msgstr "O uso do protocolo binário pode aumentar a taxa de transferência."

#: inc/options/parts/memcached.php:30 
#: inc/options/parts/memcached_extension.php:36 
#: inc/options/parts/redis_extension.php:53
msgid ""
"Using persistent connection doesn't reinitialize memcached driver on each "
"request"
msgstr ""
"O uso de conexão persistente não reinicializa o driver memcached em cada "
"solicitação"

#: inc/options/parts/redis.php:51
msgid ""
"Using persistent connection doesn't reinitialize redis driver on each request"
msgstr ""
"O uso de conexão persistente não reinicializa o driver redis em cada "
"solicitação"

#: Extension_ImageService_Api.php:225
msgid "Valid image data is required."
msgstr "São necessários dados de imagem válidos."

#: inc/options/general.php:515
msgid "Varnish Configuration Language"
msgstr "Linguagem de configuração de verniz"

#: Generic_Plugin_Admin.php:794
msgid "Varnish servers successfully purged."
msgstr "Servidores de verniz removidos com sucesso."

#: Generic_ConfigLabels.php:27
msgid "Varnish servers:"
msgstr "Servidores de verniz:"

#: inc/options/general.php:692
msgid "Verify license key"
msgstr "Verificar chave de licença"

#: Generic_ConfigLabels.php:17
msgid "Verify rewrite rules"
msgstr "Verificar regras de reescrita"

#: inc/options/parts/redis.php:41 inc/options/parts/redis_extension.php:43
msgid "Verify the server's certificate when connecting via TLS."
msgstr "Verifique o certificado do servidor ao se conectar via TLS."

#: Util_ConfigLabel.php:29
msgid "Verify TLS Certificates"
msgstr "Verificar certificados TLS"

#: inc/options/parts/redis.php:38
msgid "Verify TLS Certificates:"
msgstr "Verifique os certificados TLS:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:63 
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:112 inc/options/minify.php:520 
#: inc/options/minify.php:775
msgid "Verify URI"
msgstr "Verificar URI"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:218
msgid "Verizon Digital Media Services (EdgeCast) / Media Temple ProCDN"
msgstr "Serviços de mídia digital da Verizon (EdgeCast) / Media Temple ProCDN"

#. translators: 1 extension version number.
#: inc/options/extensions/list.php:190
msgid "Version %s"
msgstr "Versão %s"

#: inc/email/support_request.php:12
msgid "Version: "
msgstr "Versão:"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:23
msgid "via"
msgstr "através da"

#: Util_Widget.php:54
msgid "View all"
msgstr "Ver tudo"

#: UsageStatistics_Page_View_Ad.php:6
msgid "View detailed information about your site’s performance"
msgstr "Visualize informações detalhadas sobre o desempenho do seu site"

#: inc/options/general.php:988 inc/options/general.php:997 
#: inc/options/general.php:1006
msgid "view log"
msgstr "ver registro"

#: Generic_Plugin_Admin.php:897 Util_Activation.php:244
msgid "View required changes"
msgstr "Ver as alterações necessárias"

#: Extension_NewRelic_Widget.php:77
msgid "view visualizations"
msgstr "ver visualizações"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:95
msgid "Visibility:"
msgstr "Visibilidade:"

#: inc/options/extensions/list.php:207
msgid "Visit author homepage"
msgstr "Visite a página inicial do autor"

#: inc/options/extensions/list.php:219 inc/options/extensions/list.php:220
msgid "Visit extension site"
msgstr "Visite o site da extensão"

#: UsageStatistics_Page_View_Ad.php:7
msgid "Visualize your performance over time with graphs"
msgstr "Visualize seu desempenho ao longo do tempo com gráficos"

#: Generic_WidgetSpreadTheWord_View.php:11
msgid "Vote:"
msgstr "Voto:"

#. Plugin Name of the plugin
#: Generic_Plugin_Admin.php:901 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1081 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1127 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1199 
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1228
msgid "W3 Total Cache"
msgstr "Cache Total W3"

#. translators: 1 opening HTML span tag, 2 opening HTML sup tag, 3 closing HTML sup tag, 4 closing HTML span tag.
#: inc/options/common/header.php:25
msgid "W3 Total Cache %1$sby W3 EDGE %2$s&reg;%3$s%4$s"
msgstr "W3 Total Cache %1$spor W3 EDGE %2$s®%3$s%4$s"

#: Generic_Plugin_Admin.php:892
msgid "W3 Total Cache Error:"
msgstr "Erro de cache total W3:"

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:18 
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:16
msgid "W3 Total Cache has detected that you do not have a %1$s configured"
msgstr "W3 Total Cache detectou que você não tem um %1$s configurado"

#: Generic_WidgetBoldGrid_View.php:16
msgid ""
"W3 Total Cache has detected that you do not have a Backup Plugin installed."
msgstr ""
"O W3 Total Cache detectou que você não tem um plug-in de backup instalado."

#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:22
msgid ""
"W3 Total Cache's Page caching cannot work effectively when WPML Language URL "
"formatis \"Language name added as a parameter\" used. Please consider "
"another URL format. Visit the WPML -&gt; Languages settings. %s"
msgstr ""
"O cache de página do W3 Total Cache não pode funcionar efetivamente quando o "
"formato de URL do idioma WPML é &quot;Nome do idioma adicionado como "
"parâmetro&quot; usado. Considere outro formato de URL. Visite as "
"configurações do WPML -&gt; Idiomas. %s"

#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:61
msgid ""
"W3 Total Cache: Statistics collection is currently enabled. This consumes "
"additional resources, and is not recommended to be run continuously. %s %s"
msgstr ""
"W3 Total Cache: A coleta de estatísticas está ativada no momento. Isso "
"consome recursos adicionais e não é recomendado que seja executado "
"continuamente. %s %s"

#: Generic_WidgetCommunity.php:37
msgid "W3TC Community Edition"
msgstr "Edição da comunidade W3TC"

#: UsageStatistics_Page_View.php:117
msgid "W3TC Configuration"
msgstr "Configuração W3TC"

#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:77
msgid ""
"Want even faster speeds? The full site delivery Content Delivery Network "
"will speed up your website by over 60% to increase conversions, revenue and "
"reach your website visitors globally. With a Full Site Content Delivery "
"Network (CDN), your website and all its assets will be available instantly "
"to your visitors all over the world at blazing fast speeds."
msgstr ""
"Quer velocidades ainda mais rápidas? A Rede de Entrega de Conteúdo de "
"entrega completa do site acelerará seu site em mais de 60% para aumentar as "
"conversões, a receita e alcançar os visitantes do seu site globalmente. Com "
"uma Full Site Content Delivery Network (CDN), seu site e todos os seus "
"ativos estarão disponíveis instantaneamente para seus visitantes em todo o "
"mundo em velocidades extremamente rápidas."

#. translators: 9 closing HTML acronym tag, 10 closing HTML a tag.
#. translators: 8 opening HTML acronym tag, 9 closing HTML acronym tag, 10 closing HTML a tag.
#: inc/options/cdn/cf.php:18 inc/options/cdn/cf2.php:18 
#: inc/options/cdn/s3.php:24
msgid ""
"We recommend that you use %1$s%2$sIAM%3$s%4$s to create a new policy for "
"%5$sAWS%6$s services that have limited permissions. A helpful tool: "
"%7$s%8$sAWS%9$s Policy Generator%10$s"
msgstr ""
"Recomendamos que você use %1$s%2$sIAM%3$s%4$s para criar uma nova política "
"para serviços %5$sAWS%6$s que tenham permissões limitadas. Uma ferramenta "
"útil: %7$s%8$sAWS%9$s Policy Generator%10$s"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1132
msgid ""
"We'll test your homepage with Page Cache disabled and then with several "
"storage engines.  You should review the test results and choose the best for "
"your website."
msgstr ""
"Testaremos sua página inicial com o Page Cache desativado e depois com "
"vários mecanismos de armazenamento. Você deve revisar os resultados do teste "
"e escolher o melhor para o seu site."

#. translators: 1: Anchor/link open tag, 2: Anchor/link close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1376
msgid ""
"We're here to help you!  Visit our %1$sSupport Center%2$s for helpful "
"information and to ask questions."
msgstr ""
"Estamos aqui para ajudá-lo! Visite nossa %1$sCentral de Suporte%2$s para "
"obter informações úteis e fazer perguntas."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:572
msgid "Web application firewall:"
msgstr "Firewall de aplicativo da Web:"

#: inc/options/dashboard.php:105
msgid "Web Performance Optimization"
msgstr "Otimização de desempenho da Web"

#: UsageStatistics_Page_View.php:23
msgid "Web Requests"
msgstr "Solicitações da Web"

#: Extension_NewRelic_Service.php:133
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor web"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:45
msgid "Web Transaction times"
msgstr "Tempos de transação na Web"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:78
msgid "Webserver type generating access logs."
msgstr "Tipo de servidor web gerando logs de acesso."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:72
msgid "Webserver:"
msgstr "Servidor web:"

#: inc/options/minify/css.php:20
msgid ""
"Website visitors cannot navigate your website until a given page is ready - "
"reduce the wait time with this feature."
msgstr ""
"Os visitantes do site não podem navegar em seu site até que uma determinada "
"página esteja pronta - reduza o tempo de espera com esse recurso."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1044
msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1073
msgid "Welcome to the W3 Total Cache Setup Guide!"
msgstr "Bem-vindo ao Guia de Configuração do W3 Total Cache!"

#: Minify_HelpPopup_View.php:29
msgid "What is minification exactly?"
msgstr "O que é minificação exatamente?"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1348
msgid "What's Next?"
msgstr "Qual é o próximo?"

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:463
msgid ""
"When %1$sSSL%2$s pages are returned no %3$sCDN%4$s %5$sURL%6$ss will appear "
"in HTML pages."
msgstr ""
"Quando %1$sSSL%2$s páginas são retornadas, nenhum %3$sCDN%4$s %5$sURL%6$ss "
"aparecerá em páginas HTML."

#: inc/options/parts/memcached.php:60
msgid ""
"When Amazon ElastiCache used, specify configuration endpoint as Memcached "
"host"
msgstr ""
"Quando o Amazon ElastiCache for usado, especifique o endpoint de "
"configuração como host Memcached"

#: inc/options/parts/memcached_extension.php:50
msgid ""
"When Amazon ElastiCache used, specify configuration endpoint as Memecached "
"host"
msgstr ""
"Quando o Amazon ElastiCache for usado, especifique o endpoint de "
"configuração como host Memecached"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:565
msgid ""
"When enabled, Always Online will serve pages from our cache if your server "
"is offline"
msgstr ""
"Quando ativado, o Always Online servirá as páginas do nosso cache se o seu "
"servidor estiver offline"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:505
msgid ""
"When enabled, the Hotlink Protection option ensures that other sites cannot "
"suck up your bandwidth by building pages that use images hosted on your site."
msgstr ""
"Quando habilitada, a opção Hotlink Protection garante que outros sites não "
"possam sugar sua largura de banda criando páginas que usam imagens "
"hospedadas em seu site."

#: inc/options/browsercache.php:184 inc/options/browsercache.php:458 
#: inc/options/browsercache.php:687
msgid ""
"Whenever settings are changed, a new query string will be generated and "
"appended to objects allowing the new policy to be applied."
msgstr ""
"Sempre que as configurações forem alteradas, uma nova string de consulta "
"será gerada e anexada aos objetos, permitindo que a nova política seja "
"aplicada."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:86
msgid "Where your access log is located."
msgstr "Onde seu log de acesso está localizado."

#: inc/options/minify/ccjs2.php:9 inc/options/minify/googleccjs2.php:9
msgid "Whitespace only"
msgstr "Somente espaço em branco"

#: inc/options/about.php:241
msgid "Who do I thank for all of this?"
msgstr "A quem eu agradeço por tudo isso?"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:110
msgid "Widget statistics interval:"
msgstr "Intervalo de estatísticas do widget:"

#. translators: 1 HTML strong tag containing new zone boolean value.
#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup.php:180
msgid "will be set to %1$s"
msgstr "será definido como %1$s"

#: inc/options/minify.php:66
msgid "wizard."
msgstr "bruxo."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1195
msgid ""
"WordPress caches objects used to build pages, but does not reuse them for "
"future page requests."
msgstr ""
"O WordPress armazena em cache os objetos usados para construir páginas, mas "
"não os reutiliza para futuras solicitações de páginas."

#: inc/lightbox/self_test.php:441
msgid "WordPress Resources"
msgstr "Recursos do WordPress"

#: Extension_ImageService_Api.php:166 Extension_ImageService_Api.php:270 
#: Extension_ImageService_Api.php:308
msgid "WP Error: "
msgstr "Erro WP:"

#: Cdn_Plugin.php:536 DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:857
msgid "wp-admin"
msgstr "wp-admin"

#: Cdn_ConfigLabels.php:27
msgid "wp-includes file types to upload:"
msgstr "wp-inclui tipos de arquivo para upload:"

#: Extension_Swarmify_Plugin.php:109
msgid "WP_ADMIN page"
msgstr "página WP_ADMIN"

#: inc/lightbox/self_test.php:509
msgid "WP_CACHE define:"
msgstr "WP_CACHE define:"

#: Minify_ConfigLabels.php:71
msgid "Wrap after:"
msgstr "Enrole depois:"

#: inc/lightbox/self_test.php:467
msgid "Write-able"
msgstr "gravável"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:49
msgid "X-<acronym title=\"Cross-Site Scripting\">XSS</acronym>-Protection"
msgstr "X- <acronym title=\"Script entre sites\">XSS</acronym> -Proteção"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:51
msgid "X-Content-Type-Options"
msgstr "X-Content-Type-Options"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:47
msgid "X-Frame-Options"
msgstr "X-Frame-Options"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:855
msgid "XMLRPC request"
msgstr "Solicitação XMLRPC"

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:122
msgid "XSL not tracked"
msgstr "XSL não rastreado"

#: PgCache_ConfigLabels.php:35
msgid "Yearly archive pages"
msgstr "Páginas de arquivo anuais"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:522
msgid "Yes = Don't Enforce HPKP"
msgstr "Sim = Não Aplicar HPKP"

#: Generic_Environment.php:101 ObjectCache_Environment.php:137
msgid "Yes, remove it for me"
msgstr "Sim, retire para mim"

#: inc/lightbox/support_us.php:115
msgid "Yes, sign me up."
msgstr "Sim, inscreva-me."

#: inc/options/cdn.php:866
msgid ""
"You can use placeholders {wp_content_dir}, {plugins_dir}, {uploads_dir} "
"instead of writing folder paths (wp-content, wp-content/plugins, wp-"
"content/uploads)."
msgstr ""
"Você pode usar espaços reservados {wp_content_dir}, {plugins_dir}, "
"{uploads_dir} em vez de escrever caminhos de pasta (wp-content, wp-"
"content/plugins, wp-content/uploads)."

#: Generic_AdminActions_Default.php:228
msgid "You do not have the rights to perform this action."
msgstr "Você não tem os direitos para executar esta ação."

#: Extension_NewRelic_Widget_View_NotConfigured.php:8
msgid "You have not configured API key and Account Id."
msgstr "Você não configurou a chave de API e o ID da conta."

#: Extension_CloudFlare_Widget_View.php:9
msgid "You have not configured well email, API token / global key or domain"
msgstr "Você não configurou bem o e-mail, token de API/chave global ou domínio"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1077
msgid ""
"You have selected the Performance Suite that professionals have consistently "
"ranked #1 for options and speed improvements."
msgstr ""
"Você selecionou o Performance Suite que os profissionais classificaram "
"consistentemente como o nº 1 em opções e melhorias de velocidade."

#: Cdn_AdminNotes.php:253
msgid "You need to select / create a pull zone."
msgstr "Você precisa selecionar/criar uma zona de puxar."

#. translators: 1: Hourly request limit.
#: Extension_ImageService_Api.php:200
msgid "You reached your hourly limit of %1$d; try again later%2$s."
msgstr ""
"Você atingiu seu limite de %1$d por hora; tente novamente mais tarde%2$s."

#. translators: 1: Monthly request limit, 2: HTML anchor open tag, 3: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Api.php:214
msgid ""
"You reached your monthly limit of %1$d; try again later or %2$supgrade to "
"Pro%3$s for unlimited."
msgstr ""
"Você atingiu seu limite mensal de %1$d; tente novamente mais tarde ou "
"%2$supgrade para Pro%3$s sem limite."

#. translators: 1: HTML input button to hide message.
#: Generic_AdminNotes.php:371
msgid ""
"You're running debug mode, it's using Resources and not recommend to run "
"continuously. %1$s"
msgstr ""
"Você está executando o modo de depuração, está usando recursos e não é "
"recomendável executar continuamente. %1$s"

#. Translators: 1 opening HTML strong tag, 2 closing HTML strong tag.
#: inc/options/parts/dashboard_banner.php:42
msgid ""
"You're using the Community Edition of W3 Total Cache. Maximize your "
"website's speed even more by upgrading to %1$sW3 Total Cache Pro%2$s to "
"unlock advanced anaytics, fragment caching, full site delivery, extension "
"support and other tools that will allow you to completely fine tune your "
"website's performance."
msgstr ""
"Você está usando a Community Edition do W3 Total Cache. Maximize ainda mais "
"a velocidade do seu site atualizando para o %1$sW3 Total Cache Pro%2$s para "
"desbloquear análises avançadas, armazenamento em cache de fragmentos, "
"entrega completa do site, suporte a extensões e outras ferramentas que "
"permitirão ajustar completamente o desempenho do seu site."

#: Generic_WidgetCommunity_View.php:11
msgid ""
"You're using the Community Edition of W3 Total Cache. Maximize your "
"website's speed even more by upgrading to %1$sW3 Total Cache Pro%2$s to "
"unlock:"
msgstr ""
"Você está usando a Community Edition do W3 Total Cache. Maximize ainda mais "
"a velocidade do seu site atualizando para %1$sW3 Total Cache Pro%2$s para "
"desbloquear:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Intro.php:20
msgid "Your %1$sAWS%2$s CloudFront Account Credentials"
msgstr "Suas credenciais de conta do CloudFront %1$sAWS%2$s"

#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Intro.php:16
msgid "Your CloudFlare API token / global key"
msgstr "Seu token de API do CloudFlare / chave global"

#: Cdn_Highwinds_Popup_View_Intro.php:15
msgid "Your Highwinds API Token"
msgstr "Seu token de API HIGHWINDS"

#: Cdnfsd_LimeLight_Popup_View_Intro.php:15 
#: Cdn_LimeLight_Popup_View_Intro.php:15
msgid "Your LimeLight Account credentials"
msgstr "Suas credenciais da conta LimeLight"

#: Cdnfsd_MaxCdn_Popup_View_Intro.php:15 Cdn_MaxCdn_Popup_View_Intro.php:15
msgid "Your MaxCDN Account credentials"
msgstr "Suas credenciais da conta MaxCDN"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Intro.php:16 
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Intro.php:17
msgid "Your RackSpace API key"
msgstr "Sua chave de API do RackSpace"

#: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:41
msgid "Your server's hostname or domain"
msgstr "Nome de host ou domínio do seu servidor"

#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Intro.php:15 
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Intro.php:15 
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Intro.php:15 Cdn_StackPath_Popup_View_Intro.php:15
msgid "Your StackPath Account credentials"
msgstr "Suas credenciais da conta do StackPath"

#: inc/options/about.php:239
msgid ""
"Your users have less data to download, you can now serve more visitors at "
"once without upgrading your hardware and you don't have to change how you do "
"anything; just set it and forget it."
msgstr ""
"Seus usuários têm menos dados para download, agora você pode atender mais "
"visitantes de uma vez sem atualizar seu hardware e não precisa alterar a "
"forma como faz nada; Basta configurá-lo e esquecê-lo."

#. translators: 1: HTML emphesis open tag, 2: HTML emphesis close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1352
msgid ""
"Your website's performance can still be improved by configuring "
"%1$sminify%2$s settings, setting up a %1$sCDN%2$s, and more!"
msgstr ""
"O desempenho do seu site ainda pode ser melhorado definindo as configurações "
"de %1$sminify%2$s, configurando um %1$sCDN%2$s e muito mais!"

#: inc/options/general.php:298 inc/options/general.php:313
msgid "YUI Compressor"
msgstr "Compressor YUI"

#: inc/options/general.php:312
msgid "YUI Compressor (PHP)"
msgstr "Compressor YUI (PHP)"

#: inc/lightbox/self_test.php:301
msgid "zlib output compression:"
msgstr "compressão de saída zlib:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:77 
#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Zones.php:35
msgid "Zone:"
msgstr "Zona:"

#: inc/options/cdn/cotendo.php:23
msgid "Zones to purge:"
msgstr "Zonas para purgar:"
